Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alcoholslot omdat er geen enkele individuele afweging » (Néerlandais → Français) :

Ik heb geen weet van veroordelingen vanuit Brugge of Halle. 3. De Nederlandse Raad van State heeft zich uitgesproken tegen de administratieve oplegging van het alcoholslot, omdat er geen enkele individuele afweging mogelijk was en er daarenboven twee straffen (strafrechtelijk en administratief) worden opgelegd voor eenzelfde feit - hetgeen indruist tegen het principe "Non bis in idem".

Je n'ai pas connaissance de condamnations à Bruges ou Hal. 3. Le Conseil d'État néerlandais s'est prononcé contre la sanction administrative visant l'éthylotest antidémarrage car il n'y avait pas la moindre possibilité d'évaluation individuelle et qu'en outre, deux peines (pénale et administrative) sont établies pour le même fait - ce qui est contraire au principe "Non bis in idem".


Er bestaan individuele en verspreide lokale initiatieven, maar daaruit kan geen enkele betrouwbare statistische informatie worden afgeleid omdat er geen uniform registratiesysteem bestaat.

Des initiatives locales individuelles et dispersées ont vu le jour mais aucune information statistique fiable ne saurait en être extraite faute d'un système uniforme d'enregistrement des données.


De financiering ervan wordt gewaarborgd door de opheffing van een fiscale stimulus die hetzelfde doel had, maar waaruit enkel de zaakvoerders en bestuurders voordeel konden halen. Indien het zo is dat de kostprijs van de nieuwe maatregel niet is bepaald, komt dit omdat kapitaalverhogingen afhangen van individuele beslissingen van de aandeelhouders, wat geen enkel macro-economi ...[+++]

S'il est vrai que le coût de la nouvelle mesure n'est pas déterminé, c'est parce que les augmentations de capital dépendent de décisions individuelles des ! actionnaires, ce qu'aucun modèle macro-économique ne permet de simuler.


De financiering ervan wordt gewaarborgd door de opheffing van een fiscale stimulus die hetzelfde doel had, maar waaruit enkel de zaakvoerders en bestuurders voordeel konden halen. Indien het zo is dat de kostprijs van de nieuwe maatregel niet is bepaald, komt dit omdat kapitaalverhogingen afhangen van individuele beslissingen van de aandeelhouders, wat geen enkel macro-economi ...[+++]

S'il est vrai que le coût de la nouvelle mesure n'est pas déterminé, c'est parce que les augmentations de capital dépendent de décisions individuelles des ! actionnaires, ce qu'aucun modèle macro-économique ne permet de simuler.


Daarnaast hebben ook nog ongeveer 4.000 personen een rijverbod van vijf jaar, hoofdzakelijk omdat zij zich geen alcoholslot kunnen permitteren. In uw antwoord van 1 juli 2015 vermeldde u dat de Nederlandse tegenhanger van de Raad van State op 4 maart 2015 de wettelijke bepaling met betrekking tot het alcoholslot nietig had verklaard wegens tegenstrijdigheid met het proportionaliteitsbeginsel, onder andere wegens he ...[+++]

Dans votre réponse à ma question du 1er juillet 2015, vous aviez indiqué que le 4 mars 2015, l'équivalent néerlandais du Conseil d'État avait annulé les dispositions légales relatives à l'alcolock, les jugeant contraires au principe de proportionnalité, notamment en raison de l'absence de toute possibilité d'évaluation individuelle.


Volgens de Raad hadden de onafhankelijke invoerders en verkopers geen belang bij een annulatieberoep tegen het koninklijk besluit van 6 april 1995, omdat de individuele homologatieprocedure tot nader order enkel openstaat voor particulieren (11).

Selon ce dernier, les importateurs et vendeurs indépendants n'avaient aucun intérêt à introduire un recours en annulation contre l'arrêté royal du 6 avril 1995, parce que jusqu'à nouvel ordre, la procédure d'homologation individuelle n'est accessible qu'aux particuliers (11).


Volgens de Raad hadden de onafhankelijke invoerders en verkopers geen belang bij een annulatieberoep tegen het koninklijk besluit van 6 april 1995, omdat de individuele homologatieprocedure tot nader order enkel openstaat voor particulieren (11).

Selon ce dernier, les importateurs et vendeurs indépendants n'avaient aucun intérêt à introduire un recours en annulation contre l'arrêté royal du 6 avril 1995, parce que jusqu'à nouvel ordre, la procédure d'homologation individuelle n'est accessible qu'aux particuliers (11).


Wij als vertegenwoordigers van onze burgers hebben daarom de plicht om een dergelijke schending van de individuele rechten tegen te houden, vooral omdat er geen enkele reden is om gegevens over gezinsleven, persoonlijke omstandigheden of woonsituatie te harmoniseren als dat op geen enkele manier binnen de bevoegdheid van de Europese Unie valt en niet is beschreven in het Hervormingsverdrag.

Il est donc de notre devoir, en tant que représentants de nos citoyens, de mettre un terme à cette intrusion dans les droits individuels, d’autant plus qu’il n’y a aucune raison d’harmoniser les données relatives à la vie de famille, les circonstances personnelles ou le logement lorsque cela ne relève aucunement des compétences de l’Union européenne et lorsque le traité rectificatif ne le prévoit pas.


31. betreurt het feit dat de lidstaten steeds meer gebruik maken van bewaring; onderstreept dat een persoon in geen geval in bewaring mag worden gehouden enkel en alleen omdat hij om internationale bescherming vraagt; onderstreept dat bewaring een laatste en evenredig middel moet zijn, voor de kortst mogelijke periode moet worden toegepast en dan nog alleen mag worden ...[+++]

31. regrette qu'un certain nombre d'États membres aient de plus en plus recours à la rétention; souligne qu'une personne ne doit en aucun cas être placée en rétention pour l'unique raison qu'elle demande une protection internationale; souligne que la rétention doit être une mesure de dernier recours, qui doit être proportionnée et appliquée pendant une période aussi brève que possible, ce uniquement lorsque d'autres mesures moins coercitives ne peuvent être utilisées, et après réalisation d'une évaluation au cas par cas;


De arbeidsinspectiediensten doen geen systematisch onderzoek naar vervalste loonbriefjes, omdat dit document enkel bedoeld is voor de individuele relatie tussen werkgever en werknemer.

Les services d'inspection ne recherchent pas systématiquement les fiches de paie falsifiées parce que ces décomptes ne servent que dans les relations individuelles entre le travailleur et l'employeur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alcoholslot omdat er geen enkele individuele afweging' ->

Date index: 2021-10-05
w