Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifte van een levenloos kind
Aanvullende Akte van Stockholm
Administratieve akte
Akte
Akte opmaken
Akte van aangifte van een levenloos kind
Akte van aanvaarding
Akte van bekrachtiging
Akte van goedkeuring
Akten registreren
Aktes registreren

Vertaling van "akte van levenloos " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
akte van aangifte van een levenloos kind

acte de déclaration d'enfant sans vie


aangifte van een levenloos kind

déclaration d'un enfant sans vie


Aanvullende Akte van Stockholm | Akte van Stockholm van 14 juli 1967 ter aanvulling van de Schikking van 's-Gravenhage betreffende het internationaal depot van tekeningen en modellen van nijverheid, van 6 november 1925, herzien te Londen op 2 juni 1934 en te 's-Gravenhage op 28 november 1960 en aangevuld door de Aanvullende Akte van Monaco van 18 november 1961

Acte complémentaire de Stockholm | Acte de Stockholm | Acte de Stockholm du 14 juillet 1967 complémentaire à l'Arrangement de La Haye concernant le dépôt international des dessins et modèles industriels du 6 novembre 1925, révisé à Londres le 2 juin 1934 et à La Haye le 28 novembre 1960 et complété par l'Acte additionnel de Monaco du 18 novembre 1961


administratieve akte | administratieve akte/daad

acte administratif












akten registreren | aktes registreren

enregistrer des actes notariés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overeenkomstig het decreet van 4 juli 1806 aangaande de manier van opstelling van de akte waarbij de ambtenaar van de burgerlijke stand constateert dat hem een levenloos kind werd vertoond, moet voor een kind dat niet in leven was op het ogenblik dat het aan de ambtenaar van de burgerlijke stand werd vertoond een « akte van levenloos vertoond kind » worden opgemaakt.

Conformément au décret du 4 juillet 1806 concernant le mode de rédaction de l'acte par lequel l'officier de l'état civil constate qu'il lui a été présenté un enfant sans vie, il y a lieu de dresser, pour l'enfant qui n'était pas vivant au moment de sa présentation à l'officier de l'état civil, un « acte de présentation d'enfant sans vie ».


Welke zijn de andere gevolgen verbonden aan het inschrijven van een akte van levenloos geboren kind?

Quelles sont les autres conséquences liées à l'inscription d'un acte de déclaration d'enfant sans vie ?


Zijn dit volgens u voldoende redenen om het inschrijven van een akte van levenloos geboren kind in het geboorteregister niet toe te laten?

Estimez-vous que ces raisons soient suffisantes pour ne pas autoriser l'inscription, dans le registre des naissances, de l'acte de déclaration d'enfant sans vie ?


4) Zijn er financiële en / of fiscale gevolgen verbonden aan het inschrijven van een akte van levenloos geboren kind?

4) L'inscription d'un acte de déclaration d'enfant sans vie a-t-elle des conséquences financières et/ou fiscales ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomstig het decreet van 4 juli 1806 moet voor een kind dat niet in leven was op het ogenblik dat het aan de ambtenaar van de burgerlijke stand werd vertoond een « akte van levenloos vertoond kind » worden opgemaakt.

Conformément au décret du 4 juillet 1806, il y a lieu de dresser un « acte de présentation d'enfant sans vie » pour l'enfant qui n'était pas vivant au moment de sa présentation à l'officier de l'état civil.


Gelet op de geest van de wet moet in de akte van aangifte van een levenloos kind eveneens melding worden gemaakt van de naam van de met de moeder gehuwde vader die de voorwaarden vervult voor de toepassing van artikel 316bis van het Burgerlijk Wetboek, ingeval de ouders in staat zijn om de in dit artikel bedoelde gezamenlijke aangifte te doen of voor de geboorte een gemeenschappelijke verklaring hebben afgelegd, of nog wanneer wegens gegronde redenen zoals hierboven aangegeven de verklaring werd opgenomen in een afzonderlijke akte (zie punt II. 2).

