Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholgehalte
Alcoholtest
Bepaling van het alcoholgehalte
Bescherming tegen slechte weersomstandigheden
Bloedproef van het alcoholgehalte
Het slecht functioneren
Pils met hoog alcoholgehalte
Slecht kortetermijngeheugen
Slecht wegdek
Slechte concentratie
Slechte functionering
Slechte weg
Slechte werking
Storing

Vertaling van "alcoholgehalte slechts " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
alcoholtest | bepaling van het alcoholgehalte | bloedproef van het alcoholgehalte

dosage de l'alcoolémie | recherche de l'alcoolémie


het slecht functioneren | slechte functionering | slechte werking | storing

dysfonctionnement






pils met hoog alcoholgehalte

lager à forte teneur en alcool


bewijs van betrokkenheid van alcohol, vastgesteld door bepaling van alcoholgehalte van bloed

Preuves du rôle de l'alcool confirmé par le taux d'alcoolémie


verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens


bescherming tegen slechte weersomstandigheden

protection contre les intempéries


slecht kortetermijngeheugen

mauvaise mémoire à court terme


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarvan zou "slechts" 2,5 % positief geblazen hebben. Maar van de positieve blazers zou meer dan een kwart (27 %) een alcoholgehalte van meer dan 1,5 promille in het bloed hebben.

À peine' 2,5 % d'entre eux auraient affiché un résultat positif, mais plus d'un quart de ces derniers (27 %) présentaient une alcoolémie supérieure à 1,5 pour mille.


Bovendien moeten zij volgens de technische voorschriften worden gebruikt en mogen zij geen vals gevoel van veiligheid geven, aangezien het resultaat slechts een indicatie weergeeft en het alcoholgehalte nog kan toenemen.

En outre ils doivent être utilisés selon les prescriptions techniques et ils ne peuvent pas donner un faux sentiment de sécurité car le résultat n'est qu'une indication et le taux d'alcoolémie peut encore augmenter.


Op dit moment zijn er in de Europese Unie slechts drie lidstaten – Ierland, Malta en het Verenigd Koninkrijk – die een maximaal alcoholgehalte in het bloed toestaan dat hoger is dan genoemde waarde.

À l’heure actuelle, seuls trois États membres de l’Union européenne, à savoir l’Irlande, Malte et le Royaume-Uni, ont des taux d’alcoolémie autorisés supérieurs à cette valeur.


(g) cuvées die bestemd zijn voor de vervaardiging van bepaalde, in een nog op te stellen register opgenomen en uit één enkele wijnstoksoort gewonnen mousserende kwaliteitswijnen of Sekten met beschermde oorsprongsaanduiding of geografische aanduiding, behoeven echter slechts een totaal alcoholgehalte van 8,5% te hebben;

(g) Toutefois, les cuvées destinées à l'élaboration de certains vins mousseux de qualité ou Sekt bénéficiant d'une appellation d'origine protégée ou d'une indication géographique protégée, figurant sur une liste à arrêter et élaborés à partir d'une seule variété de vigne peuvent avoir un titre alcoométrique volumique total non inférieur à 8,5 % vol.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afgezien van monster 2000/3, dat een zeer laag alcoholgehalte heeft en waarvoor beide technieken een slechte reproduceerbaarheid opleveren, wordt voor de overige monsters een goede overeenstemming waargenomen.

En dehors de l'échantillon 2000/3 qui a un titre alcoométrique très faible et pour lequel les deux techniques montrent une faible reproductibilité, une bonne concordance est observée pour les autres échantillons.


