Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aldus gewezen
HH
Heren!
Herenkleermaker
Kleermaakster
Kleermaker
Maatkleermaker heren
Mijne Heren
Tarief heren

Vertaling van "aldus de heren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Heren! | Mijne Heren | HH [Abbr.] | M.H.,M.M.H.H. [Abbr.]

Messieurs | Mess. [Abbr.] | MM [Abbr.]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


delirium, niet gesuperponeerd op dementie en aldus beschreven

Delirium non surajouté à une démence, ainsi décrit






aldus op de agenda geplaatste punten kunnen in stemming worden gebracht

les points ainsi inscrits peuvent être mis au vote


kleermaakster | maatkleermaker heren | herenkleermaker | kleermaker

tailleuse | tailleur | tailleur / tailleuse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat Mevr. Maud Van de Velde, de heren Jérôme de Béthune, Julien de Bremme en Johan Bouserie aldus de hoedanigheid verloren hebben waarvoor ze benoemd werden;

Que Madame Maud Van de Velde, Messieurs Jérôme de Béthune, Julien de Bremme et Johan Bouserie ont ainsi perdu la qualité en laquelle ils ont été nommés ;


4. Ik vraag aan de Dames en Heren burgemeesters om als lokale overheid van bestuurlijke politie gelijkaardige maatregelen ter zake in overweging te willen nemen voor wat betreft de risicoplaatsen die onder hun bevoegdheid vallen en aldus behoren tot het actieterrein van de lokale politie.

4. Je demande à Mesdames et Messieurs les bourgmestres d'envisager, en leur qualité d'autorité locale de police administrative, la nécessité de prendre en la matière des mesures similaires en ce qui concerne les lieux à risque qui relèvent de leur compétence et donc du terrain d'action de la police locale.


De amendementen nr. 24 B) en nr. 24 C) van de heren Hotyat en Erdman, amendement nr. 30 van de heren Erdman en Bourgeois, nrs. 28 en 29 van de heer Lallemand en het aldus geamendeerde artikel 143bis , § 5, worden aangenomen met 9 stemmen bij 2 onthoudingen.

Les amendements nº 24, B) et C) de MM. Hotyat et Erdman, l'amendement nº 80 de MM. Erdman et Bourgeois, nº 28 et 29, de M. Lallemand et l'article 143bis , § 5, ainsi amendé sont adoptés par 9 voix et 2 abstentions.


De reden waarom de instelling van dit speciaal register wordt voorgesteld, houdt, aldus de heer Desmedt, verband met het feit dat de Kamercommissie voor de Justitie een amendement van de dames Herzet en Cahay-André en de heren Verwilghen en Borin heeft verworpen dat het herstel in eer en rechten wou uitsluiten voor personen die schuldig zijn bevonden aan seksuele misdrijven ten aanzien van minderjarigen (cf. verslag van de heren Verherstraeten en Borin, Stuk Kamer, 1996-1997, nr. 988/4, blz. 28-29).

Selon, M. Desmedt, l'on propose l'instauration de ce registre spécial parce que la commission de la Justice de la Chambre a rejeté un amendement de Mmes Herzet et Cahay-André et de MM. Verwilghen et Borin visant à interdire la réhabilitation aux personnes reconnues coupables de délits sexuels sur des mineurs (cfr. rapport de MM. Verherstraeten et Borin, doc. Chambre, 1996-1997, nº 988/4, pp. 28-29).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De reden waarom de instelling van dit speciaal register wordt voorgesteld, houdt, aldus de heer Desmedt, verband met het feit dat de Kamercommissie voor de Justitie een amendement van de dames Herzet en Cahay-André en de heren Verwilghen en Borin heeft verworpen dat het herstel in eer en rechten wou uitsluiten voor personen die schuldig zijn bevonden aan seksuele misdrijven ten aanzien van minderjarigen (cf. verslag van de heren Verherstraeten en Borin, Stuk Kamer, 1996-1997, nr. 988/4, blz. 28-29).

Selon, M. Desmedt, l'on propose l'instauration de ce registre spécial parce que la commission de la Justice de la Chambre a rejeté un amendement de Mmes Herzet et Cahay-André et de MM. Verwilghen et Borin visant à interdire la réhabilitation aux personnes reconnues coupables de délits sexuels sur des mineurs (cfr. rapport de MM. Verherstraeten et Borin, doc. Chambre, 1996-1997, nº 988/4, pp. 28-29).


