Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "albanië heeft maatregelen " (Nederlands → Frans) :

Albanië heeft maatregelen getroffen om de restitutie van of compensatie voor tijdens het communistische tijdperk in beslag genomen eigendommen aan te pakken.

L’Albanie a pris des mesures pour traiter la question de la restitution ou de l'indemnisation des biens confisqués sous le régime communiste.


Om over de verlening van de status van kandidaat-lidstaat te kunnen beslissen, verzoekt de Raad de Commissie hem verslag uit te brengen zodra de nodige vooruitgang is geboekt, tevens rekening houdend met de verdere maatregelen die Albanië heeft genomen om corruptie en georganiseerde criminaliteit te bestrijden, onder meer door proactief onderzoek en proactieve vervolging.

En vue de décider s'il convient d'octroyer le statut de pays candidat à l'Albanie, le Conseil invite la Commission à lui faire rapport dès que les progrès nécessaires auront été accomplis, en tenant également compte des nouvelles mesures prises par l'Albanie pour lutter contre la corruption et la criminalité organisée, notamment au moyen d'enquêtes et de poursuites proactives en la matière.


14. Albanië: In oktober jongstleden heeft de Commissie aanbevolen om Albanië de status van kandidaat-lidstaat te verlenen, op voorwaarde dat belangrijke maatregelen op het gebied van de hervorming van justitie en openbaar bestuur worden voltooid en dat het reglement van orde van het parlement wordt herzien.

14. Albanie: en octobre dernier, la Commission a recommandé que le Conseil accorde à l'Albanie le statut de pays candidat, sous réserve que des mesures clefs aient été prises dans les domaines du pouvoir judiciaire et de la réforme de l'administration publique et que les règles de procédure parlementaire aient été révisées.


14. Albanië: In oktober jongstleden heeft de Commissie aanbevolen om Albanië de status van kandidaat-lidstaat te verlenen, op voorwaarde dat belangrijke maatregelen op het gebied van de hervorming van justitie en openbaar bestuur worden voltooid en dat het reglement van orde van het parlement wordt herzien.

14. Albanie: en octobre dernier, la Commission a recommandé que le Conseil accorde à l'Albanie le statut de pays candidat, sous réserve que des mesures clefs aient été prises dans les domaines du pouvoir judiciaire et de la réforme de l'administration publique et que les règles de procédure parlementaire aient été révisées.


In december 2012 heeft de Raad de Commissie verzocht met het oog op een beslissing over de toekenning van de status van kandidaat-lidstaat verslag uit te brengen zodra de nodige vooruitgang is geboekt, waarbij ook rekening dient te worden gehouden met de verdere maatregelen die Albanië had getroffen op het vlak van de bestrijding van corruptie en georganiseerde misdaad, onder meer door proactief onderzoek en vervolging van dergelijke zaken.

En décembre 2012, en vue de statuer sur l'octroi du statut de pays candidat, le Conseil a invité la Commission à lui faire rapport dès que les progrès nécessaires auraient été accomplis, en tenant également compte des nouvelles mesures prises par l'Albanie pour lutter contre la corruption et la criminalité organisée, notamment au moyen d'enquêtes et de poursuites proactives en la matière.


In december 2012 heeft de Raad de Commissie verzocht met het oog op een beslissing over de toekenning van de status van kandidaat-lidstaat verslag uit te brengen zodra de nodige vooruitgang is geboekt, waarbij ook rekening dient te worden gehouden met de verdere maatregelen die Albanië had getroffen op het vlak van de bestrijding van corruptie en georganiseerde misdaad, onder meer door proactief onderzoek en vervolging van dergelijke zaken.

En décembre 2012, en vue de statuer sur l'octroi du statut de pays candidat, le Conseil a invité la Commission à lui faire rapport dès que les progrès nécessaires auraient été accomplis, en tenant également compte des nouvelles mesures prises par l'Albanie pour lutter contre la corruption et la criminalité organisée, notamment au moyen d'enquêtes et de poursuites proactives en la matière.


Met luchtvaartautoriteiten van twee landen, Albanië en de Russische Federatie, is nauw en intensief samengewerkt, wat ertoe heeft geleid dat beide landen stringente maatregelen hebben genomen om de veiligheidsrisico's van hun luchtvaartmaatschappijen die op de EU vliegen, te bestrijden.

Une coopération étroite et intensive avec les autorités aéronautiques de deux pays, à savoir l’Albanie et la Fédération de Russie, a conduit les deux pays à adopter des mesures vigoureuses pour maîtriser et limiter tout risque en matière de sécurité que poseraient leurs transporteurs aériens effectuant des vols dans l’UE.


De Raad heeft de Commissie gemachtigd onderhandelingen over een stabilisatie- en associatieovereenkomst met Albanië te openen en verzoekt Albanië de nodige maatregelen te nemen om voldoende capaciteit op te bouwen om uitvoering aan de overeenkomst te kunnen geven. Parallel met die onderhandelingen zullen verdere bijeenkomsten van de Adviserende Task Force (ATF) worden gehouden om aan te zetten tot verdere hervormingen.

Le Conseil a autorisé la Commission à ouvrir des négociations en vue de la conclusion d'un accord de stabilisation et d'association avec l'Albanie et a invité ce pays à prendre les mesures nécessaires de manière à mettre en place les capacités requises pour appliquer l'accord. Parallèlement aux négociations, les réunions de la Task Force consultative se poursuivront afin d'encourager d'autres réformes.


15. De onderhandelingen over de stabilisatie- en associatieovereenkomst mogen niet worden afgerond zolang Albanië niet de maatregelen heeft uitgevoerd die noodzakelijk zijn voor de tenuitvoerlegging van de overeenkomst, of zolang niet geloofwaardig is dat het land dit tijdig zal doen.

15. Les négociations de l'accord de stabilisation et d'association ne devront pas être conclues tant que l'Albanie n'aura pas mis en œuvre les mesures nécessaires à l'application de l'accord, ou tant qu'il ne sera pas crédible qu'elle le ferra en temps utile.


F. overwegende dat in de praktijk de maatregelen voor de controle aan de grenzen niet in strijd mogen zijn met het bevorderen van de mobiliteit en de vrijheid van verkeer van personen in Europa en dat derhalve de rol en het optreden van consulaten en andere vertegenwoordigingen van de lidstaten in Albanië en de omliggende regio in overeenstemming moeten zijn met de beleidsmaatregelen en verordeningen die de Europese Unie in deze kwestie heeft goedgekeu ...[+++]

F. considérant que les mesures pratiques de contrôle aux frontières ne devraient pas être mises en place en contradiction avec la promotion de la mobilité et de la libre circulation des personnes en Europe, et que le rôle et le comportement des consultats et des représentations des États membres en Albanie et dans la région limitrophe devraient être conformes aux politiques et aux réglements européens adoptés en la matière,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'albanië heeft maatregelen' ->

Date index: 2021-07-03
w