Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvaarden
Akkoord van Den Haag
Akkoorden van Den Haag
Akkoorden van Minsk
Blijk geven van verantwoordelijkheid
Een legaat aanvaarden
Eigen verantwoordelijkheid aanvaarden
Feedback op artistieke prestaties aanvaarden
Feedback op artistieke prestaties accepteren
Kritiek op artistieke prestaties aanvaarden
Kritiek op artistieke prestaties accepteren
Minsk-akkoorden
Recht om de erfenis te aanvaarden of verwerpen
Resolutie van Den Haag
Resoluties van Den Haag
Verantwoordelijkheid aanvaarden
Verantwoordelijkheid nemen
Verantwoordelijkheid tonen
Vereffenaar van gerechtelijke akkoorden

Traduction de «akkoorden te aanvaarden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


kritiek op artistieke prestaties aanvaarden | kritiek op artistieke prestaties accepteren | feedback op artistieke prestaties aanvaarden | feedback op artistieke prestaties accepteren

accepter les remarques sur sa performance artistique


recht om de erfenis te aanvaarden of verwerpen | recht van een erfgenaam om een nalatenschap te aanvaarden of verwerpen

option successorale


vereffenaar van gerechtelijke akkoorden

liquidateur de concordats judiciaires


zoeken en aanvaarden van fysische en chemische interventies en interventies op het gebied van voeding, waarvan bekend is dat deze gevaarlijk of schadelijk zijn

Recherche et acceptation d'interventions physiques, nutritionnelles et chimiques connues comme dangereuses et nuisibles






akkoord van Den Haag | akkoorden van Den Haag | resolutie van Den Haag | resoluties van Den Haag

Accord de La Haye | Accords de La Haye | résolution de La Haye | résolutions de La Haye


verantwoordelijkheid aanvaarden | verantwoordelijkheid nemen | blijk geven van verantwoordelijkheid | verantwoordelijkheid tonen

se montrer responsable


eigen verantwoordelijkheid aanvaarden

assumer ses responsabilités | reconnaître ses responsabilités
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. stelt vast dat de Europese Commissie bereid is om voor het einde van dit jaar voorlopige akkoorden te aanvaarden met individuele ACP-landen of deel-regio's over de vrijmaking van de handel in goederen en om de overige onderhandelingsthema's te verschuiven naar een latere datum; maar dat zelfs een voorlopig goederenakkoord voor verscheidene ACS-landen niet haalbaar is;

C. Considérant que la Commission européenne est prête à accepter des accords temporaires avec des pays ACP individuels ou des sous-régions concernant la libéralisation du commerce de marchandises et à reporter les autres thèmes de la négociation; mais que même un accord temporaire n'est pas envisageable pour plusieurs pays ACP;


C. stelt vast dat de Europese Commissie bereid is om voor het einde van dit jaar voorlopige akkoorden te aanvaarden over de vrijmaking van de handel in goederen en om de overige onderhandelingsthema's te verschuiven naar een latere datum; maar dat zelfs een voorlopig goederenakkoord voor verscheidene ACS-landen niet haalbaar is;

C. Considérant que la Commission européenne est prête à accepter des accords temporaires concernant la libéralisation du commerce de marchandises et à reporter les autres thèmes de la négociation; mais que même un accord temporaire n'est pas envisageable pour plusieurs pays ACP;


2) De Overeenkomstsluitende Partijen aanvaarden de rechten en verplichtingen voortspruitend uit de akkoorden tussen de Europese Unie en de Macedonische Partij en/of uit andere multilaterale akkoorden die door beide Partijen ondertekend werden.

2) Les Parties Contractantes assumeront les droits et les obligations qui résultent des accords conclus entre la Communauté Européenne et la Partie macédonienne et/ou d'autres accords multilatéraux signés par les deux Parties.


2. De Overeenkomstsluitende Partijen aanvaarden de rechten en verplichtingen voortspruitend uit de akkoorden gesloten tussen de Europese Unie en de Republiek Albanië en uit andere internationale akkoorden die door beide Partijen ondertekend werden.

2. Les Parties Contractantes assumeront les droits et obligations qui résultent des accords conclus entre l'Union européenne et la République d'Albanie ou d'autres accords internationaux signés par les deux Parties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De Overeenkomstsluitende Partijen aanvaarden de rechten en verplichtingen voortspruitend uit de akkoorden tussen de Europese Unie en de Republiek Belarus en uit andere multilaterale akkoorden die door beide Partijen ondertekend werden.

2. Les Parties Contractantes assumeront les droits et les obligations qui résultent des accords conclus entre la Communauté européenne et la République de Belarus et/ou d'autres accords multilatéraux signés par les deux Parties.


2) De Overeenkomstsluitende Partijen aanvaarden de rechten en verplichtingen voortspruitend uit de akkoorden tussen de Europese Unie en de Republiek Slovenië en/of uit andere multilaterale akkoorden die door beide Partijen ondertekend werden.

2) Les Parties Contractantes assumeront les droits et les obligations qui résultent des accords conclus entre la Communauté européenne et la République de Slovénie et/ou d'autres accords multilatéraux signés par les deux Parties.


Die ondernemingen aanvaarden de voorrang van de Belgische wetgeving, in België, op de internationale ICHEIC akkoorden en op de Duitse wet van 17 juli 2000 tot oprichting van de German Foundation, en aanvaarden dan ook mee te werken aan de reglementering die het onderwerp van deze overeenkomst is.

Ces entreprises reconnaissent la primauté de la législation belge, en Belgique, sur les accords internationaux ICHEIC et sur la loi allemande du 17 juillet 2000 portant création de la German Foundation, et acceptent, dès lors, de participer au règlement qui fait l'objet de la présente convention.


De betrokken banken erkennen de voorrang van de Belgische wetgeving, in België, op de internationale ICHEIC akkoorden en op de Duitse wet van 17 juli 2000 tot oprichting van de German Foundation, en aanvaarden dan ook mee te werken aan de reglementering die het onderwerp van dit protocol is.

Les banques concernées reconnaissent la primauté de la législation belge, en Belgique, sur les accords internationaux ICHEIC et sur la loi allemande du 17 juillet 2000 portant création de la German Foundation, et acceptent, dès lors, de participer au règlement qui fait l'objet du présent protocole.


2) De Overeenkomstsluitende Partijen aanvaarden de rechten en verplichtingen voortspruitend uit de akkoorden tussen de Europese Unie en de Republiek Slovenië en/of uit andere multilaterale akkoorden die door beide Partijen ondertekend werden.

2) Les Parties Contractantes assumeront les droits et les obligations qui résultent des accords conclus entre la Communauté européenne et la République de Slovénie et/ou d'autres accords multilatéraux signés par les deux Parties.


De Europese Raad is ook van mening dat hij nu de mogelijkheid heeft om de militaire actie tegen zijn land op te schorten, door zelf zijn agressie in Kosovo te stoppen en door de Rambouillet-akkoorden te aanvaarden.

Le conseil européen est également d’avis qu’il a maintenant la possibilité de suspendre l’action militaire contre son pays en arrêtant lui-même son agression au Kosovo et en acceptant les accords de Rambouillet.


w