De amendementen nr. 24 B) en nr. 24 C) van de heren Hotyat en Erdman, amendement nr. 30 van de heren Erdman en Bourgeois, nrs. 28 en 29 van de heer Lallemand en het aldus geamendeerde artikel 143bis , § 5, worden aangenomen met 9 stemmen bij 2 onthoudingen.

Les amendements nº 24, B) et C) de MM. Hotyat et Erdman, l'amendement nº 80 de MM. Erdman et Bourgeois, nº 28 et 29, de M. Lallemand et l'article 143bis , § 5, ainsi amendé sont adoptés par 9 voix et 2 abstentions.


Overwegende dat negen burgemeesters van het Vlaams Gewest aan dit criterium beantwoorden; dat uit onderzoek van de kandidaturen blijkt dat de heer Vereecke door zijn opleiding tot jurist en tot criminoloog alsook door zijn professionele ervaring als advocaat gespecialiseerd in strafrecht een constructief en waardeerbaar standpunt kan bijdragen tot de Adviesraad van burgemeesters; dat de heer Schrauwen blijk geeft van motivatie en betrokkenheid betreffende de goede werking van zijn lokale politie; dat uit zijn kandidatuur blijkt dat hij reeds vertrouwd is met het functioneren van en de actuele structuren van het politielandschap alsook met de problemen waarmee de politie kan geconfronteerd worden; dat het ...[+++]

Considérant que neuf bourgmestres de la Région flamande répondent à ce critère; que de l'examen des candidatures, il apparaît que M. Vereecke de par sa formation de juriste et de criminologue, ainsi que de par son expérience professionnelle d'avocat spécialisé en droit prénal semble pouvoir apporter un point de vue constructif et appréciable au Conseil; que M. Schrauwen fait preuve de motivation et d'implication quant au bon fonctionnement de sa police locale; qu'il ressort de sa candidature qu'il est déjà familiarisé avec le fonctionnement et les structures actuelles du paysage policier ainsi qu'avec les problèmes que peut rencontrer ...[+++]


Overwegende dat de heren Baetslé, Eggermont, Paul Govaerts, Pierre Govaerts, Verreecken en Debauche deel uitmaakten van de Speciale Commissie inzake ioniserende Straling en aldus voor de continuïteit kunnen zorgen;

Considérant que MM. Baetslé, Eggermont, Paul Govaerts, Pierre Govaerts, Verreecken et Debauche faisaient partie de la Commission spéciale des Rayonnements ionisants et assurent ainsi la continuité;


De aandacht van de dames en heren burgemeesters van het Rijk wordt gevestigd op het feit dat, ook al is de bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen formeel nog niet aangepast aan de bovenvermelde verordening, de Roemeense onderdanen sedert 1 januari 2002 niet meer visumplichtig zijn en aldus met een geldig nationaal paspoort België en de andere landen van het Schengengrondgebied kunnen betreden.

J'attire l'attention de Mesdames et Messieurs les Bourgmestres du Royaume sur le fait que même si l'annexe 1 de l'arrêté royal du 8 octobre 1981 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers n'est pas encore formellement adaptée au règlement susmentionné, les ressortissants roumains ne sont plus soumis au visa depuis le 1 janvier 2002 et peuvent donc entrer en Belgique et dans les autres pays du territoire de Schengen sous le couvert d'un passeport national valable.


De aandacht van de dames en heren burgemeesters van het Rijk wordt gevestigd op het feit dat, ook al is de bijlage 1 bij het bovenvermeld koninklijk besluit van 8 oktober 1981 formeel nog niet aangepast aan de bovenvermelde verordening, de onderdanen van de volgende landen sedert 10 april 2001 niet meer visumplichtig zijn en aldus met een geldig nationaal paspoort België en de andere landen van het Schengengrondgebied kunnen betreden :

J'attire l'attention de Mesdames et Messieurs les Bourgmestres du Royaume sur le fait que même si l'annexe 1 de l'arrêté royal du 8 octobre 1981 n'est pas encore formellement adaptée au règlement susmentionné, les ressortissants des pays cités ci-dessous ne sont plus soumis au visa depuis le 10 avril 2001 et peuvent donc entrer en Belgique et dans les autres pays du territoire Schengen sous le couvert d'un passeport national valable :




Anderen hebben gezocht naar : heren     m m     mijne heren     aldus gewezen     herenkleermaker     kleermaakster     kleermaker     maatkleermaker heren     tarief heren     aldus de heren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aldus de heren' ->

Date index: 2023-10-21
w