Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende Akte van Stockholm

Traduction de «aldaar in november » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bank alhier,banken aldaar,de gezamenlijke banken

banque de la place


Aanvullende Akte van Stockholm | Akte van Stockholm van 14 juli 1967 ter aanvulling van de Schikking van 's-Gravenhage betreffende het internationaal depot van tekeningen en modellen van nijverheid, van 6 november 1925, herzien te Londen op 2 juni 1934 en te 's-Gravenhage op 28 november 1960 en aangevuld door de Aanvullende Akte van Monaco van 18 november 1961

Acte complémentaire de Stockholm | Acte de Stockholm | Acte de Stockholm du 14 juillet 1967 complémentaire à l'Arrangement de La Haye concernant le dépôt international des dessins et modèles industriels du 6 novembre 1925, révisé à Londres le 2 juin 1934 et à La Haye le 28 novembre 1960 et complété par l'Acte additionnel de Monaco du 18 novembre 1961


Protocol inzake de visrechten en de financiële compensatie bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van de Republiek Senegal inzake de visserij voor de Senegalese kust, voor de periode van 16 november 1981 tot 15 november 1983

Protocole fixant les droits de pêche et la compensation financière prévus dans l'Accord entre la Communauté économique européenne et le gouvernement de la République du Sénégal concernant la pêche au large de la côte sénégalaise, pour la période du 16 novembre 1981 au 15 novembre 1983
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarentegen kunnen de artikelen [101 en 102 van het VWEU] van toepassing zijn indien blijkt dat de nationale wettelijke regeling ruimte laat voor mededinging die door autonome gedragingen van de ondernemingen kan worden verhinderd, beperkt of vervalst (arrest van 11 november 1997, Commissie en Frankrijk/Ladbroke Racing, C-359/95 P en C-379/95 P, Jurispr. blz. I-6265, punten 33 en 34 en aldaar aangehaalde rechtspraak) » (HvJ, 14 okt ...[+++]

En revanche, les articles [101 et 102 du TFUE] peuvent s'appliquer s'il s'avère que la législation nationale laisse subsister la possibilité d'une concurrence susceptible d'être empêchée, restreinte ou faussée par des comportements autonomes des entreprises (arrêt du 11 novembre 1997, Commission et France/Ladbroke Racing, C-359/95 P et C-379/95 P, Rec. p. I 6265, points 33 et 34, ainsi que jurisprudence citée) » (CJUE, 14 octobre 2010, C-280/08 P, Deutsche Telekom AG c. Commission, point 80).


Algemeen zij erop gewezen dat de bescherming van de gezondheid en het leven van personen, zoals bedoeld in artikel 36 VWEU, en de bescherming van de consument behoren tot de doelstellingen die kunnen worden beschouwd als dwingende redenen van algemeen belang die een beperking van de vrijheid van dienstverrichting kunnen rechtvaardigen (zie in die zin met name arresten van 5 december 2006, Cipolla e.a., C-94/04 en C-202/04, Jurispr. blz. I-11421, punt 64 en aldaar aangehaalde rechtspraak, en 8 november 2007, Ludwigs-Apotheke, C-143/06, Jurispr. blz. I-9623 ...[+++]

D'une manière générale, il convient de relever que la protection de la santé et de la vie des personnes, ainsi que le prévoit l'article 36 TFUE, et celle des consommateurs sont des objectifs figurant au nombre de ceux qui peuvent être considérés comme constituant des raisons impérieuses d'intérêt général susceptibles de justifier une restriction à la libre prestation de services (voir en ce sens, notamment, arrêts du 5 décembre 2006, Cipolla e.a., C-94/04 et C-202/04, Rec. p. I-11421, point 64 et jurisprudence citée, ainsi que du 8 novembre 2007, Ludwigs-Apotheke, C-143/06, Rec. p. I-9623, point 27 et jurisprudence citée).


Dit is precies ook het doel van een wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 6 augustus 1931, houdende vaststelling van de onverenigbaarheden en ontzeggingen betreffende de ministers, gewezen ministers en ministers van staat, alsmede de leden en gewezen leden van de Wetgevende Kamers (Gedr. St. Senaat, 1995-1996, nr. 1-191), dat de Senaat naar de Kamer van volksvertegenwoordigers heeft overgezonden en dat aldaar werd aangenomen op 14 november 1996.

Tel est précisément aussi l'objet d'une proposition de loi modifiant la loi du 6 août 1931 établissant des incompatibilités et interdictions concernant les ministres, anciens ministres et ministres d'État, ainsi que les membres et anciens membres des Chambres législatives (do c. Sénat, 1995-1996, nº 1-191), que le Sénat a transmise à la Chambre des représentants et qui a été adoptée par celle-ci le 14 novembre 1996.


Senaat, 1995-1996, nr. 1-191), dat de Senaat naar de Kamer van volksvertegenwoordigers heeft overgezonden en dat aldaar werd aangenomen op 14 november 1996. Dit wetsvoorstel regelt op een algemene wijze de toestand waarbij een lid van Kamer of Senaat lid wordt van een Gemeenschaps- of Gewestregering.

