Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Woonachtig in residentiële instelling

Vertaling van "aldaar woonachtige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
woonachtig in residentiële instelling

vit dans une institution


bank alhier,banken aldaar,de gezamenlijke banken

banque de la place


voorwaarden waaronder vervoerondernemers worden toegelaten tot nationaal vervoer in een lidstaat waarin zij niet woonachtig zijn

les conditions de l'admission de transporteurs non résidents aux transports nationaux dans un Etat membre


Overeenkomst nopens handelsschulden van personen woonachtig in Turkije

Accord sur les dettes commerciales de personnes résidant en Turquie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. veroordeelt de officiële Russische doctrine, op basis waarvan het Kremlin het recht op gewapende interventie opeist in aangrenzende soevereine staten ter „bescherming” van de veiligheid van de aldaar woonachtige Russische landgenoten, als zijnde in strijd met het internationaal recht en de internationale gedragscode; wijst erop dat zo'n doctrine neerkomt op unilaterale usurpatie van de positie van hoogste arbiter van het internationaal recht en gebruikt is ter rechtvaardiging van een groot aantal vormen van politieke, economische en militaire interventie;

5. condamne, comme étant contraire au droit international et aux codes de conduite, la thèse officielle russe selon laquelle le Kremlin se prévaut du droit de faire usage de la force et d'intervenir dans les États souverains voisins pour «protéger» la sécurité des compatriotes russes qui y habitent; fait observer que cette thèse revient à s'arroger unilatéralement le rôle d'arbitre en dernier ressort du droit international et que cette thèse a servi à justifier de multiples interventions politiques, économiques et militaires;


Dit dekt alle internationale betrekkingen en de cabotage (het verrichten van binnenlands vervoer door aldaar niet-woonachtige vervoersondernemers).

Celui-ci couvre toutes les relations internationales et le cabotage (exécution de transports nationaux par des transporteurs non-résidents).


3) « cabotage » het verrichten van vervoer op het grondgebied van een Overeenkomstsluitende Partij door een aldaar niet-woonachtige vervoersondernemer;

3) le terme « cabotage » désigne une opération de transport dans le territoire d'une Partie Contractante effectuée par un transporteur qui n'est pas établi dans ce pays;


Dit dekt alle internationale betrekkingen en de cabotage (het verrichten van binnenlands vervoer door aldaar niet-woonachtige vervoersondernemers).

Celui-ci couvre toutes les relations internationales et le cabotage (exécution de transports nationaux par des transporteurs non-résidents).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3) « cabotage » het verrichten van vervoer op het grondgebied van een Overeenkomstsluitende Partij door een aldaar niet-woonachtige vervoersondernemer;

3) le terme « cabotage » désigne une opération de transport dans le territoire d'une Partie Contractante effectuée par un transporteur qui n'est pas établi dans ce pays;


44. stelt vast dat door de recente uitbreidingen van de Unie bijna honderd minderheidsgroeperingen zijn toegevoegd aan de ongeveer vijftig reeds in de Unie van de 15 voorkomende groeperingen, en onderstreept dat ten gevolge van het lage percentage immigranten, vluchtelingen en buitenlanders uit derde landen die in de lidstaten van Midden- en Oost-Europa woonachtig zijn en de duidelijke aanwezigheid van autochtone ("traditionele") minderheden aldaar, het migratie- en integratiebeleid in die landen is losgekoppeld van het beleid inzake ...[+++]

44. observe que les récents élargissements de l'Union ont ajouté près de cent groupes de populations minoritaires à la cinquantaine qui existait déjà dans l'Europe des Quinze et souligne qu'en raison du faible pourcentage d'immigrés, de réfugiés et d'étrangers de pays tiers résidents et de la présence de minorités autochtones ("traditionnelles") plus visible dans les États membres d'Europe centrale et orientale, les politiques migratoires et d'intégration y ont été séparées de celles concernant les minorités;


45. stelt vast dat door de recente uitbreidingen van de EU bijna honderd minderheidsgroeperingen zijn toegevoegd aan de ongeveer vijftig reeds in de Unie van de 15 voorkomende groeperingen, en onderstreept dat ten gevolge van het lage percentage immigranten, vluchtelingen en buitenlanders uit derde landen die in de lidstaten van Midden- en Oost-Europa woonachtig zijn en de duidelijke aanwezigheid van autochtone ("traditionele") minderheden aldaar, het migratie- en integratiebeleid in die landen is losgekoppeld van het beleid inzake de ...[+++]

