Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangetekende en waardezendingen
Aantal ingeschreven leerlingen
Fractie van niet-ingeschrevenen
Ingeschreven zending
Ingeschreven zendingen
Niet-ingeschrevene
Regelmatig ingeschreven leerling
Wijziging van het ingeschrevene

Vertaling van "aldaar zijn ingeschreven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
advocaat die bij de balie van één van de lidstaten is ingeschreven | advocaat die bij een balie van een Lid-Staat is ingeschreven

avocat inscrit à un barreau de l'un des Etats membres


bank alhier,banken aldaar,de gezamenlijke banken

banque de la place


regelmatig ingeschreven leerling

élève régulièrement inscrit




wijziging van het ingeschrevene

inscription modificative




niet-ingeschrevene [ fractie van niet-ingeschrevenen ]

non-inscrit [ groupe des non-inscrits ]


aangetekende en waardezendingen | ingeschreven zendingen

chargements
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
' 3° " woonplaats " : de plaats waar de persoon in de bevolkingsregisters is ingeschreven als hebbende aldaar zijn hoofdverblijf;

' 3° " domicile " : le lieu où la personne est inscrite à titre principal sur les registres de la population;


- wettelijke woonplaats : de plaats waar de persoon in de bevolkingsregisters is ingeschreven als hebbende aldaar zijn hoofdverblijf overeenkomstig artikel 36, 1°, Gerechtelijk wetboek ;

- domicile légal : le lieu où la personne est inscrite à titre principal sur les registres de la population conformément à l'article 36, 1° du Code judiciaire ;


1. In iedere lidstaat wordt bij een centraal, handels- of vennootschapsregister („het register”) voor elk der aldaar ingeschreven vennootschappen een dossier aangelegd.

1. Dans chaque État membre, un dossier est ouvert auprès d'un registre central, du commerce ou des sociétés (ci-après dénommé «registre»), pour chacune des sociétés qui y sont inscrites.


Artikel 7. 2 van de richtlijn bepaalt dat indien in de Lid-Staat van verblijf stemplicht bestaat, deze voor de in artikel 3 bedoelde kiezers geldt die aldaar zijn ingeschreven op de kiezerslijst.

En vertu de l'article 7.2 de la directive, « Si le vote est obligatoire dans l'État membre de résidence, cette obligation est également applicable aux électeurs visés à l'article 3 qui s'y sont inscrits sur la liste électorale ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 7. 2 van de richtlijn luidt als volgt : « Indien in de lidstaat van verblijf stemplicht bestaat, geldt deze voor de in artikel 3 bedoelde kiezers die aldaar zijn ingeschreven op de kiezerslijst », maar artikel 7.1 van diezelfde richtlijn bepaalt daarentegen dat de kiezer die burger is van de Unie, in de lidstaat van verblijf zijn actief kiesrecht uitoefent « indien hij blijk heeft gegeven van de wil daartoe ».

L'article 7.2 de la directive dispose : « Si le vote est obligatoire dans l'État membre de résidence, cette obligation est également applicable aux électeurs visés à l'article 3 qui s'y sont inscrits sur la liste électorale », l'article 7.1 de la directive précitée disposant que l'électeur citoyen de l'Union exerce son droit de vote dans l'État membre de résidence « s'il en a manifesté la volonté ».


Artikel 7. 2 van de richtlijn luidt als volgt : « Indien in de lidstaat van verblijf stemplicht bestaat, geldt deze voor de in artikel 3 bedoelde kiezers die aldaar zijn ingeschreven op de kiezerslijst », maar artikel 7.1 van diezelfde richtlijn bepaalt daarentegen dat de kiezer die burger is van de Unie, in de lidstaat van verblijf zijn actief kiesrecht uitoefent « indien hij blijk heeft gegeven van de wil daartoe ».

L'article 7.2 de la directive dispose : « Si le vote est obligatoire dans l'État membre de résidence, cette obligation est également applicable aux électeurs visés à l'article 3 qui s'y sont inscrits sur la liste électorale », l'article 7.1 de la directive précitée disposant que l'électeur citoyen de l'Union exerce son droit de vote dans l'État membre de résidence « s'il en a manifesté la volonté ».


Artikel 7. 2 van de richtlijn bepaalt dat indien in de Lid-Staat van verblijf stemplicht bestaat, deze voor de in artikel 3 bedoelde kiezers geldt die aldaar zijn ingeschreven op de kiezerslijst.

En vertu de l'article 7.2 de la directive, « Si le vote est obligatoire dans l'État membre de résidence, cette obligation est également applicable aux électeurs visés à l'article 3 qui s'y sont inscrits sur la liste électorale ».


Artikel 7. 2 van de richtlijn luidt als volgt : « Indien in de lidstaat van verblijf stemplicht bestaat, geldt deze voor de in artikel 3 bedoelde kiezers die aldaar zijn ingeschreven op de kiezerslijst », maar artikel 7.1 van diezelfde richtlijn bepaalt daarentegen dat de kiezer die burger is van de Unie, in de lidstaat van verblijf zijn actief kiesrecht uitoefent « indien hij blijk heeft gegeven van de wil daartoe ».

L'article 7.2 de la directive dispose : « Si le vote est obligatoire dans l'État membre de résidence, cette obligation est également applicable aux électeurs visés à l'article 3 qui s'y sont inscrits sur la liste électorale « , l'article 7.1 de la directive précitée disposant que l'électeur citoyen de l'Union exerce son droit de vote dans l'État membre de résidence « s'il en a manifesté la volonté ».


"6° de natuurlijke personen met hoofdverblijfplaats in het buitenland en zich aldaar aangemeld hebben in een consulaat of ambassade, die voorheen ingeschreven waren in de bevolkingsregisters van een Belgische gemeente en niet ingeschreven zijn in het wachtregister van een Belgische gemeente, die in België een voertuig hebben gekocht en dit gebruiken tijdens hun tijdelijk verblijf in België, behalve voor de personen bedoeld in 1°, 2 ...[+++]

« 6° les personnes physiques ayant leur résidence principale à l'étranger et s'étant signalées à l'étranger auprès d'un consulat ou d'une ambassade, qui étaient auparavant inscrites dans les registres de la population d'une commune belge et qui ne sont pas inscrites dans le registre d'attente d'une commune belge, qui ont acheté un véhicule en Belgique et l'utilisent durant leur séjour temporaire en Belgique, à l'exception des personnes visées aux 1°, 2° ou 3° : la durée de validité de l'immatriculation temporaire de leur véhicule est valable 6 mois maximum par année calendrier, éventuellement à diviser en périodes d'au moins un mois; »


1. In iedere lidstaat wordt hetzij bij een centraal register hetzij bij een handelsregister of vennootschapsregister voor elk der aldaar ingeschreven vennootschappen een dossier aangelegd.

1. Dans chaque État membre, un dossier est ouvert auprès, soit d'un registre central, soit d'un registre du commerce ou registre des sociétés, pour chacune des sociétés qui y sont inscrites.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aldaar zijn ingeschreven' ->

Date index: 2023-03-17
w