Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «akkoorden vanuit belgië gerepatrieerd » (Néerlandais → Français) :

1. Aan hoeveel vluchten heeft België in 2014 en 2015 meegewerkt, en hoeveel personen konden er op die manier vanuit België in totaal worden gerepatrieerd?

1. Pouvez-vous indiquer le nombre de vols auxquels la Belgique a participé en 2014 et 2015, et au total, combien de personnes ont pu être rapatriées par ce biais depuis la Belgique?


2. a) Wanneer iemand met de Oekraïense nationaliteit gedwongen wordt gerepatrieerd vanuit België, naar welke stad (luchthaven) wordt hij dan gerepatrieerd? b) Wordt de gerepatrieerde betrokken bij het bepalen van de eindbestemming?

2. a) Lors du rapatriement forcé, organisé par la Belgique, d'un individu possédant la nationalité ukrainienne vers quelle ville (aéroport) la personne est-elle rapatriée? b) La personne rapatriée est-elle consultée pour déterminer la destination finale?


Het akkoord legt aan beide partijen gemeenschappelijke regels op voor alle vervoer over de weg zowel van goederen als personen tussen de twee betrokken landen, in transit over hun grondgebied en naar/vanuit derde landen, weliswaar binnen het raam van de verplichtingen voortspruitend uit de andere internationale akkoorden die België of Rusland eventueel zouden hebben afgesloten.

L'Accord impose aux deux parties des règles communes pour tout transport par route, tant de marchandises que de personnes, entre les deux pays concernés, en transit par leur territoire et à destination/en provenance de pays tiers, mais dans le cadre des obligations découlant des autres accords internationaux que la Belgique ou la Russie auraient éventuellement conclu.


Het akkoord legt aan beide partijen gemeenschappelijke regels op voor alle vervoer over de weg zowel van goederen als personen tussen de twee betrokken landen, in transit over hun grondgebied en naar/vanuit derde landen, weliswaar binnen het raam van de verplichtingen voortspruitend uit de andere internationale akkoorden die België of Rusland eventueel zouden hebben afgesloten.

L'Accord impose aux deux parties des règles communes pour tout transport par route, tant de marchandises que de personnes, entre les deux pays concernés, en transit par leur territoire et à destination/en provenance de pays tiers, mais dans le cadre des obligations découlant des autres accords internationaux que la Belgique ou la Russie auraient éventuellement conclu.


Het akkoord legt aan beide partijen gemeenschappelijke regels op voor alle vervoer over de weg zowel van goederen als personen tussen de twee betrokken landen, in transit over hun grondgebied en naar/vanuit derde landen, weliswaar binnen het raam van de verplichtingen voortspruitend uit de andere internationale akkoorden die België of Kazachstan eventueel zouden hebben afgesloten.

L'Accord impose aux deux parties des règles communes pour tout transport par route, tant de marchandises que de personnes, entre les deux pays concernés, en transit par leur territoire et à destination/en provenance de pays tiers, mais dans le cadre des obligations découlant des autres accords internationaux que la Belgique ou le Kazakhstan auraient éventuellement conclu.


b) Hoeveel vreemdelingen werden er gedurende de laatste vijf jaar in het kader van elk van deze akkoorden vanuit België gerepatrieerd naar de betrokken landen ?

b) Combien d'étrangers ont-ils été rapatriés au cours des cinq dernières années, de la Belgique vers les pays concernés, dans le cadre de chaque accord ?


Deze evolutie kan hoofdzakelijk worden verklaard vanuit het conjuncturele karakter van de bedragen die geheven worden door de eerste drie middelenbronnen, alsook door de structurele vermindering van de douanerechten die opgelegd wordt door internationale akkoorden waarvoor België zijn bevoegdheden aan de Europese Unie delegeert.

Cette évolution s'explique principalement par le caractère conjoncturel des montants perçus par les trois premières ressources, ainsi que par la réduction structurelle des droits de douane imposée par des accords internationaux pour lesquels la Belgique délègue ses compétences à l'Union européenne.


- Ik dank de minister voor het antwoord. Aangezien veel mensen de dubbele nationaliteit hebben, is de vraag die ik aan de minister van Justitie nog wil stellen of men daar vanuit België in het raam van bilaterale akkoorden of het IPR kan tussenkomen.

- Vu que beaucoup de personnes ont la double nationalité, je désire encore demander à la ministre de la Justice si la Belgique pourrait intervenir dans cette matière dans le cadre d'accords bilatéraux ou du DIP.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akkoorden vanuit belgië gerepatrieerd' ->

Date index: 2023-10-10
w