Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat een einde dient gesteld te worden aan de ongelijkheid in de terugbetaling van de ziektekosten van de chronisch zieken die een dialysebehandeling dienen te ondergaan ofwel in een dialysecentrum ofwel thuis met controleraadplegingen in een controlecentrum aangezien de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen momenteel tegemoetkomst in de reiskosten voor de verplaatsingen naar het di
alysecentrum van de aldaar gedialyseerde rechthebbenden maar niet in de reiskosten voor de verplaatsingen naar de raadplegingen in een controlecentrum van
...[+++]de voor het overige thuis gedialyseerde rechthebbenden, te meer daar bovendien een terugbetaling van de reiskosten voor de verplaatsingen naar het controlecentrum eventueel zou kunnen bijdragen tot het stimuleren van de thuisdialyse, dewelke een besparing zou kunnen betekenen op de begroting van de uitgaven van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen; Vu l'urgence motivée par la nécessité de mettre fin à l'inégalité dans le remboursement des frais médicaux des malades chroniques qu
i doivent subir une dialyse soit dans un centre de dialyse, soit à domicile avec des consultations de contrôle dans un centre de contrôle, étant donné que l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans les frais de voyage pour les déplacements vers le centre de dialyse des bénéficiaires dialysés en cet endroit mais n'intervient pas dans les frais de voyage pour les déplacements vers les consultations dans un centre de contrôle des bénéficiaires dialysés à domicile, d'autant plus qu'un r
...[+++]emboursement des frais de voyage pour les déplacements vers le centre de contrôle pourrait éventuellement contribuer à stimuler la dialyse à domicile, ce qui pourrait impliquer une économie au budget des dépenses de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités;