Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "albanië in europa welkome bezoekers zullen " (Nederlands → Frans) :

Morgen is de dag waarop het Europees Parlement een duidelijk signaal kan afgeven dat de inwoners van Bosnië en Herzegovina en Albanië in Europa welkome bezoekers zullen zijn.

Demain, le Parlement pourra envoyer un signal clair aux peuples de Bosnie-et-Herzégovine et d’Albanie, en leur affirmant qu’ils sont les bienvenus en Europe.


Een belangrijk onderdeel van dit bezoek is de conferentie over de Europa 2020-strategie voor groei. Vicevoorzitter Tajani, de Belgische premier Elio Di Rupo en vicepresident en minister van Economie van Wallonië Jean-Claude Marcourt zullen deze conferentie samen openen.

Une partie substantielle de cette visite sera consacrée à la Conférence sur la stratégie «Europe 2020» pour la croissance, qui sera ouverte par le vice-président Tajani, le premier ministre belge, Elio Di Rupo, ainsi que le vice-président et ministre de l’économie de la Région wallonne, Jean-Claude Marcourt.


De hele dag zullen EESC-leden klaarstaan om bezoekers welkom te heten en wegwijs te maken.

Tout au long de la journée, des membres du CESE accueilleront et accompagneront les visiteurs.


Tijdens ons laatste bezoek als delegatie voor Zuidoost-Europa in november 2010, en tijdens het daaraan voorafgaande bezoek als Parlementair Stabilisatie- en Associatiecomité van 3 en 4 mei 2010 heb ik samen met mijn collega´s ter plekke kunnen vaststellen hoe moeilijk de situatie is waarin Albanië verkeert.

Au cours de notre dernière visite sur place en novembre 2010, en notre qualité de délégation pour l’Europe du Sud-Est, et les 3 et 4 mai 2010 dans le cadre de la commission parlementaire de stabilisation et d’association, avec d’autres collègues j’ai été témoin, de mes propres yeux, des difficultés de l’Albanie.


Ik wil onze gasten van harte welkom heten en het belang benadrukken dat wij hechten aan dit bezoek, het eerste aan Europa in bijna tien jaar.

Je souhaite très chaleureusement la bienvenue à nos invités et tiens à souligner l'importance que nous attachons à une telle visite, la première en Europe depuis près de dix ans.


Mijnheer de president, wij zijn ervan overtuigd dat uw bezoek, het voorbeeld dat u stelt en uw woorden, ons veel steun zullen brengen op het moeilijke kruispunt waarop Europa zich nu bevindt, zodat wij verdere vooruitgang kunnen boeken in de bouw van een Europa dat niet alleen vrede en samenwerking kan waarborgen, maar ook welvaart en veiligheid, en dat in staat is in d ...[+++]

Monsieur le Président, nous sommes convaincus que votre visite, votre exemple et vos propos seront pour nous d’une grande aide dans ce passage difficile que traverse aujourd’hui l’Europe et que nous pourrons grâce à cela progresser à nouveau dans la construction d’une Europe capable de garantir non seulement la paix et la coopération, mais aussi la prospérité et la sécurité. Une Europe capable de faire dans le reste du monde ce qu’elle a fait ici: créer une société fondée sur le respect de la diversité, l’intégration des différences e ...[+++]


Een andere verkennende parlementaire missie vond in januari 1998 plaats als onderdeel van een tri-parlementair bezoek (EP, Raad van Europa en OVSE) aan Albanië.

Une autre mission parlementaire d'exploration a été effectuée en janvier 1998 dans le cadre d'une visite de trois assemblées parlementaires (PE, Conseil de l'Europe et OSCE) en Albanie.


Het is onaanvaardbaar dat Dr. Berisha is teruggekomen op de toezegging spoedig naar het parlement te zullen terugkeren, die hij aan de parlementaire Trojka (OVSE/RvE/EP) en persoonlijk aan het voorzitterschap (de heer Lloyd tijdens diens bezoek aan Albanië van 4-5 februari 1998) had gedaan.

Il est inadmissible que M. Berisha soit revenu sur les assurances qu'il avait données à la Troïka parlementaire (OSCE/Conseil de l'Europe/PE) et à la présidence personnellement (à M. Lloyd lors de la visite qu'il a effectuée en Albanie les 4 et 5 février 1998), selon lesquelles il réintégrerait bientôt le parlement.


een resolutie over de uitwerking van een grondwet in Albanië en de resultaten van het bezoek van de gezamenlijke delegatie van de Parlementaire Vergadering van de Organisatie voor Veiligheid en samenwerking in Europa, de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa en het Europees Parlement;

une résolution sur le processus de rédaction de la constitution albanaise et les résultats de la visite effectuée par la délégation mixte de l'Assemblée parlementaire de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe et du Parlement européen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'albanië in europa welkome bezoekers zullen' ->

Date index: 2021-09-03
w