Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende Akte van Stockholm
Akte
Akte opmaken
Akte van aanvaarding
Akte van bekrachtiging
Akte van goedkeuring
Akten registreren
Aktes registreren
Bij het verzoek gevoegde kostenstaat
Gevoegde zaken
Onderhandse akte

Vertaling van "akte wordt gevoegd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aanvullende Akte van Stockholm | Akte van Stockholm van 14 juli 1967 ter aanvulling van de Schikking van 's-Gravenhage betreffende het internationaal depot van tekeningen en modellen van nijverheid, van 6 november 1925, herzien te Londen op 2 juni 1934 en te 's-Gravenhage op 28 november 1960 en aangevuld door de Aanvullende Akte van Monaco van 18 november 1961

Acte complémentaire de Stockholm | Acte de Stockholm | Acte de Stockholm du 14 juillet 1967 complémentaire à l'Arrangement de La Haye concernant le dépôt international des dessins et modèles industriels du 6 novembre 1925, révisé à Londres le 2 juin 1934 et à La Haye le 28 novembre 1960 et complété par l'Acte additionnel de Monaco du 18 novembre 1961


bij het verzoek gevoegde kostenstaat

état des frais joint à la demande
















akten registreren | aktes registreren

enregistrer des actes notariés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De akte wordt gevoegd bij het dossier bedoeld in de artikelen 26novies of 51 en bekendgemaakt respectievelijk overeenkomstig § 2 en § 3 van voormelde bepalingen.

L'acte est déposé au dossier visé à l'article 26novies ou à l'article 51, et respectivement publié conformément au § 2 et § 3 des dispositions précitées.


De waarde van de vordering wordt door de eisende partij geschat in een pro-fisco-verklaring die bij de op de rol in te schrijven akte wordt gevoegd.

La valeur de la demande est évaluée par la partie demanderesse dans une déclaration pro fisco qui est jointe à l'acte à inscrire au rôle.


Bij de melding wordt een afschrift van de akte van schenking gevoegd.

La notification est assortie d'une copie de l'acte de donation.


Overeenkomstig het voorgestelde artikel 25, tweede lid, van de wet op het notarisambt moet bij de uitgifte of de grosse van een akte waarin wordt verwezen naar een vroeger verleden akte, een kopie van laatstgenoemde akte worden gevoegd.

En vertu de l'article 25, deuxième alinéa, proposé, de la loi sur le notariat, l'expédition ou la grosse d'un acte dans lequel il est fait référence à un acte passé antérieurement doit s'assortir d'une copie de cet acte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
? 5. Een buitenlandse akte houdende wijziging van het huwelijksvermogensstelsel kan, indien zij voldoet aan de voorwaarden nodig voor de erkenning ervan in Belgi?, worden vermeld op de kant van een akte opgesteld door een Belgische notaris en bij die akte worden gevoegd.

Un acte étranger portant modification du régime matrimonial peut, s'il remplit les conditions requises pour sa reconnaissance en Belgique, être mentionné en marge d'un acte établi par un notaire belge et être joint à cet acte.


Een buitenlandse akte houdende wijziging van het huwelijksvermogensstelsel kan, indien zij voldoet aan de voorwaarden nodig voor de erkenning ervan in België, worden vermeld op de kant van een akte opgesteld door een Belgische notaris en bij die akte worden gevoegd.

Un acte étranger portant modification du régime matrimonial peut, s'il remplit les conditions requises pour sa reconnaissance en Belgique, être mentionné en marge d'un acte établi par un notaire belge et être joint à cet acte.


Een buitenlandse akte houdende wijziging van het huwelijksvermogensstelsel kan, indien zij voldoet aan de voorwaarden nodig voor de erkenning ervan in België, worden vermeld op de kant van een akte opgesteld door een Belgische notaris en bij die akte worden gevoegd.

Un acte étranger portant modification du régime matrimonial peut, s'il remplit les conditions requises pour sa reconnaissance en Belgique, être mentionné en marge d'un acte établi par un notaire belge et être joint à cet acte.


Een buitenlandse akte houdende wijziging van het huwelijksvermogensstelsel kan, indien zij voldoet aan de voorwaarden die nodig zijn voor de erkenning ervan in België, worden vermeld op de kant van een akte die door een Belgische notaris is opgesteld en bij die akte worden gevoegd.

Un acte étranger portant modification du régime matrimonial peut, s'il remplit les conditions requises pour sa reconnaissance en Belgique, être mentionné en marge d'un acte établi par un notaire belge et être joint à cet acte.


Besluit 2009/430/EG van de Raad van 27 november 2008 strekte tot goedkeuring van de sluiting van het verdrag in naam van de Gemeenschap en tot vaststelling van de verklaringen die moesten worden afgelegd op het ogenblik van de neerlegging van de communautaire akte van bekrachtiging (bij het besluit gevoegd).

La décision 2009/430/CE du Conseil du 27 novembre 2008 approuve la conclusion de la convention au nom de la Communauté.


2. De verklaring en de kennisgeving die als bijlagen bij dit besluit zijn gevoegd, worden aan de akte van toetreding gehecht.

2. Les déclarations et la notification, qui sont jointes à la présente décision, seront jointes à l'instrument d'adhésion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akte wordt gevoegd' ->

Date index: 2021-09-18
w