Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «al acht de raad van state het opnemen daarvan overbodig » (Néerlandais → Français) :

Ook al acht de Raad van State het opnemen daarvan overbodig, is het toch belangrijk om het evenwicht te waarborgen tussen de individuele vrijheden en de strijd tegen terrorisme.

Même si le Conseil d'État considère comme superfétatoire d'inscrire dans ce projet le rappel du respect des libertés, il paraît important de le faire, précisément afin d'assurer l'équilibre entre la garantie des libertés individuelles et la lutte contre le terrorisme.


Ook al acht de Raad van State het opnemen daarvan overbodig, is het toch belangrijk om het evenwicht te waarborgen tussen de individuele vrijheden en de strijd tegen terrorisme.

Même si le Conseil d'État considère comme superfétatoire d'inscrire dans ce projet le rappel du respect des libertés, il paraît important de le faire, précisément afin d'assurer l'équilibre entre la garantie des libertés individuelles et la lutte contre le terrorisme.


Het is de bedoeling om zo gevolg te geven aan opmerking nr. 6 van de Raad van State, die deze zin overbodig acht.

Il s'agit de répondre à l'observation nº 6 du Conseil d'État qui juge cette phrase superflue.


Het is de bedoeling om zo gevolg te geven aan opmerking nr. 6 van de Raad van State, die deze zin overbodig acht.

Il s'agit de répondre à l'observation nº 6 du Conseil d'État qui juge cette phrase superflue.


­ hij acht het overbodig de Raad van State over de zaak aan te spreken; het advies zal noodzakelijkerwijs hetzelfde zijn als voor het wetsontwerp dat Belgen die in een andere lidstaat van de Europese Unie verblijven, in staat stelt om deel te nemen aan de Europese verkiezingen, waar de Raad evenmin bezwaren had tegen het systeem van de vrijwillige stemming met inschrijving op het consulaat.

­ il estime superflu de consulter le Conseil d'État sur la question; son avis sera forcément le même que pour le projet de loi qui a permis aux Belges, résidant dans un autre pays de la Communauté européenne, de participer aux élections européennes, où il n'y avait pas non plus objection au système du vote volontaire avec inscription au consulat.


- In die zin geïnterpreteerd dat het het aanvangspunt van de termijn voor het instellen van een beroep tot nietigverklaring gericht tegen een individuele administratieve akte niet vaststelt op de datum van de kennisgeving van die akte aan de geadresseerde ervan, maar op de datum dat daarvan wordt kennisgenomen, wanneer de kennisgeving de beschikbare rechtsmiddelen en de in acht te nemen ...[+++]vormvoorschriften en termijnen om die aan te wenden, niet bevat, schendt artikel 19, tweede lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

- Interprété comme fixant le point de départ du délai d'introduction d'un recours en annulation dirigé contre un acte administratif individuel, non à la date de la notification de cet acte à son destinataire, mais à la date de sa prise de connaissance, lorsque la notification ne contient pas les voies de recours disponibles et les formes et délais à respecter pour les introduire, l'article 19, alinéa 2, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat viole les articles 10 et 11 de la Constitution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'al acht de raad van state het opnemen daarvan overbodig' ->

Date index: 2021-03-12
w