Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alde-fractie wil ik natuurlijk ook collega locatelli » (Néerlandais → Français) :

Als schaduwrapporteur van de ALDE-Fractie wil ik natuurlijk ook collega Locatelli bedanken voor haar werk en haar samenwerking.

En qualité de rapporteur fictif pour le groupe de l’Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe, j’adresse bien sûr aussi mes remerciements à ma collègue, Mme Locatelli, pour le travail réalisé et pour son esprit de collaboration.


– (BG) Mijnheer de Voorzitter, graag wil ik mijn standpunt kenbaar maken ten aanzien van de uitspraken die enkele collega’s van de SD-Fractie en de ALDE-Fractie hebben gedaan en waarmee ze zonder reden de Bulgaarse regering hebben aangevallen.

– (BG) Monsieur le Président, je souhaite faire part de mon avis sur les commentaires formulés par certains collègues du groupe Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen et du groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe, qui ont lancé des attaques infondées contre le gouvernement bulgare.


Uiteraard Jean Lambert, die schaduwrapporteur was voor de Groenen voor mijn verslag, zoals ik schaduwrapporteur was voor haar verslag, Ria Oomen-Ruijten vanuit de PPE-DE-Fractie, mevrouw Bilyana Raeva vanuit de ALDE-Fractie, Dimitrios Papadimoulis vanuit de GUE/NGL-Fractie en Eva Tomaszewska van de UEN-Fractie, en alle andere collega’s die een waardevolle bijdrage aan de discussie hebben geleverd.

Jean Lambert, bien entendu, qui était rapporteur fictif pour mon rapport au nom des Verts, tout comme j'étais rapporteur fictif pour son rapport, Ria Oomen-Ruijten du groupe PPE-DE, Bilyana Raeva du groupe ALDE, Dimitrios Papadimoulis du groupe GUE/NGL et Ewa Tomaszewska du groupe UEN, ainsi que tous les députés qui ont apporté une précieuse contribution au débat.


Als lid van de Commissie vervoer en toerisme, en samen met mijn collega’s in de PSE-Fractie, heb ik niet de lijn van de heer Jarzembowski gesteund, die doorgedrukt is met, helaas, de steun van de liberale ALDE-Fractie.

En tant que membre de la commission des transports, et avec mes collègues du groupe PSE, je ne soutiens pas la ligne de M. Jarzembowski qui a été appuyée, à mon grand dam, grâce au soutien du groupe libéral ADLE.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, de ALDE-Fractie wil de heer Musotto graag bedanken voor zijn nuttige verslag over de natuurlijke en economische beperkingen van eilanden.

- (EN) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, le groupe ALDE remercie M. Musotto pour son rapport très utile sur les contraintes naturelles et économiques touchant les îles.


- Namens onze fractie, maar ik denk ook namens alle collega's wil ik u bedanken, mevrouw de voorzitter, voor de inspanningen die u voor de Senaat hebt gedaan en voor de dynamiek die u daarbij aan de dag hebt gelegd.

- Au nom de mon groupe mais aussi, je pense, de tous les collègues, je voudrais vous remercier, madame la présidente, des efforts que vous avez réalisés pour le Sénat et du dynamisme dont vous avez fait preuve.


- Eerst wil ik erop wijzen dat ik ook namens collega Galand spreek en dus ook namens de Ecolo-fractie.

- Je voudrais souligner que je parle aussi au nom de mon collègue, M. Galand, et donc au nom du groupe Ecolo.


Daarbij stond bij velen het gevoel voorop dat ze toch niet anders kon. Met mijn onthouding wil ik in mijn persoonlijke naam, maar wellicht ook in naam van vele andere collega's binnen en buiten mijn fractie, uiting geven aan mijn bezorgdheid voor een sluipende Europese besluitvorming.

Beaucoup ont tout simplement pensé qu'ils ne pouvaient faire autrement. Par mon abstention, je voudrais, personnellement et sans doute au nom de nombreux collègues, exprimer ma préoccupation quant à l'opacité du processus décisionnel européen.


Dat geeft aan dat de verschillende fracties het onderwerp ter harte nemen. Ik wil mijn collega's dan ook bedanken.

Je tiens, en l'occurrence, à remercier tous mes collègues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alde-fractie wil ik natuurlijk ook collega locatelli' ->

Date index: 2022-11-17
w