Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alarmbel omdat zijn opvangcentra " (Nederlands → Frans) :

Sinds een aantal maanden luiden milieuverenigingen de alarmbel, omdat ons land als draaischijf zou fungeren voor illegale vogelhandel.

Depuis plusieurs mois, des associations environnementales alertent l'opinion publique sur le rôle de plaque tournante que jouerait notre pays en matière de trafic d'oiseaux.


Via de media konden we vernemen dat Limburg extra politiesteun zal krijgen omdat de lokale politie het extra werk door de aanwezige opvangcentra voor asielzoekers niet kan bolwerken.

Nous avons appris par les médias que le Limbourg bénéficiera d'une aide policière supplémentaire parce que la police locale ne parvient pas à faire face au surcroît de travail lié à la présence de centres d'accueils pour demandeurs d'asile.


Eind november 2013 werden er larven van de Aziatische tijgermug aangetroffen in België; het Instituut voor Tropische Geneeskunde (ITG) trok aan de alarmbel. De mug is gevreesd omdat ze verscheidene ziekten kan verspreiden, zoals gele koorts, dengue en chikungunya.

Fin novembre 2013, des larves de moustique tigre étaient trouvées en Belgique et la sonnette d'alarme était tirée par l'Institut de Médecine Tropicale (IMT) en raison des maladies transmissibles par l'insecte (fièvre jaune, la dengue et le chikungunya).


14. dringt er bij de instanties van de toetredingslanden op de Balkan op aan voldoende middelen uit te trekken voor de bestrijding van mensenhandel, beter in staat te zijn om personen die mogelijk gevaar lopen omdat zij behoren tot een kwetsbare bevolkingsgroep voortijdig te herkennen en te beschermen, bij wet vast te leggen dat slachtoffers van mensenhandel niet gestraft worden voor misdrijven die een direct gevolg zijn van het feit dat ze slachtoffer van mensenhandel zijn geworden, zich te blijven inspannen voor de bescherming van slachtoffers, rechtshandhavingsambtenaren t ...[+++]

14. invite les autorités des pays des Balkans candidats à l'adhésion à financer correctement la lutte contre la traite des êtres humains afin de continuer à renforcer leur capacité à déceler et à protéger les victimes parmi les populations vulnérables, à garantir dans leur ordre juridique que les victimes identifiées ne soient pas poursuivies pour des infractions résultant directement du fait qu'elles sont victimes de la traite, à déployer des efforts pour protéger les victimes, à former les représentants de la loi et à accroître encore davantage les capacités des centres et des foyers d'accueil; invite également les gouvernements respectifs à assurer une meilleure mise en œuvre de la législation existante afin de créer un environnement di ...[+++]


Ik trek aan de alarmbel omdat de instellingen van de Europese Unie de laatste hoop zijn voor het Roemeense volk.

Je tire cette sonnette d’alarme, car les institutions de l’Union européenne représentent le dernier espoir du peuple roumain.


Gebeurtenissen als die in Detroit zijn belangrijk omdat ze als een soort alarmbel dienen, die ons alert maken op het feit dat het terrorisme er nog steeds is; het is nog steeds een zeer belangrijke bedreiging.

Des événements comme celui de Detroit sont importants, car ils constituent une sorte de sonnette d’alarme, qui nous avertit que le terrorisme est toujours présent; il reste une menace toujours très importante.


Dit debat werd niet alleen gevoerd om symbolische redenen of omdat het Internationale Vrouwendag was, maar ook omdat onze commissie een politieke keuze had gemaakt. Wij wilden nogmaals de alarmbel luiden voor beginselen, veiligheid, de bescherming van de mensenrechten, de waardigheid van de vrouw, het beeld van Europa in de ogen van zijn burgers en in de ogen van de burgers van heel de wereld.

Ce débat ne s’est pas seulement tenu pour des raisons symboliques et de calendrier: il traduisait aussi la volonté politique de notre commission de tirer une nouvelle fois la sonnette d’alarme au sujet de la sécurité et de la protection des droits de l’homme, de la dignité des femmes et de l’image de l’Europe aux yeux de ses citoyens et du monde entier.


In bepaalde andere lidstaten is de bewegingsvrijheid van asielzoekers in de praktijk beperkt, omdat zij zich op gezette tijden in hun opvangcentra moeten melden of daar aanwezig moeten zijn (NL, SK, SI, HU, LT, EE, CZ).

Dans certains autres États membres, la libre circulation est limitée dans la pratique étant donné que les demandeurs d'asile doivent se présenter ou rester dans leur centre d'hébergement à certains moments (NL, SK, SI, HU, LT, EE, CZ).


In bepaalde andere lidstaten is de bewegingsvrijheid van asielzoekers in de praktijk beperkt, omdat zij zich op gezette tijden in hun opvangcentra moeten melden of daar aanwezig moeten zijn (NL, SK, SI, HU, LT, EE, CZ).

Dans certains autres États membres, la libre circulation est limitée dans la pratique étant donné que les demandeurs d'asile doivent se présenter ou rester dans leur centre d'hébergement à certains moments (NL, SK, SI, HU, LT, EE, CZ).


Sedert 1993 zijn 2063 mensen – mannen, vrouwen en kinderen – omgekomen omdat zij wilden leven. Zij zijn de nieuwe vervloekten van de aarde; zij stikken in onze containers, verdrinken in onze zeeën en plegen zelfmoord in onze opvangcentra.

Depuis 1993, on dénombre 2063 victimes, hommes, femmes et enfants, qui sont morts pour pouvoir vivre. Les nouveaux damnés de la terre, morts asphyxiés dans un container, noyés dans nos mers, suicidés dans les centres de détention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alarmbel omdat zijn opvangcentra' ->

Date index: 2023-04-28
w