Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Albanië
Republiek Albanië
Vonnis dat in kracht van gewijsde is gegaan

Traduction de «albanië gegaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vonnis dat in kracht van gewijsde is gegaan

jugement passé en force de chose jugée


Albanië [ Republiek Albanië ]

Albanie [ République d’Albanie ]


De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces.

La Turquie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine*, le Monténégro*, la Serbie* et l'Albanie*, pays candidats, la Bosnie-Herzégovine, pays du processus de stabilisation et d'association et candidat potentiel, et l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège, pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen, ainsi que l'Ukraine, la République de Moldavie, l'Arménie, l'Azerbaïdjan et la Géorgie se rallient à la présente déclaration.* L'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Monténégro, la serbie et l'Albanie continuent à participer au processus de stabilisation et d'association.


Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Albanië betreffende de activiteiten van de Waarnemersmissie van de Europese Unie (EUMM) in de Republiek Albanië

accord entre l'Union européenne et la République d'Albanie relatif aux activités de la Mission de surveillance de l'Union européenne (EUMM) en République d'Albanie


Albanië | Republiek Albanië

la République d'Albanie | l'Albanie




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2016 ben ik opnieuw naar Albanië gegaan. Mijn diensten voeren nu campagnes in Kameroen, Rusland, Georgië en Kosovo.

Je suis retourné en Albanie en 2016 et mes services mènent actuellement des campagnes au Cameroun, en Russie, en Géorgie et au Kosovo.


Tempus III, dat officieel op 1 juli 2000 van start is gegaan, bestrijkt de periode 2000-2006 en richt zich op twee groepen landen: de Nieuwe Onafhankelijke Staten en Mongolië enerzijds en de niet-geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa anderzijds. Tot deze laatste groep landen behoren Albanië, Bosnië-Herzegovina, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en sinds 2000 ook Kroatië en de Federatieve Republiek Joegoslavië (zie punt 1.3).

Cette nouvelle phase du programme, qui a officiellement débuté le 1er juillet 2000, couvre la période 2000-2006 et s'adresse à deux groupes de pays: les nouveaux États indépendants et la Mongolie, d'une part, et les pays non associés d'Europe centrale et orientale, d'autre part (à savoir l'Albanie, la Bosnie-et-Herzégovine et l'ancienne République yougoslave de Macédoine - comme indiqué ci-après, ces trois pays ont été rejoints par la Croatie et la République fédérale de Yougoslavie dans le courant de l'année 2000).


In 2005 zijn er belangrijke ontwikkelingen geweest: toetredingsonderhandelingen zijn geopend met Kroatië, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië heeft de status van kandidaat-lidstaat gekregen, de sluiting van een stabilisatie- en associatieovereenkomst met Albanië is dichterbij gekomen en met Servië en Montenegro en Bosnië en Herzegovina zijn onderhandelingen over een stabilisatie- en associatieovereenkomst van start gegaan.

Des décisions importantes ont été prises en 2005: ouverture des négociations d’adhésion avec la Croatie, octroi du statut de candidat à l’ancienne république yougoslave de Macédoine, conclusion prochaine d’un accord de stabilisation et d’association (ASA) avec l’Albanie et ouverture de négociations en vue de la signature d’un ASA avec la Serbie et le Monténégro et la Bosnie-et-Herzégovine.


In december 2009 is de visumvrije regeling van kracht gegaan voor burgers van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro en Servië (IP/09/1852). In november 2010 volgden Albanië en Bosnië en Herzegovina (MEMO/10/548).

L’ancienne République yougoslave de Macédoine, le Monténégro et la Serbie bénéficient du régime d'exemption de visa depuis décembre 2009 (IP/09/1852), l'Albanie et la Bosnie‑Herzégovine, depuis novembre 2010 (MEMO/10/548).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben vrij kort na de val van het Hodscha-regime naar Albanië gegaan.

Peu après la chute du régime Hoxha, je me suis rendu en Albanie.


Aangezien Albanië de nodige vooruitgang heeft geboekt, beveelt de Commissie de Raad aan Albanië de status van kandidaat-lidstaat te verlenen, waarbij ervan uit wordt gegaan dat Albanië blijft optreden tegen de georganiseerde misdaad en corruptie

L'Albanie ayant accompli les progrès nécessaires, la Commission recommande que le Conseil lui octroie le statut de pays candidat étant entendu que l'Albanie continue de prendre des mesures pour lutter contre la criminalité organisée et la corruption.


Aangezien Albanië de nodige vooruitgang heeft geboekt, beveelt de Commissie de Raad aan Albanië de status van kandidaat-lidstaat te verlenen, waarbij ervan uit wordt gegaan dat Albanië blijft optreden tegen de georganiseerde misdaad en corruptie

L'Albanie ayant accompli les progrès nécessaires, la Commission recommande que le Conseil lui octroie le statut de pays candidat étant entendu que l'Albanie continue de prendre des mesures pour lutter contre la criminalité organisée et la corruption.


Kroatië is bijna gereed voor toetreding, met Montenegro zijn de onderhandelingen van start gegaan, Servië en Macedonië hebben de status van kandidaat-lidstaat gekregen, en Albanië, Bosnië en Herzegovina en Kosovo werken met wisselend succes aan hun volgende stappen op weg naar toetreding.

La Croatie est presque prête à adhérer, le Monténégro a entamé les négociations, la Serbie et la Macédoine ont décroché le statut de candidat, et l'Albanie, la Bosnie-Herzégovine et le Kosovo se préparent, avec différents niveaux de réussite, aux prochaines étapes vers leur adhésion.


Het klopt dat Albanië in de afgelopen jaren, ondanks vele strubbelingen en moeilijkheden, over het geheel genomen vooruit is gegaan.

Il est vrai que, ces dernières années, malgré les obstacles et les difficultés, l’Albanie a, dans l’ensemble, avancé.


Tempus III, dat officieel op 1 juli 2000 van start is gegaan, bestrijkt de periode 2000-2006 en richt zich op twee groepen landen: de Nieuwe Onafhankelijke Staten en Mongolië enerzijds en de niet-geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa anderzijds. Tot deze laatste groep landen behoren Albanië, Bosnië-Herzegovina, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en sinds 2000 ook Kroatië en de Federatieve Republiek Joegoslavië (zie punt 1.3).

Cette nouvelle phase du programme, qui a officiellement débuté le 1er juillet 2000, couvre la période 2000-2006 et s'adresse à deux groupes de pays: les nouveaux États indépendants et la Mongolie, d'une part, et les pays non associés d'Europe centrale et orientale, d'autre part (à savoir l'Albanie, la Bosnie-et-Herzégovine et l'ancienne République yougoslave de Macédoine - comme indiqué ci-après, ces trois pays ont été rejoints par la Croatie et la République fédérale de Yougoslavie dans le courant de l'année 2000).




D'autres ont cherché : albanië     republiek albanië     albanië gegaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'albanië gegaan' ->

Date index: 2024-01-31
w