Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «akkoorden sluiten inzake » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sluiten van overeenkomsten inzake werken,leveringen of diensten

passation des marchés de travaux,de fournitures ou de services
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1) Akkoorden sluiten inzake politiezaken met een staat veronderstelt dat men vertrouwen heeft in het politionele en gerechtelijke systeem van die staat.

1) Conclure des accords en matière policière avec un Etat suppose que l'on a confiance dans son système policier et judiciaire.


Binnen de afwikkelingscolleges verricht de afwikkelingsautoriteit, in haar hoedanigheid van afwikkelingsautoriteit op groepsniveau, samen met de andere leden van het college de volgende taken : 1° uitwisselen van informatie die relevant is voor de opstelling van groepsafwikkelingsplannen, voor de uitoefening op groepen van voorbereidende en preventiebevoegdheden en voor groepsafwikkeling; 2° opstellen van groepsafwikkelingsplannen; 3° beoordelen van de afwikkelbaarheid van groepen; 4° uitoefenen van bevoegdheden om belemmeringen voor de afwikkelbaarheid van groepen te verminderen of op te heffen; 5° beslissingen nemen inzake de noodzaak van het ...[+++]

Au sein des collèges d'autorités de résolution, l'autorité de résolution, en sa qualité d'autorité de résolution au niveau du groupe, effectue les tâches suivantes en collaboration avec les autres membres du collège : 1° échanger des informations présentant un intérêt pour l'élaboration de plans de résolution de groupe, pour l'application aux groupes des pouvoirs préparatoires et préventifs et pour la résolution du groupe; 2° élaborer des plans de résolution de groupe; 3° évaluer la résolvabilité de groupes; 4° exercer les pouvoirs visant à réduire ou à supprimer les obstacles à la résolvabilité de groupes; 5° statuer sur la nécessité d'établir un dispositif de résolution de groupe tel que visé à la section IV du présent chapitre; 6° con ...[+++]


Op verzoek van de DRC werd herinnerd aan de mogelijkheid om bijzondere akkoorden te sluiten inzake uitwisseling van inlichtingen en invorderingsbijstand met betrekking tot de niet in artikel 2 bedoelde belastingen.

À la demande de la RDC, la possibilité de conclure des accords particuliers d'échange de renseignements et d'assistance au recouvrement en ce qui concerne les impôts non visés à l'article 2 a été rappelée.


Inzake de weddenschappen in de krantenwinkels ziet de heer Monfils slechts een mogelijkheid : akkoorden sluiten met de Lotto.

À propos des paris dans les librairies, M. Monfils souligne que, si l'on s'engage dans cette voie, il n'existe qu'une seule possibilité: conclure des accords avec le Lotto.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat verhindert uiteraard niet dat de Staten die dit wensen, akkoorden kunnen sluiten inzake immigratie.

Ceci n'empêche évidemment pas les États qui le souhaitent de conclure des accords en matière d'immigration.


Dit betekent meer bepaald dat : - de leden van het Stuurcomité regelmatig rekenschap afleggen over de acties inzake communicatie die worden ondernomen binnen hun structuur betreffende de verworvenheden van het AMéDis-project; - de toegang tot de informatie billijk en dus binnen dezelfde periode mogelijk moet zijn voor elke partij die betrokken is bij het conflict; - de partijen zich ertoe verbinden geen informatie achter te houden of te verzwijgen; - de partijen de vertrouwelijkheid van de informatie respecteren wanneer deze - bij uitzondering - vereist is; - de partijen de akkoorden niet op een andere manier zullen interpreteren dan de manier die ertoe heeft geleid het akkoord te sluiten; - de partijen de acties af keuren die indruise ...[+++]

Ceci implique notamment que : - les membres du Comité de pilotage rendent des comptes réguliers sur les actions de communication entreprises au sein de leur structure concernant les acquis du projet AMéDis; - l'accès à l'information doit être équitable et donc rendu possible dans les mêmes délais pour chaque partie au conflit; - les parties s'engagent à ne retenir ni celer d'informations; - les parties respectent la confidentialité des informations lorsque celle-ci est, par exception, requise; - les parties s'abstiennent d'interpréter les accords dans un sens différent de celui qui a présidé à leur conclusion; - les parties dénoncent les actions menées à l'encontre des accords conclus; - si aucun accord n'est finalement conclu, les pa ...[+++]


18 NOVEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 december 2005, § 2, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 23 december 2009, § 3, achtste lid, ingevoegd bi ...[+++]

18 NOVEMBRE 2015. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques La Ministre des Affaires sociales, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1, inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié en dernier lieu par la loi de 27 décembre 2005, § 2, inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié en dernier lieu par la loi de 23 décembre 2009, § 3, huitième alinéa, inséré par la loi du 22 décembre 2003, § 4, alinéa 1 et 2, inséré par la loi du 10 août 2001 et modi ...[+++]


2. Na de inwerkingtreding van onderhavige overeenkomst staat het IJsland en Noorwegen vrij om andere bilaterale of multilaterale overeenkomsten of akkoorden inzake grensoverschrijdende samenwerking met lidstaten te sluiten of in werking te doen treden, voor zover deze overeenkomsten of akkoorden de mogelijkheid bieden de doelstellingen van de onderhavige overeenkomst te verruimen.

2. Après l'entrée en vigueur du présent accord, l'Islande et la Norvège peuvent conclure d'autres accords bilatéraux ou multilatéraux ou d'autres conventions de coopération transfrontalière avec des États membres, ou leur donner effet, pour autant que ces accords ou conventions prévoient d'étendre les objectifs du présent accord.


De Commissie kan ze ook wijzigen om belangrijke redenen, zoals de evolutie van de communautaire beleidslijnen of het sluiten van internationale akkoorden inzake klimaatverandering.

Elles pourront également être modifiées par la Commission pour des raisons importantes, telles que l’évolution des politiques communautaires ou la conclusion d’accords internationaux sur le changement climatique.


Over het algemeen hopen de diplomaten op succes in Hongkong, vooral voor het aspect ontwikkeling en minder voor het aspect handel. Het is immers weinig waarschijnlijk dat de grote naties evenwichtige akkoorden sluiten inzake landbouwbeleid en diensten.

D'une manière générale, les diplomates espèrent faire de Hongkong un élément positif essentiellement dans la dimension de développement car, dans la dimension commerciale, il est peu probable que les grandes nations puissent dégager des accords d'équilibre en matière de politique agricole, de services, etc.




D'autres ont cherché : akkoorden sluiten inzake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akkoorden sluiten inzake' ->

Date index: 2025-01-29
w