Eu égard à l'esprit de la loi, il y aura lieu également de mentionner dans l'acte de déclaration d'un enfant sans vie le nom du père marié à la mère qui serait dans les conditions d'application de l'article 316 bis du Code civil lorsque les parents sont en mesure de faire la déclaration conjointe prévue par cet article, ou ont fait une déclaration commune avant la naissance, ou encore lorsque pour des raisons légitimes telles que mentionnées ci-dessus, la déclaration a été faite dans un acte particulier (voir le point II. 2).


Patrick Maria Alfons Strijbos, uit de echt gescheiden van Juliana Amoah, geboren te Borgerhout op 21 oktober 1961, wonende volgens akte van overlijden te Antwerpen, Rotterdamstraat 89, en volgens akte van verwerping te Gent, Halvemaanstraat 84 K 10, is te Gent levenloos aangetroffen op 2 december 2002, zonder bekende erfopvolger na te laten.

Patrick Maria Alfons Strijbos, divorcé de Juliana Amoah, né à Borgerhout le 21 octobre 1961, domicilié, suivant acte de décès, à Anvers, Rotterdamstraat 89, et suivant acte de rejet de la succession à Gand, Halvemaanstraat 84 K 10, est trouvé mort à Gand le 2 décembre 2002, sans laisser de successeur connu.


Patrick Maria Alfons Strijbos, uit de echt gescheiden van Juliana Amoah, geboren te Borgerhout op 21 oktober 1961, wonende volgens akte van overlijden te Antwerpen, Rotterdamstraat 89, en volgens akte van verwerping te Gent, Halvemaanstraat 84 K 10, is te Gent levenloos aangetroffen op 2 december 2002, zonder bekende erfopvolger na te laten.

Patrick Maria Alfons Strijbos, divorcé de Juliana Amoah, né à Borgerhout le 21 octobre 1961, domicilié, suivant acte de décès, à Anvers, Rotterdamstraat 89, et suivant acte de rejet de la succession à Gand, Halvemaanstraat 84 K 10, est trouvé mort à Gand le 2 décembre 2002, sans laisser de successeur connu.


Binnen één jaar na de inwerkingtreding van deze wet kunnen de ouders van wie een kind levenloos geboren werd voor de inwerkingtreding van deze wet, aan de ambtenaar van de burgerlijke stand vragen dat de voorna(a)m(en) van het kind word(t)(en) ingeschreven in de kant van de akte bedoeld in artikel 2 van het decreet van 4 juli 1806 aangaande de manier van opstelling van de akte waarbij de ambtenaar van de burgerlijke stand constatee ...[+++]

Dans l'année de l'entrée en vigueur de cette loi, les parents d'un enfant né sans vie avant l'entrée en vigueur de cette loi peuvent demander à l'officier de l'état civil que le(s) prénom(s) de l'enfant soi(en)t inscrit(s) en marge de l'acte visé à l'article 2 du décret du 4 juillet 1806 concernant le mode de rédaction de l'acte par lequel l'officier de l'état civil constate qu'il lui a été présenté un enfant sans vie (article 4).


Art. 4. Binnen één jaar na de inwerkingtreding van deze wet kunnen ouders van wie een kind levenloos geboren werd vóór de inwerkingtreding van deze wet, aan de ambtenaar van de burgerlijke stand vragen dat de voornamen van het kind worden ingeschreven in de kant van de akte bedoeld in artikel 2 van het decreet van 4 juli 1806 aangaande de manier van opstelling van de akte waarbij de ambtenaar van de burgerlijke stand constateert d ...[+++]

Art. 4. Dans l'année de l'entrée en vigueur de la présente loi, les parents dont un enfant est né sans vie avant ladite entrée en vigueur peuvent demander à l'officier de l'état civil que les prénoms de l'enfant soient inscrits en marge de l'acte visé à l'article 2 du décret du 4 juillet 1806 concernant le mode de rédaction de l'acte par lequel l'officier de l'état civil constate qu'il lui a été présenté un enfant sans vie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akte van levenloos' ->

Date index: 2022-08-26
w