Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «al-abdullah onmiddellijk vrij » (Néerlandais → Français) :

Het Comité van Ministers van de Raad van Europa heeft al een oproep gedaan om Nadia Savchenko onmiddellijk vrij te laten.

Le Comité des Ministres du Conseil de l'Europe a déjà appelé à la libération immédiate de Nadia Savchenko.


Een derde kritiek betreft het gebrek aan « soepelheid » : er zijn thans geïnterneerden die vrij verschijnen bij de eerste zitting van de strafuitvoeringsrechtbank en het zal niet mogelijk zijn om hen onmiddellijk vrij te laten op proef.

Une troisième critique concerne le manque de « souplesse »: il y aujourd'hui des internés qui comparaissent libres à la première audience du tribunal de l'application des peines et il ne sera pas possible de les mettre immédiatement en libération à l'essai.


De Europese Raad roept opnieuw op de ontvoerde Israëlische soldaat onmiddellijk vrij te laten en waardeert de inspanningen die de partners in het gebied zich hiertoe hebben getroost.

Le Conseil européen a demandé la remise en liberté immédiate du soldat israélien enlevé et a salué les efforts entrepris en ce sens, y compris par les partenaires dans la région.


In DR Congo worden betrokkenen na een interview met de lokale immigratiediensten onmiddellijk vrij gelaten.

En RD Congo, les intéressés sont libérés immédiatement après un entretien avec les services d'immigration locale.


Wanneer bij de berekening van het jaarlijkse kostenpercentage blijkt dat één of meerdere parameters, nodig voor het oplossen van de basisvergelijking bedoeld in artikel 3, niet kwantificeerbaar zijn op het ogenblik van het verspreiden van reclame, de overhandiging van de precontractuele informatie of het sluiten van de kredietovereenkomst, dan wordt er, ter vervanging van deze parameters, uitsluitend gebruik gemaakt van de volgende bijkomende veronderstellingen : 1° indien de consument op grond van de kredietovereenkomst vrij kan kiezen hoeveel krediet hij opneemt, wordt verondersteld dat het kredietbedrag ...[+++]

Lorsque, lors du calcul du taux annuel effectif global, il s'avère qu'un ou plusieurs paramètres, nécessaires pour résoudre l'équation de base visée à l'article 3, sont inquantifiables au moment de la diffusion de la publicité, de la remise de l'information précontractuelle, ou de la conclusion du contrat de crédit, il est fait exclusivement usage, pour remplacer ces paramètres, des hypothèses supplémentaires suivantes : 1° si un contrat de crédit laisse au consommateur le libre choix quant au prélèvement de crédit, le montant du crédit est réputé entièrement et immédiatement prélevé; 2° si un contrat de crédit laisse en général au cons ...[+++]


Artikel 20 voorziet, in geval van een onmiddellijke dreiging dat zich milieuschade voordoet, in de verplichting voor de exploitant om de nodige preventieve maatregelen te nemen en de bevoegde instanties op de hoogte te brengen; artikel 24 biedt de overheid de mogelijkheid om de exploitant te verplichten informatie te verstrekken in geval van een onmiddellijke dreiging van milieuschade; artikel 27 stelt de exploitant vrij van de kosten van de preventiemaatregelen wanneer hij kan bewijzen dat de onmiddellijke dreiging van schade veroo ...[+++]

L'article 20 prévoit l'obligation pour l'exploitant, en cas de menace imminente de survenance d'un dommage environnemental, de prendre les mesures de prévention nécessaires et d'informer les autorités compétentes; l'article 24 permet à l'autorité d'obliger l'exploitant à fournir des informations en cas de menace imminente de dommage environnemental; l'article 27 exonère l'exploitant du coût des mesures de prévention lorsqu'il peut prouver que la menace imminente de dommage est le fait d'un tiers ou résulte du respect d'un ordre ou d'une instruction; l'article 28 permet à l'autorité, sauf application de l'article 27, de recouvrer auprè ...[+++]


Positief was: - dat de deelnemers zeer enthousiast waren, in die mate dat de meesten vragen om het project verder te zetten; - dat een individuele aanpak mogelijk was omdat de groep gevangenen die deelnamen vrij klein was; - dat de onmiddellijke omzetting van theorie in praktijk werd gezien als een meerwaarde, net als het nauwe contact tussen de leerkrachten en de gevangenen; - dat de betrokken organisaties erg positief waren over de samenwerking; - dat er een grote inzet was van het gevangenispersoneel, ook omdat het project Ladies on the move zeer z ...[+++]

Les éléments positifs étaient les suivants: - les participantes étaient très enthousiastes, à tel point que la plupart d'entre elles demandent que le projet soit poursuivi; - une approche individuelle a pu être adoptée car le groupe de détenues qui participaient était assez petit; - le passage immédiat de la théorie à la pratique a été considéré comme une plus-value, de même que le contact étroit entre formateurs et détenues; - les organisations concernées étaient très positives au sujet de la collaboration; - le personnel pénitentiaire était fortement impliqué, ce qui s'expliquait également par le fait que le projet Ladies on the mo ...[+++]


Nu staat het de rechter vrij om in zijn oordeel in de opgelegde boete ook onmiddellijk de kosten voor de testen mee te verrekenen.

Or le juge peut directement porter en compte le coût des tests dans l'amende infligée.


In DR Congo worden betrokkenen na een interview met de lokale immigratiediensten onmiddellijk vrij gelaten.

En RD Congo, les intéressés sont libérés immédiatement après un entretien avec les services d'immigration locale.


Daarop werd ingegaan, maar de kamer van inbeschuldigingstelling van het hof van beroep te Gent liet de betrokkene onmiddellijk vrij.

L'intéressé a ensuite été remis en liberté par la chambre des mises en accusation de la Cour d'appel de Gand.


w