Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «al zover geschopt hebben » (Néerlandais → Français) :

Deze beslissing tot verwijzing wordt binnen vierentwintig uur door de griffie van de strafuitvoeringsrechtbank ter kennis gebracht van de veroordeelde en meegedeeld aan de directeur en aan het openbaar ministerie, alsook aan de slachtoffers, voor zover deze hebben gevraagd om gehoord te worden.

Cette décision de renvoi est notifiée au condamné et communiquée au directeur et au ministère public ainsi qu'aux victimes pour autant qu'elles aient demandé à être entendues par le greffe du tribunal de l'application des peines et ce, dans les vingt-quatre heures.


Deze beslissing tot verwijzing wordt binnen vierentwintig uur door de griffie van de strafuitvoeringsrechtbank ter kennis gebracht van de veroordeelde en meegedeeld aan de directeur en aan het openbaar ministerie, alsook aan de slachtoffers, voor zover deze hebben gevraagd om gehoord te worden.

Cette décision de renvoi est notifiée au condamné et communiquée au directeur et au ministère public ainsi qu'aux victimes pour autant qu'elles aient demandé à être entendues par le greffe du tribunal de l'application des peines et ce, dans les vingt-quatre heures.


Voor zover bekend, hebben de RVA inspectiediensten en de werkloosheidsbureaus onmiddellijk het nodige gedaan tot invordering van de ten onrechte uitbetaalde uitkeringen.

À notre connaissance, les services d'inspection de l'ONEm et les bureaux de chômage ont immédiatement fait le nécessaire en vue du recouvrement des allocations payées indûment.


Instanties en entiteiten die een doelstelling van algemeen Europees belang nastreven op de onder het programma vallende gebieden moeten, voor zover zij hebben bewezen of naar verwachting zullen bewijzen dat zij een aanzienlijke invloed uitoefenen bij het realiseren van die doelstelling, als belangrijke actoren worden beschouwd en financiering ontvangen conform de procedures en criteria in de jaarlijkse werkprogramma's die door de Commissie krachtens deze verordening worden vastgesteld.

Les organes et les entités poursuivant un objectif d'intérêt général européen dans les domaines couverts par le programme devraient être considérés comme des acteurs essentiels dans la mesure où ils ont prouvé ou devraient pouvoir prouver qu'ils jouent un rôle important dans la réalisation de cet objectif et ils devraient recevoir un financement conformément aux procédures et aux critères énoncés dans les programmes de travail annuels adoptés par la Commission en vertu du présent règlement.


20. Voor zover bekend hebben 16 lidstaten gebruikgemaakt van artikel 4, lid 2 (Denemarken, Duitsland, Finland, Frankrijk, Griekenland, Hongarije, Ierland, Italië, Letland, Malta, Oostenrijk, Portugal, Roemenië, Slowakije, het Verenigd Koninkrijk en Zweden)[20].

20. Selon les informations disponibles, seize États membres (Allemagne, Autriche, Danemark, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Italie, Lettonie, Malte, Portugal, Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie et Suède) ont recouru à l’article 4, paragraphe 2[20].


24. Voor zover bekend hebben 14 lidstaten gebruikgemaakt van de opties a) en b) (België, Bulgarije, Denemarken, Frankrijk, Ierland, Litouwen, Luxemburg, Nederland, Polen, Portugal, Roemenië, Spanje, het Verenigd Koninkrijk en Zweden).

24. Selon les informations disponibles, quatorze États membres (Belgique, Bulgarie, Danemark, Espagne, France, Irlande, Lituanie, Luxembourg, Pays-Bas, Pologne, Portugal, Roumanie, Royaume-Uni et Suède) ont fait usage des options prévues sous a) et b).


Zij bevat de in § 1 bepaalde gegevens voor zover wijzigingen hebben plaatsgevonden.

Elle contient les éléments prévus au § 1 pour autant que des modifications soient intervenues.


Zij bevat de in § 1 bedoelde gegevens voor zover wijzigingen hebben plaatsgevonden.

Elle contient les éléments prévus au § 1 pour autant que des modifications soient intervenues.


Voor zover bekend, hebben zich geen problemen voorgedaan inzake de professionele verhoudingen tussen de leden van de federale en de lokale politie.

En conséquence, les lois linguistiques étaient respectées. À la connaissance du ministre, il n'y a pas eu de problèmes dans les relations professionnelles entre membres de la police fédérale et de la police locale.


De impact hiervan op Belgische patiënten werd, voor zover we hebben kunnen nagaan, enkel becijferd op basis van buitenlandse gegevens.

Pour autant que nous ayons pu le vérifier, l'impact sur les patients belges n'a été chiffré que sur la base de données étrangères.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'al zover geschopt hebben' ->

Date index: 2021-10-29
w