Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aldaar heersende omstandigheden » (Néerlandais → Français) :

Wel biedt het aan de minister van Binnenlandse Zaken de mogelijkheid bij koninklijk besluit of met een circulaire de categorieën vreemdelingen te bepalen die vrezen naar hun land terug te keren wegens de aldaar heersende omstandigheden.

Elle permet toutefois au ministre de l'Intérieur de déterminer par arrêté royal ou circulaire des catégories d'étrangers qui craignent un retour dans leur pays en raison de la situation qui y règne.


Wel biedt het aan de minister van Binnenlandse Zaken de mogelijkheid bij koninklijk besluit of met een circulaire de categorieën vreemdelingen te bepalen die vrezen naar hun land terug te keren wegens de aldaar heersende omstandigheden.

Elle permet toutefois au ministre de l'Intérieur de déterminer par arrêté royal ou circulaire des catégories d'étrangers qui craignent un retour dans leur pays en raison de la situation qui y règne.


De Partijen plegen in 1998 overleg om na te gaan of de omstandigheden, inzonderheid met betrekking tot de vorderingen van de Republiek Moldavië op het gebied van marktgerichte economische hervormingen en de op dat ogenblik aldaar heersende economische omstandigheden, van dien aard zijn dat kan worden begonnen met onderhandelingen over de totstandbrenging van een vrijhandelszone.

Les parties se consulteront en 1998 et examineront si les circonstances, particulièrement les progrès réalisés par la République de Moldova dans ses réformes économiques et les conditions économiques y prévalant à ce moment, permettent l'ouverture de négociations sur l'instauration d'une zone de libre-échange.


De Partijen plegen in 1998 overleg om na te gaan of de omstandigheden, inzonderheid met betrekking tot de vorderingen van de Republiek Wit-Rusland op het gebied van marktgerichte economische hervormingen en de op dat ogenblik aldaar heersende economische omstandigheden, van dien aard zijn dat kan worden begonnen met onderhandelingen over de totstandbrenging van een vrijhandelszone.

Les parties se consulteront en 1998 et examineront si les circonstances, et en particulier les progrès réalisés par le Belarus dans ses réformes économiques et les conditions économiques y prévalant à ce moment, permettent l'ouverture de négociations sur l'instauration d'une zone de libre échange.


De Partijen plegen in 1998 overleg om na te gaan of de omstandigheden, inzonderheid met betrekking tot de vorderingen van de Republiek Moldavië op het gebied van marktgerichte economische hervormingen en de op dat ogenblik aldaar heersende economische omstandigheden, van dien aard zijn dat kan worden begonnen met onderhandelingen over de totstandbrenging van een vrijhandelszone.

Les parties se consulteront en 1998 et examineront si les circonstances, particulièrement les progrès réalisés par la République de Moldova dans ses réformes économiques et les conditions économiques y prévalant à ce moment, permettent l'ouverture de négociations sur l'instauration d'une zone de libre-échange.


B. overwegende dat het stabilisatie- en associatieproces als EU-strategie voor de westelijke Balkanlanden ten doel heeft voor elk daarvan een specifiek beleid te ontwikkelen dat is afgestemd op de aldaar heersende omstandigheden en op het niveau van politieke stabiliteit en economische ontwikkeling in de betrokken landen,

B. considérant que le processus de stabilisation et d'association, en tant que stratégie de l'Union européenne à l'égard des pays des Balkans occidentaux, prévoit pour chacun d'eux l'adoption d'une approche individuelle variant en fonction de ses conditions et niveaux spécifiques de stabilité politique et de développement économique,


B. overwegende dat het stabilisatie- en associatieproces (SAP) als EU-strategie voor de westelijke Balkanlanden ten doel heeft voor elk daarvan een specifiek beleid te ontwikkelen dat is afgestemd op de aldaar heersende omstandigheden en op het niveau van politieke stabiliteit en economische ontwikkeling in de betrokken landen,

B. considérant que le processus de stabilisation et d'association, en tant que stratégie de l'Union européenne à l'égard des pays des Balkans occidentaux, prévoit envers chacun d'entre eux l'adoption d'une approche individuelle variant en fonction de ses conditions et niveaux spécifiques de stabilité politique et de développement économique,


De Partijen plegen in 1998 overleg om na te gaan of de omstandigheden, inzonderheid met betrekking tot de vorderingen van de Republiek Moldavië op het gebied van marktgerichte economische hervormingen en de op dat ogenblik aldaar heersende economische omstandigheden, van dien aard zijn dat kan worden begonnen met onderhandelingen over de totstandbrenging van een vrijhandelszone.

Les parties se consulteront en 1998 et examineront si les circonstances, particulièrement les progrès réalisés par la République de Moldova dans ses réformes économiques et les conditions économiques y prévalant à ce moment, permettent l'ouverture de négociations sur l'instauration d'une zone de libre-échange.


De Partijen plegen in 1998 overleg om na te gaan of de omstandigheden, inzonderheid met betrekking tot de vorderingen van Oekraïne op het gebied van marktgerichte economische hervormingen en de op dat ogenblik aldaar heersende economische omstandigheden, van dien aard zijn dat kan worden begonnen met onderhandelingen over de totstandbrenging van een vrijhandelszone.

Les parties se consulteront en 1998 et examineront si les circonstances, particulièrement les progrès réalisés par l'Ukraine dans ses réformes orientées vers une économie de marché et les conditions économiques y prévalant à ce moment, permettent l'ouverture de négociations sur l'instauration d'une zone de libre-échange.


De nodige beperkingen dienen dus te worden verspreid door de plaatselijke verantwoordelijken in functie van de aldaar heersende omstandigheden en in samenwerking met de lokale burgerautoriteiten. b) Zo ook vaardigt het commando van het Kamp Brasschaat regelmatig beperkingen uit om het brandgevaar te reduceren: (1) gemiddeld zes weken stadium rood per jaar; (2) jaarlijkse grote werken waarbij alle brandgangen met bulldozer worden onderhouden, eventueel worden nieuwe brandgangen bijgemaakt; (3) sinds 28 maart 1996 omstreeks 17 uur tot en met 19 mei 1996 werd het stadium rood afgekondigd, vanaf 20 mei tot op heden is het stadium geel van ...[+++]

Les restrictions nécessaires doivent donc être établies par les responsables respectifs en fonction des circonstances locales et en coordination avec les autorités civiles locales. b) Ainsi le commandement du Camp de Brasschaat diffuse régulièrement des restrictions afin de réduire le risque d'incendie: (1) en moyenne, six semaines de stade rouge par an; (2) grands travaux annuels pendant lesquels tous les coupe-feu sont entretenus au bulldozer, éventuellement de nouveaux coupe-feu sont tracés; (3) à partir du 28 mars 1996 à 17 heures, le stade rouge a été décrété jusqu'au 19 mai 1996, à partir du 20 mai jusqu'à présent le stade jaune ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aldaar heersende omstandigheden' ->

Date index: 2022-12-01
w