Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beste praktijken in het veld
Beste praktijken voor back-ups van het systeem
Beste praktijken voor reservekopieën van het systeem
Beste praktijken voor systeemback-ups
Overzicht van beste praktijken
Schengencatalogus

Traduction de «aldus beste praktijken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beste praktijken voor back-ups van het systeem | beste praktijken voor systeemback-ups | beste praktijken voor reservekopieën van het systeem | beste praktijken voor veiligheidskopieën van het systeem

bonne pratique en matière de sauvegarde de systèmes


Catalogus van aanbevelingen voor de juiste toepassing van het Schengenacquis en van beste praktijken | Schengencatalogus | Schengencatalogus van aanbevelingen en beste praktijken

Catalogue de recommandations et de meilleures pratiques Schengen | Catalogue de recommandations pour l'application correcte de l'acquis de Schengen et de meilleures pratiques


beste praktijken in het veld

meilleures pratiques sur le terrain


overzicht van beste praktijken

recueil des meilleures pratiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De oproep tot het indienen van voorstellen van vandaag betreft proef- en demonstratieprojecten en projecten op basis van beste praktijken", aldus Connie Hedegaard, Europees commissaris voor Klimaatactie.

L'appel à propositions d'aujourd’hui concerne des projets pilotes, de démonstration et faisant appel aux meilleures pratiques».


16. meent dat de snelle afronding van de overeenkomst inzake visumvrijstelling tussen de EU en Oekraïne het beste antwoord is op de verzoeken van de Oekraïense maatschappelijke organisaties en studenten die de laatste dagen op de pleinen van het land hebben betoogd voor de Europese keuze van Oekraïne; wijst erop dat deze overeenkomst de uitwisseling en de intermenselijke contacten tussen de verschillende samenlevingen zal bevorderen en vergemakkelijken, en aldus het wederzijdse begrip zal vergroten en de Oekraïense bevolking de geleg ...[+++]

16. considère que la finalisation rapide de l'accord sur le régime d'exemption des visas entre l'Union européenne et l'Ukraine constitue le meilleur moyen de répondre aux appels des membres de la société civile et des étudiants ukrainiens qui ont, ces derniers jours, manifesté sur les places en faveur du choix européen de l'Ukraine; indique qu’un tel accord renforcera et facilitera les échanges et les contacts personnels entre les sociétés civiles, ce qui permettra une meilleure compréhension mutuelle et donnera à l'opinion publique ukrainienne l'occasion de se familiariser avec les normes et les meilleures pratiques européennes dans to ...[+++]


11. meent dat een snelle afronding van de overeenkomst inzake visumvrijstelling tussen de EU en Oekraïne de beste manier is om tegemoet te komen aan de wensen van de Oekraïense maatschappelijke organisaties en de studenten die de laatste dagen op verschillende pleinen in het land hebben betoogd voor toenadering van Oekraïne tot Europa; wijst erop dat deze overeenkomst de uitwisseling en de intermenselijke contacten tussen de verschillende samenlevingen zal bevorderen en vergemakkelijken, en aldus het wederzijds begrip zal vergroten e ...[+++]

11. considère que la finalisation rapide de l'accord sur le régime d'exemption des visas entre l'Union européenne et l'Ukraine constitue le meilleur moyen de répondre aux appels de la société civile et des étudiants ukrainiens qui ont, ces derniers jours, manifesté sur les places du pays en faveur du choix européen de l'Ukraine; indique que cet accord renforcera et facilitera les échanges et les contacts personnels entre les sociétés civiles, ce qui permettra une meilleure compréhension mutuelle et donnera à l'opinion publique ukrainienne l'occasion de se familiariser avec les normes et les meilleures pratiques européennes dans tous les domaines; réc ...[+++]


12. meent dat de afronding van de overeenkomst inzake visumvrijstelling tussen de EU en Oekraïne het beste antwoord is op de verzuchtingen van de Oekraïense maatschappelijke organisaties en studenten die de laatste dagen op de pleinen van het land hebben betoogd voor de Europese keuze van Oekraïne; wijst erop dat deze overeenkomst de uitwisseling en menselijke contacten tussen het maatschappelijk middenveld in Europa en Oekraïne zal bevorderen en vergemakkelijken, en aldus het wederzijds begrip zal vergroten en de publieke opinie in ...[+++]

12. considère que la finalisation de l'accord sur le régime d'exemption des visas entre l'Union européenne et l'Ukraine constitue le meilleur moyen de répondre aux appels de la société civile et des étudiants ukrainiens qui ont, ces derniers jours, manifesté sur les places du pays en faveur du choix européen de l'Ukraine; indique que cet accord renforcera et facilitera les échanges et les contacts personnels entre les sociétés civiles, ce qui permettra une meilleure compréhension mutuelle et donnera à l'opinion publique ukrainienne l'occasion de se familiariser avec les normes et les meilleures pratiques européennes dans tous les domain ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien zou het de nadruk moeten leggen op nauwe samenwerking tussen de sites met een label, om aldus beste praktijken te delen en gemeenschappelijke projecten op te zetten.

