Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aldus gewezen
Greffe volgens de Italiaanse methode
Italiaanse Republiek
Italië
Operatie volgens de Italiaanse methode
Pollen van Italiaanse cipres

Traduction de «aldus de italiaanse » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
greffe volgens de Italiaanse methode | operatie volgens de Italiaanse methode

greffe à l'italienne | méthode italienne | opération italienne




pollen van Italiaanse cipres

pollen de cyprès d'Italie


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


delirium, niet gesuperponeerd op dementie en aldus beschreven

Delirium non surajouté à une démence, ainsi décrit




aldus op de agenda geplaatste punten kunnen in stemming worden gebracht

les points ainsi inscrits peuvent être mis au vote


Italië [ Italiaanse Republiek ]

Italie [ République italienne ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tegen nog zeven andere verdachten loopt een onderzoek, aldus de Italiaanse pers. Volgens de Romeinse politie zijn ook 59 mogelijk vervalste werken van Modigliani in beslag genomen.

Sept autres suspects font également l'objet d'une enquête, indique la presse italienne. Selon la police romaine, 59 œuvres de Modigliani, soupçonnées d'être des faux, ont été saisies.


De regering is van mening dat het tweede Protocol, dat aldus beantwoordt aan de wens van de Italiaanse regering zonder de belangen van België aanzienlijk te schaden, een bevredigende oplossing biedt voor het mogelijk probleem inzake dubbele belasting tussen België en Italië.

Le gouvernement estime que le deuxième Protocole, en répondant ainsi au souhait du gouvernement italien tout en ne portant pas sensiblement atteinte aux intérêts de la Belgique, offre une solution satisfaisante au problème potentiel de double imposition entre la Belgique et l'Italie.


Aldus zullen de Italiaanse onderdanen die reeds inwoner van België waren alvorens in België te worden in dienst genomen door de ambassade van Italië of door een Italiaans consulaat, krachtens letter a uitsluitend in Italië op hun beloningen worden belast.

De cette manière, les sujets italiens qui étaient déjà résidents belges avant d'être engagés en Belgique par l'ambassade d'Italie ou par un consulat italien seront taxés uniquement en Italie, en vertu du littera a, sur leurs rémunérations.


Aldus zullen de Italiaanse onderdanen die reeds inwoner van België waren alvorens in België te worden in dienst genomen door de ambassade van Italië of door een Italiaans consulaat, krachtens letter a uitsluitend in Italië op hun beloningen worden belast.

De cette manière, les sujets italiens qui étaient déjà résidents belges avant d'être engagés en Belgique par l'ambassade d'Italie ou par un consulat italien seront taxés uniquement en Italie, en vertu du littera a, sur leurs rémunérations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De regering is van mening dat het tweede Protocol, dat aldus beantwoordt aan de wens van de Italiaanse regering zonder de belangen van België aanzienlijk te schaden, een bevredigende oplossing biedt voor het mogelijk probleem inzake dubbele belasting tussen België en Italië.

Le gouvernement estime que le deuxième Protocole, en répondant ainsi au souhait du gouvernement italien tout en ne portant pas sensiblement atteinte aux intérêts de la Belgique, offre une solution satisfaisante au problème potentiel de double imposition entre la Belgique et l'Italie.


Als Italië dit noodzakelijk acht, is de Commissie bereid zich te buigen over een nieuwe aanvraag voor noodhulp uit hoofde van de begroting 2009, teneinde de opvangstructuren te verbeteren, zowel op Lampedusa als op Sicilië en het vasteland, en aldus de Italiaanse autoriteiten in staat te stellen de individuele situaties van migranten naar behoren te onderzoeken.

Si l’Italie considère cela nécessaire, la Commission est prête à examiner une nouvelle demande d’aide d’urgence au titre du budget 2009, afin d’améliorer des structures d’accueil tant à Lampedusa qu’en Sicile et sur le continent, et de renforcer ainsi la capacité des autorités italiennes à examiner les situations individuelles des migrants dans de bonnes conditions.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega´s, ik wil de commissaris bedanken voor het feit dat zij onmiddellijk bereid was om Italië hulp te bieden – ofschoon de Italiaanse regering die hulp in eerste instantie heeft geweigerd – en aldus blijk heeft gegeven van een verre blik.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je remercie la commissaire d’avoir, si rapidement, présenté une offre d’aide prompte et réfléchie en faveur de l’Italie, même si, dans un premier temps, le gouvernement italien lui-même l’a refusée.


E. overwegende dat er de afgelopen maanden in Italië bezorgdheid is gerezen over het al lang bestaande belangenconflict in verband met het feit dat de premier eigenaar is van een groot aantal media en de bestaande politieke controle over de belangrijkste particuliere en openbare media, waarbij ook sprake is van controle op de toewijzing van middelen uit reclame; overwegende dat de regering zich ingrijpend bemoeid heeft met de openbare televisieomroep, vooral waar het betreft de vaststelling van de programma's, de benoeming van directeuren, editors en journalisten, met alle gevolgen van dien voor het pluralisme in de media, aldus een verklaring van ...[+++]

E. considérant que la situation en Italie est extrêmement préoccupante en raison du conflit d'intérêts persistant entre la propriété des médias et le contrôle politique des médias tant privés que publics, ainsi que le contrôle sur le mode d'affectation des ressources publicitaires; considérant que le gouvernement s'immisce en outre fortement dans le service public de la télévision, notamment en termes de programmation, de nomination des directeurs et rédacteurs ainsi que de contrats de journalistes, ce qui a une incidence sur le pluralisme des médias, comme l'a d'ailleurs fait remarquer le principal institut de surveillance des médias e ...[+++]


– (IT) “De eerste plichten - eerste niet qua tijd maar qua belang en omdat, als men die plichten niet op zich neemt, de andere hooguit onvolledig kunnen worden volbracht - zijn de plichten op het vlak van menselijkheid”, aldus de Italiaanse vrijheidsstrijder Mazzini.

- (IT) «Votre mission première, première non pas dans le sens de l’urgence mais dans le sens de son importance, et parce que sans la tenter vous ne pourrez mener les autres que de manière imparfaite, c’est votre mission envers l’humanité», a déclaré Mazzini.


De Italiaanse regering reageert op de actuele situatie, neemt belangrijke beslissingen en tracht de verantwoordelijkheid weer bij de lokale autoriteiten te leggen en aldus de afvaardiging van speciale gevolmachtigde overbodig te maken en de zelfverzorging op het gebied van afvalverwerking te waarborgen.

Le gouvernement italien répond à la situation immédiate en prenant des décisions importantes et en s’engageant à restaurer la responsabilité des autorités locales, en abandonnant le système consistant à envoyer des commissaires spéciaux et à assurer une autosuffisance dans le ramassage des déchets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aldus de italiaanse' ->

Date index: 2025-03-19
w