Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcohol
Epilepsia partialis continua
Epileptische aanvallen verband houdend met
Geneesmiddelen
Hormonale veranderingen
Kozhevnikof
Slaaponthouding
Stress

Vertaling van "alcohol verband houdende verkeersongevallen blijven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
epilepsia partialis continua [Kozhevnikof] | epileptische aanvallen verband houdend met | alcohol | epileptische aanvallen verband houdend met | geneesmiddelen | epileptische aanvallen verband houdend met | hormonale veranderingen | epileptische aanvallen verband houdend met | slaaponthouding | epileptische aanvallen verband houdend met | stress

Crises épileptiques dues aux facteurs suivants:alcool | médicaments | modifications hormonales | privation de sommeil | stress | Epilepsie partielle continue [Kojevnikov]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De besluiten van het Gemengd Comité dat bij de Overeenkomst inzake handel en economische en commerciële samenwerking is ingsteld, en dat tevens de taken uitvoert die aan dit Comité zijn toegewezen bij de Overeenkomst betreffende vrijhandel en met handel verband houdende zaken, blijven van toepassing totdat zij bij besluiten van de Associatieraad worden ingetrokken.

Les décisions de la commission mixte instituée par l'accord concernant le commerce et la coopération économique et commerciale, qui est en outre chargée d'exécuter les tâches qui lui ont été confiées par l'accord sur la libéralisation des échanges et l'institution de mesures d'accompagnement, continuent d'être applicables tant qu'elles n'ont pas été abrogées par des décisions du Conseil d'association.


De besluiten van het Gemengd Comité dat bij de Overeenkomst inzake handel en economische en commerciële samenwerking is ingesteld, en dat tevens de taken uitvoert die aan dit Comité zijn toegewezen bij de Overeenkomst betreffende vrijhandel en met handel verband houdende zaken, blijven van toepassing totdat zij bij besluiten van de Associatieraad worden ingetrokken.

Les décisions de la commission mixte instituée par l'accord concernant le commerce et la coopération économique et commerciale, qui est en outre chargée d'exécuter les tâches qui lui ont été confiées par l'accord sur la libéralisation des échanges et l'institution de mesures d'accompagnement, continuent d'être applicables tant qu'elles n'ont pas été abrogées par des décisions du Conseil d'association.


Met alcohol verband houdende verkeersongevallen blijven levens eisen, terwijl met alcohol verband houdende delicten op het gebied van openbare orde en het alcoholgebruik door minderjarigen in heel Europa toenemen.

Les accidents de la route dus à l’alcool continuent de causer des victimes tandis que les troubles de l’ordre public et l’absorption d’alcool chez les mineurs sont en augmentation à travers l’Europe.


Wat betreft de vaststelling van feiten welke verband houdende met het rijden onder invloed van alcohol, moeten de volgende gevallen verplicht worden doorgegeven aan de procureur des Konings :

S'agissant de la constatation de faits relatifs à la conduite sous l'influence de l'alcool, le procureur du Roi doit obligatoirement être informé dans les cas suivants:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft de vaststelling van feiten welke verband houdende met het rijden onder invloed van alcohol, moeten de volgende gevallen verplicht worden doorgegeven aan de procureur des Konings :

S'agissant de la constatation de faits relatifs à la conduite sous l'influence de l'alcool, le procureur du Roi doit obligatoirement être informé dans les cas suivants:


Door de mededeling, als in het amendement voorgesteld, zal de advocaat-curator, naast het toezicht van de rechtbank op de mogelijke tegenstrijdigheid van belangen en de onpartijdigheid die van hem in eigen hoofde in de uitoefening van het mandaat mag worden verwacht (en waarbij hij persoonlijk al evenzo onderworpen is en blijft aan de eveneens hierbij toepasselijke deontologische regels van zijn beroep) onderworpen zijn (en voor wat het mandaat betreft onderworpen blijven) aan de specifieke deontologische regels van het beroep inzake associaties, advocatenvennootschappen, samenwerkingsverband ...[+++]

En cas de communication au sens de ce qui est prévu dans l'amendement, l'avocat-curateur sera soumis, outre au contrôle du tribunal portant sur le risque de conflit d'intérêts et l'impartialité que l'on peut attendre de lui dans l'exercice de son mandat (il restera soumis personnellement dans ce cadre-là aux règles déontologiques spécifiques de sa profession), aux règles déontologiques spécifiques de cette profession concernant les associations, les sociétés d'avocats, les liens de collaboration, la représentation conjointe du même client et les problèmes visés ici qui peuvent être soulevés en ce qui les concerne.


24. onderstreept dat de vrijheid van de media gewaarborgd moet worden en is in dit verband verheugd over de decriminalisering van laster; wijst erop dat er een sterke, onafhankelijke openbare omroep moet blijven bestaan en dat de stabiele en duurzame financiering daarvan moet worden gegarandeerd, terwijl ook voor volledige transparantie omtrent mediaeigendom moet worden gezorgd; moedigt aan tot snelle uitvoering van de mediastrategie en de daarmee verband houdende wetsontwe ...[+++]

24. insiste sur la nécessité de garantir la liberté des médias et salue à cet égard la dépénalisation de la diffamation; attire l'attention sur la nécessité de maintenir un service public de radiotélévision fort et indépendant et de garantir la stabilité et la viabilité de son financement, ainsi que d'assurer une totale transparence de l'actionnariat des médias; encourage la mise en œuvre rapide de la stratégie en matière de médias et du projet de loi y afférent, y compris la mise en place rapide d'un accès généralisé à l'internet; se déclare vivement inquiet des menaces répétées à l'égard des journalistes et réitère son appel aux aut ...[+++]


Omdat de kosten voor nationale volksgezondheidsproblemen, zoals met alcohol en tabak verband houdende aandoeningen, grotendeels door nationale belastingsheffingen worden bekostigd, zou het voorstel betreffende accijnsvrijheid bij verkoop op afstand de mogelijkheden van de publieke sector om volksgezondheidsproblemen effectief aan te pakken, belemmeren.

Les coûts relatifs aux problèmes de santé publique, tels que les maladies liées à l’alcool et au tabac, étant largement financés par les taxes prélevées au niveau national, la proposition concernant l’exonération du droit d’accise pour la vente à distance réduirait les chances du secteur public de résoudre efficacement les problèmes de santé publique.


In deze mededeling wordt ingegaan op de nadelige gevolgen voor de gezondheid van schadelijke en riskante consumptie van alcohol alsmede de daarmee verband houdende maatschappelijke en economische gevolgen.

Cette communication abordera les effets négatifs sur la santé d’une consommation d’alcool nuisible et dangereuse, ainsi que ses conséquences sociales et économiques.


Welke maatregelen gaat de Commissie nemen om de door Zweden kennelijk geplande verlenging van het staatsmonopolie op alcohol en de daarmee verband houdende invoerbelemmeringen te verhinderen en ervoor te zorgen dat de regels betreffende de interne markt worden toegepast?

Quelles mesures la Commission compte-t-elle prendre pour empêcher que la Suède ne maintienne, comme elle en a manifestement l’intention, son monopole d’état de l’alcool et partant, les restrictions à l’importation correspondantes, de manière à faire prévaloir ainsi les règles du marché intérieur ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alcohol verband houdende verkeersongevallen blijven' ->

Date index: 2022-05-30
w