Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan wie de rekening gedaan is
Schuldenaar door wie de delegatie is gedaan

Traduction de «al-maliki wordt gedaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.


de rechtskeuze moet uitdrukkelijk zijn gedaan of voldoende duidelijk blijken uit de bepalingen van de overeenkomst

le choix doit être exprès ou résulter de façon certaine des dispositions du contrat


wanneer in de in den vreemde gegeven beslissing uitspraak is gedaan over meer dan één punt van de eis

lorsque la décision étrangère a statué sur plusieurs chefs (de la demande)


kwartaaloverzicht waaruit blijkt dat de uitgaven werkelijk zijn gedaan

relevé trimestriel attestant la réalité des dépenses
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. overwegende dat er op 30 april 2014 in Irak parlementsverkiezingen hebben plaatsgevonden, waarbij het Rechtsstaatblok van premier Nouri al-Maliki een meerderheid heeft behaald; overwegende dat de huidige regering er niet in geslaagd is in Irak een meer inclusieve samenleving op te bouwen; overwegende dat er een steeds luider beroep op al-Maliki wordt gedaan om niet naar een derde termijn als premier te streven en dat er wordt aangedrongen op de vorming van een daadwerkelijk inclusieve regering in de plaats daarvan; overwegende dat de sjiitische religieuze leider ayatollah al-Sistani alle Iraakse partijen heeft opgeroepen met spoed ...[+++]

H. considérant que la coalition de l'État de droit, emmenée par le Premier ministre Nouri Al-Maliki, a obtenu la majorité aux élections législatives du 30 avril 2014; que le gouvernement en place n'est pas parvenu à fonder une société véritablement plurielle en Iraq; que de plus en plus de voix s'élèvent contre la candidature de Nouri Al-Maliki à un troisième mandat de Premier ministre et appellent plutôt à la formation d'un gouvernement véritablement ouvert à la diversité; que le chef religieux chiite, l'ayatollah Al-Sistani, a invité tous les protagonistes à parvenir d'urgence à un consensus sur un gouvernement de cette nature, inv ...[+++]


H. overwegende dat er op 30 april 2014 in Irak parlementsverkiezingen hebben plaatsgevonden, waarbij het Rechtsstaatblok van premier Nouri al-Maliki een meerderheid heeft behaald; overwegende dat de huidige regering er niet in geslaagd is in Irak een meer inclusieve samenleving op te bouwen; overwegende dat er een steeds luider beroep op al-Maliki wordt gedaan om niet naar een derde termijn als premier te streven en dat er wordt aangedrongen op de vorming van een daadwerkelijk inclusieve regering in de plaats daarvan; overwegende dat de sjiitische religieuze leider ayatollah al-Sistani alle Iraakse partijen heeft opgeroepen met spoed ...[+++]

H. considérant que la coalition de l'État de droit, emmenée par le Premier ministre Nouri Al‑Maliki, a obtenu la majorité aux élections législatives du 30 avril 2014; que le gouvernement en place n'est pas parvenu à fonder une société véritablement plurielle en Iraq; que de plus en plus de voix s'élèvent contre la candidature de Nouri Al-Maliki à un troisième mandat de Premier ministre et appellent plutôt à la formation d'un gouvernement véritablement ouvert à la diversité; que le chef religieux chiite, l'ayatollah Al-Sistani, a invité tous les protagonistes à parvenir d'urgence à un consensus sur un gouvernement de cette nature, invi ...[+++]


Ik ben ingelicht over de gewonden die aan beide kanten vielen nadat het Ashraf-Comité van het bureau van Iraakse eerste minister Maliki een betoging georganiseerd had aan de poorten van het kamp tegen de aanwezigheid van de PMOI in Irak.

Je suis informé qu’il y a eu des blessés des deux côtés après que le comité Ashraf du bureau du premier ministre Maliki a organisé aux portes du camp une manifestation contre la présence du PMOI en Irak.


De Iraakse premier Al Maliki waarschuwt voor een sektarische oorlog in de regio van de Perzische Golf indien er door de soennitische Saoedi's te hard zou worden opgetreden tegen de sjiitische oppositie.