45. observe que les récents élargissements de l'UE ont ajouté près de cent groupes de populations minoritaires à la cinquantaine qui existait déjà dans l'Europe des Quinze et souligne qu'en raison du faible pourcentage d'immigrés, de réfugiés et d'étrangers de pays tiers résidents et de la présence de minorités autochtones ("traditionnelles") plus visible dans les États membres d'Europe centrale et orientale, les politiques migratoires et d'intégration y ont été séparées de celles concernant les minorités;


15. is zich er ten volle van bewust dat de toetreding tot de WTO een belangrijke ontwikkeling inluidt in de betrekkingen tussen China en de rest van de wereld en dat deze toetreding zowel China's huidige handelssysteem als China zelf zal veranderen; merkt op dat de komende jaren de lakmoesproef zullen zijn voor het vermogen van het regiem om zich aan te passen aan een wereld in verandering voor zijn eigen voordeur, maar is van mening dat economische vooruitgang alleen kans van slagen heeft wanneer die gepaard gaat met politieke en sociale vooruitgang; verwacht dat China zal laten blijken dat het in staat is een bevredigende oplossing te vinden voor de sociale problemen en de werkgelegenheidsproblemen die de toetreding tot de WTO met zich ...[+++]

15. est pleinement conscient du fait que l'adhésion à l'OMC marque une évolution importante dans les relations de la Chine avec le reste du monde et qu'elle modifiera à la fois le système commercial chinois actuel et la Chine elle-même; note que les prochaines années permettront de tester la capacité du régime à s'adapter à l'évolution du monde qui se trouve à ses frontières, mais considère que l'évolution économique ne peut être fructueuse que si elle s'accompagne d'une évolution politique et sociale; attend que la Chine prouve qu'elle est capable de faire face de manière satisfaisante aux problèmes sociaux et liés au travail qui se poseront à la suite de son adhésion à l'OMC; est convaincu qu'à plus long terme, l'UE, les États-Unis, le ...[+++]


14. is zich er ten volle van bewust dat de toetreding tot de WTO een belangrijke ontwikkeling inluidt in de betrekkingen tussen China en de rest van de wereld en dat deze toetreding zowel China's huidige handelssysteem als China zelf zal veranderen; merkt op dat de komende jaren de lakmoesproef zullen zijn voor het vermogen van het regiem om zich aan te passen aan een wereld in verandering voor zijn eigen voordeur, maar is van mening dat economische vooruitgang alleen kans van slagen heeft wanneer die gepaard gaat met politieke en sociale vooruitgang; verwacht dat China zal laten blijken dat het in staat is een bevredigende oplossing te vinden voor de sociale problemen en de werkgelegenheidsproblemen die de toetreding tot de WTO met zich ...[+++]

14. est pleinement conscient du fait que l'adhésion à l'OMC marque une évolution importante dans les relations de la Chine avec le reste du monde et qu'elle modifiera à la fois le système commercial chinois actuel et la Chine elle-même; note que les prochaines années permettront de tester la capacité du régime à s'adapter à l'évolution du monde à ses propres frontières, mais considère que l'évolution économique ne peut être fructueuse que si elle s'accompagne d'une évolution politique et sociale; espère que la Chine prouvera qu'elle est capable de faire face de manière satisfaisante aux problèmes sociaux et liés au travail qui se poseront à la suite de son adhésion à l'OMC; est convaincu qu'à plus long terme, l'UE, les États‑Unis, le Jap ...[+++]


(6) Het stelsel van bureaus voor de afgifte van de groene kaart biedt geen oplossing voor alle problemen die een benadeelde ondervindt wanneer hij schadevergoeding vraagt in een ander land aan een aldaar woonachtige partij en een verzekeringsonderneming die aldaar vergunning heeft verkregen (een vreemde rechtsorde, een andere taal, andere schaderegelingspraktijken en dikwijls onredelijk lange afwikkeling).

(6) Le système des bureaux délivrant la carte verte ne remédie pas à toutes les difficultés rencontrées par une personne lésée qui doit faire valoir ses droits dans un autre pays contre une personne qui réside dans ce pays et contre une entreprise d'assurance agréée dans ce même pays (droit étranger, langue étrangère, procédure de règlement avec laquelle la personne lésée n'est pas familiarisée et règlement retardé souvent de manière excessive).




Anderen hebben gezocht naar : woonachtig in residentiële instelling     aldaar woonachtige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aldaar woonachtige' ->

Date index: 2022-10-25
w