Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aldus het proces van duurzame ontwikkeling versnellen dankzij » (Néerlandais → Français) :

Het voorgestelde partnerschap zal lopende inspanningen ter verbetering van het beleidskader completeren en aldus het proces van duurzame ontwikkeling versnellen dankzij een snellere verspreiding van efficiënte en hernieuwbare-energietechnologieën.

Ce partenariat viendra compléter les efforts actuellement déployés en vue de l’amélioration du cadre d’action politique, accélérant de la sorte le développement durable grâce à une mise en application plus rapide de technologies énergétiques efficaces et fondées sur des sources renouvelables.


Het voorgestelde partnerschap zal lopende inspanningen ter verbetering van het beleidskader completeren en aldus het proces van duurzame ontwikkeling versnellen dankzij een snellere verspreiding van efficiënte en hernieuwbare-energietechnologieën.

Ce partenariat viendra compléter les efforts actuellement déployés en vue de l’amélioration du cadre d’action politique, accélérant de la sorte le développement durable grâce à une mise en application plus rapide de technologies énergétiques efficaces et fondées sur des sources renouvelables.


Dit geeft de Europese Unie het morele recht, maar ook een plicht, om het Chinese beleid vis-à-vis Afrika te onderzoeken, aangezien, zoals de rapporteur terecht benadrukt, China het proces van duurzame ontwikkeling in Afrika aanzienlijk zou kunnen versnellen, maar er net zo goed schade aan zou kunnen berokkenen.

Cela donne à l’Union européenne un droit, mais aussi un devoir, moral, d’examiner la politique chinoise à l’égard de l’Afrique étant donné, comme le souligne à juste titre le rapporteur, que la Chine pourrait considérablement accélérer le processus de développement durable en Afrique, mais qu’elle pourrait aussi lui être dommageable.


6. merkt op dat een aantal industriële initiatieven in het Middellandse-Zeegebied (zoals DESERTEC) het potentieel hebben om bij te dragen tot de energiezekerheid, het milieu, duurzame ontwikkeling en de groei van energienetwerken, en roept op tot praktische maatregelen om deze initiatieven van de grond te krijgen; benadrukt tegelijkertijd dat dergelijke projecten een rechtstreekse meerwaarde moeten opleveren voor de plaatselijke gemeenschappen waar zij uitgevoerd worden dankzij ...[+++]

6. fait observer qu'un certain nombre d'initiatives industrielles dans le bassin méditerranéen (par exemple DESERTEC) sont de nature à avoir une incidence favorable sur la sécurité énergétique, l'environnement, le développement durable et le développement des réseaux énergétiques, et réclame que des mesures concrètes soient prises en vue de les concrétiser; souligne dans le même temps que ces projets doivent apporter une ...[+++]


8. verzoekt de Commissie de industrie in het lopende IPP-proces door middel van samenhangende en consistente regelingen terzijde te staan, om aldus een duurzame ontwikkeling te bevorderen en een hervorming van de traditionele bedrijfsmodellen in het kader van het streven om de ontwikkeling te stimuleren van beter geïntegreerde e ...[+++]

8. demande à la Commission d'aider l'industrie, dans le cadre de la PIP en cours, par une réglementation cohérente et logique, afin de promouvoir le développement durable, la modification des modèles industriels traditionnels, pour faciliter l'évolution vers des processus mieux intégrés et une approche systémique, comme le groupage de la production, le raisonnement en termes de fonctions (transformant les produits en services), la ...[+++]


32. merkt op dat er in de afgelopen jaren flinke vooruitgang is geboekt met het versnellen van de uitvoering van projecten en programma's in het kader van MEDA, met name vanwege een radicale herziening van de bijstandsprogrammering van de Commissie en dankzij de grote rol die aan de actoren in het veld is toegekend; betreurt echter dat de Raad de in de ontwerpbegroting voor 2006 voor het MEDA-programma gereserveerde bedragen verlaagd heeft, met name voor de b ...[+++]

32. constate qu'au cours des dernières années, la mise en application des projets et des programmes dans le cadre de MEDA a été considérablement accélérée, notamment en raison d'une révision radicale de la programmation de l'aide de la Commission et grâce au rôle important accordé aux acteurs intervenant sur le terrain; regrette cependant que le Conseil réduise les montants destinés aux programmes MEDA dans le projet de budget pour l'exercice 2006, et en particulier la ligne de crédit concernant la réforme institutionnelle, le dévelo ...[+++]