Le premier ministre irakien Al-Maliki met en garde contre une guerre sectaire dans la région du Golfe persique en cas d'intervention trop dure des Saoudiens sunnites contre l'opposition chiite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De oorspronkelijk sjiitische partij Al-Dawa van premier Al-Maliki heeft tekenen van openheid getoond ten aanzien van leden en kandidaten van andere origines en slaat nu een meer nationalistische toon aan.

Le parti Al-Dawa du Premier ministre Al-Maliki, qui était à l’origine à base confessionnelle chiite, s’est ouvert à des membres et des candidats d’autres origines et tient un discours plus nationaliste.


Ze zijn dan ook een destabiliserende factor. Op het ogenblik dat de internationale gemeenschap premier Al-Maliki steunt in zijn poging de verschillende gewapende groepen en milities te ontwapenen, is de bezorgdheid van zijn regering terecht.

L’inquiétude du gouvernement du premier ministre Al-Maliki à cet égard est donc légitime, à un moment où la communauté internationale soutient ce dernier dans sa tentative de désarmer les différents groupes armés et milices.


De Iraakse eerste minister Nouri al-Maliki zou, onder invloed van Iran, aangespoord worden het kamp te sluiten en de inwoners naar Iran terug te sturen.

Le premier ministre irakien Nouri al-Maliki serait encouragé, sous l'influence de l'Iran, à fermer le camp et à renvoyer les habitants en Iran.


F. overwegende dat er op 30 april 2014 in Irak parlementsverkiezingen hebben plaatsgevonden, waarbij het Rechtsstaatblok van premier Nuri al-Maliki een meerderheid heeft behaald; overwegende dat in het licht van de cruciale uitdagingen waar Irak voor staat, zoals het offensief van de IS en de dreigende stemming van de Koerden over onafhankelijkheid, en gezien het feit dat de regering-al-Maliki er niet in slaagt op inclusieve en tolerante wijze te regeren, steeds vaker de oproep aan al-Maliki weerklinkt geen derde ambtstermijn als pre ...[+++]

F. considérant que la coalition de l'État de droit, emmenée par le premier ministre Nouri Al‑Maliki, a obtenu la majorité aux élections législatives du 30 avril 2014; que, compte tenu des enjeux décisifs auxquels est confronté l'Iraq, tels que l'offensive de l'État islamique et l'imminence du référendum sur l'indépendance du Kurdistan, et étant donné l'incapacité du gouvernement de Nouri Al-Maliki de rassembler toutes les communautés et de mener une politique de tolérance, de plus en plus de voix s'élèvent contre la candidature de Nouri Al-Maliki à un troisième mandat de premier ministre et appellent plutôt à la formation d'un gouvernem ...[+++]


M. overwegende dat de Iraakse premier Nouri al-Maliki, ondanks nationale en internationale druk, geen gehoor heeft gegeven aan oproepen om een nieuwe, inclusieve politieke richting in te slaan om de opstandelingen te bestrijden en nationale eenheid op te bouwen; overwegende dat premier al-Maliki, ondanks de crisis, de bevelhebber van de grondtroepen van Irak heeft ontslagen alsmede het hoofd van de federale politie na de ineenstorting van het Iraakse leger in het noorden de afgelopen maand;

M. considérant que, malgré les pressions nationales et internationales, le premier ministre Nouri al-Maliki a rejeté les appels à une nouvelle orientation politique pluraliste afin de combattre les insurgés et de former une unité nationale; considérant que, malgré la crise, le premier ministre al-Maliki a démis de leurs fonctions le chef des forces terrestres de l'armée iraquienne et le chef de la police fédérale, à la suite de l'échec qu'a connu l'armée dans le nord du pays le mois dernier;


Er zijn nu aanwijzingen dat Ayad Allawi, wiens al-Iraqiya-partij vorig jaar maart de verkiezingen won, uit de coalitie wil stappen omdat premier Nouri al-Maliki de vele beloften die hij in de coalitieonderhandelingen aan al-Iraqiya heeft gedaan niet heeft ingelost.

Il semblerait qu’Ayad Allawi, dont le parti al-Iraqiya a remporté les élections en mars dernier, va se retirer de la coalition, parce que le Premier ministre Nouri al-Maliki n’a pas respecté les nombreuses promesses faites à al-Iraqiya dans l’accord de coalition.




D'autres ont cherché : al-maliki wordt gedaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'al-maliki wordt gedaan' ->

Date index: 2021-09-30
w