Aan producenten die vóór 1 augustus een aanvraag indienen en die tijdens het wijnoogstjaar het alcoholgehalte van hun wijn niet hebben verhoogd door toevoeging van saccharose of die de genoemde steun slechts hebben aangevraagd voor een deel van hun tafelwijnproductie dat kleiner is dan de hoeveelheid die zij tijdens het wijnoogstjaar voor alle genoemde distillatiemaatregelen samen hebben geleverd, wordt het in de eerste alinea bedoelde bedrag betaald voor de hoeveelheid die overeenkomt met het verschil tussen de hoeveelheid tafelwijn ...[+++]

Pour le producteur qui en fait la demande avant le 1er août et qui, au cours de la campagne, n'a pas procédé à l'augmentation du titre alcoométrique par adjonction de saccharose ou n'a demandé l'octroi de ladite aide que pour une partie de sa production de vin de table inférieure à la quantité livrée à l'ensemble desdites distillations au cours de la campagne, le montant visé au premier alinéa est versé pour la quantité correspondant à la différence entre la quantité de vin de table que ce producteur a livrée à la distillation et la quantité de vin de table dont le titre alcoométrique a été augmenté.


Aan producenten die vóór 1 augustus een aanvraag indienen en die tijdens het wijnoogstjaar het alcoholgehalte van hun wijn niet hebben verhoogd door toevoeging van saccharose of die de genoemde steun slechts hebben aangevraagd voor een deel van hun tafelwijnproductie dat kleiner is dan de hoeveelheid die zij tijdens het wijnoogstjaar voor alle genoemde distillatiemaatregelen samen hebben geleverd, wordt het in de eerste alinea bedoelde bedrag betaald voor de hoeveelheid die overeenkomt met het verschil tussen de hoeveelheid tafelwijn ...[+++]

Pour le producteur qui en fait la demande avant le 1er août et qui, au cours de la campagne, n'a pas procédé à l'augmentation du titre alcoométrique par adjonction de saccharose ou n'a demandé l'octroi de ladite aide que pour une partie de sa production de vin de table inférieure à la quantité livrée à l'ensemble desdites distillations au cours de la campagne, le montant visé au premier alinéa est versé pour la quantité correspondant à la différence entre la quantité de vin de table que ce producteur a livrée à la distillation et la quantité de vin de table dont le titre alcoométrique a été augmenté.


2. Op verzoek van de betrokken producent wordt de verlaging slechts toegepast binnen de grenzen van de hoeveelheden waarvan het alcoholgehalte is verhoogd als bedoeld in lid 1.

2. À la demande du producteur concerné, la diminution ne s'applique que dans la limite des quantités ayant fait l'objet de l'augmentation du titre alcoométrique visée au paragraphe 1.


Overwegende dat de Lid-Staten krachtens artikel 32, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 337/79 slechts binnen bepaalde grenzen een verhoging van het effectieve of potentiële natuurlijke alcoholgehalte mogen toestaan;

considérant que, en vertu de l'article 32 paragraphe 1 du règlement (CEE) no 337/79 les États membres ne peuvent permettre l'augmentation du titre alcoométrique naturel acquis ou en puissance que dans certaines limites;


Overwegende dat in artikel 19 , lid 3 , eerste alinea , bepaald is dat toevoeging van saccharose ter verhoging van het alcoholgehalte slechts mag geschieden door toevoeging van droge suiker en uitsluitend in wijnbouwstreken waarin zulks van oudsher of bij uitzondering plaatsvindt ; dat in de tweede alinea van ditzelfde lid bepaald is dat de toevoeging van saccharose in waterige oplossing slechts in bepaalde wijnbouwstreken van wijnbouwzone A mag plaatsvinden ; dat het noodzakelijk is deze streken vast te stellen met inachtneming van de tot de inwerkingtreding van Verordening ( EEG ) nr . 816/70 gevolgde methoden ;

considérant que l'article 19 paragraphe 3 prévoit dans son premier alinéa que l'adjonction de saccharose aux fins d'augmentation du titre alcoométrique ne peut être effectuée par sucrage à sec que dans les régions viticoles dans lesquelles elle est traditionnellement ou exceptionnellement pratiquée ; que dans son deuxième alinéa ce même paragraphe prévoit que l'adjonction de saccharose en solution aqueuse ne peut avoir lieu qu'en certaines régions viticoles de la zone viticole A ; qu'il est nécessaire de déterminer ces régions en prenant en considération les pratiques utilisées jusqu'à l'entrée en vigueur du règlement (CEE) nº 816/70;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alcoholgehalte slechts' ->

Date index: 2021-05-18
w