Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aldus omschreven zone " (Nederlands → Frans) :

Dat binnen de aldus omschreven zone is overgegaan tot een volledige inventarisering van het precieze aantal getroffen gebouwen bij een geluidsindicator van 55 dB(A);

Qu'à l'intérieur de la zone ainsi circonscrite, il fut procédé au recensement exhaustif du nombre exact de bâtiments touchés lorsque l'indicateur de bruit est égal à 55 dB(A);


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in januari 2002 een interpreatienota uitbracht (« Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130) » (refer ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interpr ...[+++]


1. Het doel van de lijn " Tienen-Orsmaal " wordt door de cv Gecoli als volgt omschreven : - de lijn is bestemd om via de bestaande 150 kV-lijn Tienen-Wilsele en de ontworpen 150 kV-lijn Brustem-Orsmaal de laagspanningsposten van Tienen en Brustem met elkaar te verbinden om aldus de bedrijfszekerheid van de elektriciteitsdistributie te verhogen; - De lijn vormt een schakel in de lusvorming op 150 kV die vanuit de Maasvallei moet zorgen voor de algemene ondersteuning van het net van het geheel van de ...[+++]

1. Le but de la ligne " Tienen-Orsmaal " a été précisé par la sc Gecoli comme suit : - La ligne est destinée à relier entre eux les postes de transformation à haute tension de Tirlemont et Brustem via la ligne existante à 150 kV " Tienen-Wilsele " et la ligne projetée à 150 kV " Tienen-Brustem " en vue d'augmenter la sécurité d'exploitation de la distribution d'énergie électrique; - La ligne est un maillon du rebouclage en 150 kV qui au départ de la vallée de la Meuse doit former un soutien général du réseau de l'ensemble de la zone Centre-Est et de la région de Louvain. 2. a) La sc Gecoli envisage actuellement le mois de juin 19 ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : binnen de aldus omschreven zone     er aldus     subtidale zones     verbinden om aldus     volgt omschreven     zone     aldus omschreven zone     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aldus omschreven zone' ->

Date index: 2022-08-02
w