Ladite proposition règle d'une manière générale le cas d'un membre de la Chambre ou du Sénat devenant membre d'un Gouvernement de communauté ou de région.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
421//580456 (AOIF 40/2006) van 14 november 2006 wordt in punt 1 reeds vermeld dat het inzonderheid aangewezen kan zijn om een controleonderzoek met betrekking tot verrekenprijzen aan te vatten. Bij het gebruik van belastingparadijzen en vluchtlanden wanneer aldaar geen of weinig economische waarde wordt toegevoegd, alsmede bij rechtstreekse of onrechtstreekse betalingen aan vestigingen in belastingparadijzen en vluchtlanden.

421/580.456 (AFER 40/2006) du 14 novembre 2006 prévoit déjà dans son point 1 que lors de l’usage de paradis fiscaux et de pays-refuges lorsqu’aucune ou peu de valeur économique y est ajoutée, ainsi que les paiements directs ou indirects à des établissements situés dans des paradis fiscaux ou des pays-refuges il peut s’avérer particulièrement opportun de procéder à un examen de contrôle relatif aux prix de transfert.


58. Voorts zij eraan herinnerd dat volgens vaste rechtspraak het beginsel van effectieve rechterlijke bescherming een algemeen beginsel van het recht van de Unie vormt, dat voortvloeit uit de gemeenschappelijke constitutionele tradities van de lidstaten, dat in de artikelen 6 en 13 van het op 4 november 1950 te Rome ondertekende Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden is neergelegd en ook in artikel 47 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie opnieuw is bevestigd, en dat de rechterlijke instanties van de lidstaten ingevolge het in artikel 10 EG neergelegde samenwerkingsbeg ...[+++]

58. Il convient de rappeler, par ailleurs, que, conformément à une jurisprudence constante, le principe de protection juridictionnelle effective constitue un principe général du droit de l'Union, qui découle des traditions constitutionnelles communes aux Etats membres, qui a été consacré par les articles 6 et 13 de la convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, signée à Rome le 4 novembre 1950, et qui a également été réaffirmé à l'article 47 de la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, et qu'il incombe à cet égard aux juridictions des Etats membres, par application du principe d ...[+++]


Overwegende dat overeenkomstig de rechtspraak van het Hof van Justitie (arrest Somafer d.d. 22 november 1978, zaak 33/78) een betalingsinstelling over een stabiele vestiging op het grondgebied van het ontvangstland beschikt zodra deze er activiteiten uitoefent via een aldaar gevestigde tussenpersoon die over een duurzame volmacht beschikt, onderworpen is aan het bestuur en de controle van de instelling, en deze laatste kan verbinden;

Considérant que, par application de la jurisprudence de la Cour de justice (arrêt Somafer du 22 novembre 1978, affaire 33/78), un établissement de paiement dispose d'un établissement stable sur le territoire d'un pays d'accueil dès lors qu'il y exerce ses activités en y recourant à un intermédiaire qui y est établi, qui dispose d'une procuration durable de l'établissement de paiement, qui est assujetti à sa direction et à son contrôle, et qui peut l'engager;


17. dringt er bij de regeringen van India en Pakistan op aan de kans te benutten die in principe geboden wordt door de recente politieke veranderingen in Pakistan en de politieke dialoog over onopgeloste kwesties te hervatten en vooral het vertrouwen in de toekomst van Jammu en Kasjmir te versterken; is ingenomen met de toezegging dat aldaar in november 2008 verkiezingen zullen worden gehouden;

17. demande aux gouvernements indien et pakistanais de saisir l'opportunité qui s'ouvre à la suite des récents changements politiques au Pakistan pour renouveler le dialogue politique sur les questions en suspens et, notamment, renforcer la confiance en l'avenir du Jammu-et-Cachemire; se félicite de l'engagement en faveur des élections qui se dérouleront en novembre 2008;


Zij is van toepassing vanaf 24 november 2009, met uitzondering van artikel 4, lid 6, en artikel 9, lid 9, die van toepassing zijn vanaf de datum van inwerkingtreding, en van artikel 9, leden 2 tot en met 8, die van toepassing zijn vanaf de aldaar bepaalde data.

Il est applicable à partir du 24 novembre 2009, à l’exception de l’article 4, paragraphe 6, et de l’article 9, paragraphe 9, qui sont applicables à compter de la date d’entrée en vigueur, et à l’exception de l’article 9, paragraphes 2 à 8, qui sont applicables à compter des dates qu’ils indiquent.


Aldaar is het wetsontwerp gepubliceerd als parlementair document van 24 november 1998 met het nummer 1840/1, 98/99.

Le projet de loi est publié comme document parlementaire en date du 24 novembre 1998 sous le numéro 1840/1,98/99.




D'autres ont cherché : aanvullende akte van stockholm     aldaar in november     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aldaar in november' ->

Date index: 2023-06-08
w