Il devrait en outre souligner la nécessité d’une coopération étroite entre les sites ayant obtenu le label, afin de partager les bonnes pratiques et d’engager des projets communs.


Ten einde zijn politieke doelstellingen te bereiken zou het nieuwe Europees erfgoedlabel zoals het nu wordt voorgesteld zich vooral moeten richten op de symbolische en/of educatieve waarde van een site in plaats van op de schoonheid ervan – daarvoor zijn er reeds andere initiatieven op het gebied van het cultureel erfgoed – en zou het de nadruk moeten leggen op nauwe samenwerking tussen de sites met een label, om aldus beste praktijken te delen en gemeenschappelijke projecten op te zetten.

Pour atteindre l'objectif politique, le nouveau label proposé doit mettre l'accent sur la valeur symbolique et/ou éducative plutôt que sur la beauté d'un site – principe retenu déjà par d'autres initiatives dans le domaine du patrimoine culturel – tout en soulignant la nécessité d'une coopération étroite entre les sites ayant obtenu le label, afin de partager les bonnes pratiques et d'engager des projets communs.


6. De Raad is ingenomen met het zeer ruime scala van activiteiten die plaatsvinden binnen het kader van de multilaterale dimensie van het partnerschap; het aldus geboden forum biedt de zes partners en de EU-lidstaten een gelegenheid voor de uitwisseling van de beste praktijken en aanpassing aan de EU-normen.

6. Le Conseil se félicite du nombre considérable d'activités en cours dans le cadre de la dimension multilatérale du Partenariat, qui fournit une enceinte permettant d'échanger des bonnes pratiques destinées à faciliter le rapprochement des normes des six partenaires de celles de l'UE.


het nodig is het bedrijfsleven en andere relevante actoren bij een en ander te betrekken, zodat er innovatie kan plaatsvinden, win-winopties ontwikkeld kunnen worden, beste praktijken kunnen worden toegepast en de aldus geboden mogelijkheden kunnen worden benut.

- la participation des entreprises et autres acteurs concernés est nécessaire pour introduire l'innovation, développer des scénarios avantageux pour tous, adopter les meilleures pratiques et tirer parti des possibilités ainsi offertes.


- het tienjarenprogramma inzake de doelstellingen voor onderwijsstelsels wordt uitgevoerd, en dat aldus wordt aangetoond hoe onderwijs en opleiding bijdragen tot economische groei, onder meer door toepassing van benchmarks om de beste praktijken in kaart te brengen en te zorgen voor efficiënte en doeltreffende investeringen in menselijke hulpbronnen;

la mise en œuvre du programme décennal concernant les objectifs des systèmes d'enseignement, illustrant ainsi la contribution de l'éducation et de la formation à la croissance économique, notamment par l'utilisation d'indicateurs servant à recenser les meilleures pratiques et à garantir un investissement efficace et effectif dans les ressources humaines;


10. VERZOEKT de lidstaten en de Commissie om, overeenkomstig hun eigen bevoegdheden, de samenwerking met alle belanghebbenden, zoals industrie, ontwerpers van de inhoud, consumenten en jongeren, te intensiveren met betrekking tot de uitwisseling van informatie en ervaring om aldus de beste praktijken betreffende indeling en etikettering van video- en computerspellen naar leeftijdscategorie in kaart te kunnen brengen, rekening houdend met culturele verscheidenheid en de verschillende nationale en lokale gevoeligheden;

10. INVITE les États membres et la Commission, chacun selon ses compétences, à intensifier la coopération avec toutes les parties intéressées, telles que le secteur en question, les créateurs de contenus, les consommateurs et les jeunes, en ce qui concerne l'échange d'informations et d'expérience, de manière à déterminer les meilleures pratiques concernant les systèmes de classification et d'étiquetage des jeux vidéo et jeux informatiques en fonction de la tranche d'âge, compte tenu de la diversité culturelle et des différentes sensibilités nationales et locales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aldus beste praktijken' ->

Date index: 2025-04-30
w