Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Postmaturiteit NNO
Voltooid schilderwerk polijsten
Voltooid voertuig
Voltooide universitaire opleiding

Vertaling van "aldaar voltooid zijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


bank alhier,banken aldaar,de gezamenlijke banken

banque de la place


foetus of zuigeling met zwangerschapsduur van 42 voltooide-weken of meer (294 dagen of meer), niet-'heavy- or large-for-dates' | postmaturiteit NNO

Postmaturité SAI


voltooid schilderwerk polijsten

polir une peinture terminée


De technische, juridische en taalkundige bijwerking van de tekst is voltooid volgens de bij de Raad gebruikelijke procedures

La mise au point technique, juridique et linguistique a été menée à bien conformément aux procédures habituelles du Conseil


voltooide universitaire opleiding

études universitaires sanctionnées par un diplôme | formation de niveau universitaire sanctionné par un diplôme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 77 dat is opgenomen in artikel 28 van het ontwerp, luidt als volgt : « Hij die wetens en willens een persoon die geen onderdaan is van een lidstaat van de Europese Unie helpt het grondgebied van een lidstaat van de Europese Unie of van een Staat die partij is bij een internationale overeenkomst betreffende de overschrijding van de buitengrenzen, die België bindt, binnen te komen of aldaar te verblijven, dan wel erdoor te reizen, zulks in strijd met de wetgeving van deze Staat, hetzij in de handelingen die de binnenkomst, de doorreis of het verblijf voorbereid hebben of ze vergemakkelijkt hebben, hetzij in de feit ...[+++]

L'article 77 contenu dans l'article 28 du projet est ainsi libellé: « Quiconque aide sciemment une personne non ressortissante d'un État membre de l'Union européenne à pénétrer ou à séjourner sur le territoire d'un État membre de l'Union européenne ou d'un État partie à une convention internationale relative au franchissement des frontières extérieures et liant la Belgique ou à transiter par le territoire d'un tel État, en violation de la législation de cet État, soit dans les faits qui ont préparé l'entrée, le transit ou le séjour, ou qui les ont facilités, soit dans les faits qui les ont consommés, sera puni d'un emprisonnement de huit ...[+++]


— Hij die wetens en willens een persoon die geen onderdaan is van een lidstaat van de Europese Unie helpt het grondgebied van een lidstaat van de Europese Unie of van een Staat die partij is bij een internationale overeenkomst betreffende de over-schrijding van de buitengrenzen, die België bindt, binnen te komen of aldaar te verblijven, dan wel erdoor te reizen, zulks in strijd met de wetgeving van deze Staat, hetzij in de handelingen die de binnenkomst, de doorreis of het verblijf voorbereid hebben of ze vergemakkelijkt hebben, hetzij in de feiten die ze voltooid hebben, w ...[+++]

— Quiconque aide sciemment une personne non ressortissante d'un État membre de l'Union européenne à pénétrer ou à séjourner sur le territoire d'un État membre de l'Union européenne ou d'un État partie à une convention internationale relative au franchissement des frontières extérieures et liant la Belgique ou à transiter par le territoire d'un tel État, en violation de la législation de cet État, soit dans les faits qui ont préparé l'entrée, le transit ou le séjour, ou qui les ont facilités, soit dans les faits qui les ont consommés, sera puni d'un emprisonnement de huit jours à un an et d'une amende de mille sept cents euros à six mille ...[+++]


Artikel 77 dat is opgenomen in artikel 28 van het ontwerp, luidt als volgt : « Hij die wetens en willens een persoon die geen onderdaan is van een lidstaat van de Europese Unie helpt het grondgebied van een lidstaat van de Europese Unie of van een Staat die partij is bij een internationale overeenkomst betreffende de overschrijding van de buitengrenzen, die België bindt, binnen te komen of aldaar te verblijven, dan wel erdoor te reizen, zulks in strijd met de wetgeving van deze Staat, hetzij in de handelingen die de binnenkomst, de doorreis of het verblijf voorbereid hebben of ze vergemakkelijkt hebben, hetzij in de feit ...[+++]

L'article 77 contenu dans l'article 28 du projet est ainsi libellé: « Quiconque aide sciemment une personne non ressortissante d'un État membre de l'Union européenne à pénétrer ou à séjourner sur le territoire d'un État membre de l'Union européenne ou d'un État partie à une convention internationale relative au franchissement des frontières extérieures et liant la Belgique ou à transiter par le territoire d'un tel État, en violation de la législation de cet État, soit dans les faits qui ont préparé l'entrée, le transit ou le séjour, ou qui les ont facilités, soit dans les faits qui les ont consommés, sera puni d'un emprisonnement de huit ...[+++]


De interne markt in de sector van het directe levensverzekeringsbedrijf dient zowel uit het oogpunt van de vrijheid van vestiging in de lidstaten als uit dat van het aldaar vrij verrichten van diensten te worden voltooid, opdat het voor verzekeringsondernemingen die hun hoofdkantoor in de Gemeenschap hebben, gemakkelijker wordt gemaakt in de Gemeenschap verbintenissen aan te gaan en aan de verzekeringnemers de mogelijkheid wordt geboden om niet alleen op in hun land gevestigde verzekeraars een beroep te doen, maar ook op verzekeraars die h ...[+++]