31. merkt op dat er in de afgelopen jaren flinke vooruitgang is geboekt met het versnellen van de uitvoering van projecten en programma’s in het kader van MEDA, met name vanwege een radicale herziening van de bijstandsprogrammering van de Commissie en dankzij de grote rol die aan de actoren in het veld is toegekend; betreurt echter dat de Raad de in de ontwerpbegroting voor 2006 voor het MEDA-programma gereserveerde bedragen verlaagd heeft, met name voor de b ...[+++]

31. constate qu'au cours des dernières années, la mise en application des projets et des programmes dans le cadre de MEDA a été considérablement accélérée, notamment en raison d'une révision radicale de la programmation de l'aide de la Commission et grâce au rôle important accordé aux acteurs intervenant sur le terrain; regrette cependant que le Conseil réduise les montants destinés aux programmes MEDA dans le projet de budget pour l'exercice 2006, et en particulier la ligne concernant la réforme institutionnelle, le développement dé ...[+++]


Zij kwamen overeen hun inspanningen ter intensivering van het proces van regionale integratie te bundelen, en daarbij rekening te houden met de geboekte vorderingen en de nieuwe dynamiek die het Centraal-Amerikaanse integratieproces heeft verworven als prioritair middel voor de duurzame ontwikkeling in Centraal-Amerika en de succesvolle integratie v ...[+++]

Ils ont convenus d'unir leurs efforts pour approfondir le processus d'intégration régionale, en tenant compte des progrès réalisés et de la nouvelle dynamique insufflée au processus d'intégration centraméricaine, qui est le moyen prioritaire pour assurer le développement durable de l'Amérique centrale et son intégration effective dans l'économie mondiale, en renforçant le soutien politique et la coopération en faveur de projets qui vont dans le se ...[+++]


7. Zij wezen op de vorderingen die zijn geboekt bij de consolidering van het proces van globale integratie van Centraal-Amerika, dankzij de overeenkomsten en resoluties die onlangs op regionaal niveau in het kader van het Centraalamerikaanse Integratiestelsel zijn aangenomen, met name op het gebied van de democratische veiligheid en de sociale integratie, en die een waardevol instrument voor de duurzame ontwikkeling van de regio vo ...[+++]

7. Ils ont souligné les progrès réalisés dans la consolidation du processus d'intégration globale de l'Amérique centrale grâce aux accords et aux résolutions adoptés récemment au niveau régional, notamment en ce qui concerne la sécurité démocratique et l'intégration sociale, dans le cadre du Système d'intégration centraméricaine, qui constituent un précieux instrument pour le développement durable de la région.


DE RAAD VERZOEKT DE COMMISSIE 1. de industriële samenwerking met de landen van Midden- en Oost-Europa te vergemakkelijken, door haar steun te verlenen aan de ontwikkeling van een klimaat en een bestuursrechtelijk kader waarbinnen ondernemingen en overeenkomsten tussen ondernemingen kunnen gedijen ; met het oog daarop, en om de belemmeringen voor industriële samenwerking en nauwere integratie met de Europese economie weg te nemen, wordt voorrang gegeven aan : a) meer steun voor het verbeteren door deze landen van de raamvoorwaarden vo ...[+++]

LE CONSEIL INVITE LA COMMISSION 1. à faciliter la coopération industrielle avec les Pays d'Europe Centrale et Orientale en apportant son soutien au développement d'un environnement et d'un cadre réglementaire favorables aux entreprises et aux accords inter-entreprises; à cet effet, et afin de surmonter les obstacles à la coopération industrielle et à une intégration renforcée à l'économie européenne, sont prioritaires: a) un appui renforcé à l'amélioration par ces pays des conditions- cadres d'accueil pour les investissements, en particulier la transparence et la sécurité juridique pour les investisseurs et le rapprochement des règles de protection des investissements avec celles prévalant dans ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aldus het proces van duurzame ontwikkeling versnellen dankzij' ->

Date index: 2021-02-15
w