Il est nécessaire d'achever le marché intérieur dans le secteur de l'assurance directe sur la vie, sous le double aspect de la liberté d'établissement et de la libre prestation de services dans les États membres, afin de faciliter aux entreprises d'assurance ayant leur siège dans la Communauté la prise d'engagements à l'intérieur de la Communauté et de permettre aux preneurs de faire appel non seulement à des entreprises établies dans leur pays mais également à des entreprises ayant leur siège social dans la Communauté et établies dans d'autres États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) De interne markt in de sector van het directe levensverzekeringsbedrijf dient zowel uit het oogpunt van de vrijheid van vestiging in de lidstaten als uit dat van het aldaar vrij verrichten van diensten te worden voltooid, opdat het voor verzekeringsondernemingen die hun hoofdkantoor in de Gemeenschap hebben, gemakkelijker wordt gemaakt in de Gemeenschap verbintenissen aan te gaan en aan de verzekeringnemers de mogelijkheid wordt geboden om niet alleen op in hun land gevestigde verzekeraars een beroep te doen, maar ook op verzekera ...[+++]

(3) Il est nécessaire d'achever le marché intérieur dans le secteur de l'assurance directe sur la vie, sous le double aspect de la liberté d'établissement et de la libre prestation de services dans les États membres, afin de faciliter aux entreprises d'assurance ayant leur siège dans la Communauté la prise d'engagements à l'intérieur de la Communauté et de permettre aux preneurs de faire appel non seulement à des entreprises établies dans leur pays mais également à des entreprises ayant leur siège social dans la Communauté et établies dans d'autres États membres.


In de offerte mogen evenwel twee laadhavens worden opgegeven, wanneer de inlading wegens de kenmerken van de eerste haven aldaar niet volledig kan gebeuren doch in de tweede haven met hetzelfde schip moet worden voltooid.

Toutefois, deux ports peuvent être indiqués dans l'offre lorsque le chargement ne peut pas être effectué en totalité dans le premier port par suite de la configuration de ce dernier et doit être complété sur le même navire dans le deuxième port.


Wat het Algemeen Rijksarchief (ARA) betreft, heb ik erop aangedrongen dat alle maatregelen genomen worden om: - op de hoofdzetel van het ARA in Brussel een volledige collectie van de parochieregisters van het Ancien Régime en van de registers van de burgerlijke stand aan te kunnen bieden; - deze collectie toegankelijk te maken voor het publiek zodra de werkzaamheden voor de asbestverwijdering aldaar voltooid zijn; - genealogische verenigingen in staat te stellen om, tegen kostprijs, microfilms gemaakt door de Mormonen aan te kopen, met inachtneming van de eventuele bepalingen die terzake de Belgische Staat en de Genealogische Verenigin ...[+++]

Au niveau des Archives générales du Royaume (AGR), j'ai insisté pour que toutes les mesures soient prises afin de: - pouvoir offrir une collection complète des microfilms des registres paroissiaux de l'Ancien Régime et des registres de l'état civil au siège central des AGR à Bruxelles; - rendre cette collection accessible au public dès la fin des travaux de désamiantage des locaux concernés; - permettre aux associations généalogiques d'acquérir des microfilms réalisés par les Mormons, au prix coûtant, dans le respect des dispositions éventuelles qui lient, en la matière, l'État belge à la Société généalogique de l'Utah; - finaliser un ...[+++]


c ) Wanneer de Lid-Staat overeenkomstig het bepaalde in de vorige alinea de aldaar bedoelde verbintenis heeft aanvaard , wordt het onderzoek naar de schade niettemin voltooid wanneer de exporteurs dit verzoeken of de Lid-Staat hiertoe besluit .

C ) LORSQUE L'ETAT MEMBRE, CONFORMEMENT AUX DISPOSITIONS DE L'ALINEA PRECEDENT, A ACCEPTE L'ENGAGEMENT QUI Y EST VISE, L'ENQUETE SUR LE PREJUDICE EST NEANMOINS ACHEVEE SI LES EXPORTATEURS LE DEMANDENT OU SI L'ETAT MEMBRE LE DECIDE .


b ) Wanneer de Commissie overeenkomstig de voorgaande alinea de aldaar bedoelde verbintenis heeft aanvaard , wordt het onderzoek naar de schade niettemin voltooid indien de exporteurs dit verzoeken of de Commissie , na kennisneming van de in het Comité naar voren gebrachte standpunten , daartoe besluit .

B ) LORSQUE LA COMMISSION, CONFORMEMENT AUX DISPOSITIONS DE L'ALINEA PRECEDENT, A ACCEPTE L'ENGAGEMENT QUI Y EST VISE, L'ENQUETE SUR LE PREJUDICE EST NEANMOINS ACHEVEE SI LES EXPORTATEURS LE DEMANDENT OU SI LA COMMISSION, APRES AVOIR ENTENDU LES AVIS EXPRIMES AU SEIN DU COMITE, LE DECIDE .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aldaar voltooid zijn' ->

Date index: 2024-01-16
w