Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwezigheid om dwingende redenen
Akkoorden van Minsk
Dwingende bepaling
Dwingende reden van groot openbaar belang
Dwingende redenen van algemeen belang
Dwingende regels
Minsk-akkoorden
Regels van dwingend recht
Vereffenaar van gerechtelijke akkoorden

Vertaling van "akkoorden dwingende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


dwingende regels | regels van dwingend recht

règles impératives


dwingende reden van groot openbaar belang | dwingende redenen van algemeen belang

raison impérative d'intérêt public majeur | raisons impérieuses d'intérêt général


vereffenaar van gerechtelijke akkoorden

liquidateur de concordats judiciaires




afwezigheid om dwingende redenen

absence pour raisons impérieuses
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. In die akkoorden dwingende sociale clausules op te nemen, waaronder de inachtneming van de IAO-normen inzake vakbondsvrijheid, verbod op kinderarbeid, verbod van elke vorm van slavernij, bestrijding van gendergerelateerde discriminatie, en algemeen, het verbod op uitbuiting van werknemers en op vernederende arbeidsvoorwaarden;

1. D'intégrer au sein des ces accords des clauses sociales contraignantes incluant le respect des normes de l'OIT dont la liberté syndicale, l'interdiction du travail des enfants, l'interdiction de toute forme d'esclavage, la lutte contre les discriminations liées au genre et, de manière générale, l'interdiction de l'exploitation des travailleurs et de conditions de travail dégradantes;


1. In die akkoorden dwingende sociale clausules op te nemen, waaronder de inachtneming van de IAO-normen inzake vakbondsvrijheid, verbod op kinderarbeid, verbod op elke vorm van slavernij, bestrijding van gendergerelateerde discriminatie, en algemeen, het verbod op uitbuiting van werknemers en op vernederende arbeidsvoorwaarden;

1. D'intégrer au sein des ces accords des clauses sociales contraignantes incluant le respect des normes de l'OIT dont la liberté syndicale, l'interdiction du travail des enfants, l'interdiction de toute forme d'esclavage, la lutte contre les discriminations liées au genre et, de manière générale, l'interdiction de l'exploitation des travailleurs et de conditions de travail dégradantes;


1. In die akkoorden dwingende sociale clausules op te nemen, waaronder de inachtneming van de IAO-normen inzake vakbondsvrijheid, verbod op kinderarbeid, verbod op elke vorm van slavernij, bestrijding van gendergerelateerde discriminatie, en algemeen, het verbod op uitbuiting van werknemers en op vernederende arbeidsvoorwaarden;

1. D'intégrer au sein des ces accords des clauses sociales contraignantes incluant le respect des normes de l'OIT dont la liberté syndicale, l'interdiction du travail des enfants, l'interdiction de toute forme d'esclavage, la lutte contre les discriminations liées au genre et, de manière générale, l'interdiction de l'exploitation des travailleurs et de conditions de travail dégradantes;


1. In die akkoorden dwingende sociale clausules op te nemen, waaronder de inachtneming van de IAO-normen inzake vakbondsvrijheid, verbod op kinderarbeid, verbod op elke vorm van slavernij, bestrijding van gendergerelateerde discriminatie en, algemeen, het verbod op uitbuiting van werknemers en op vernederende arbeidsvoorwaarden, evenals deze problematiek te blijven aankaarten op het niveau van de Europese Unie, de Verenigde Naties, de Wereldhandelsorganisatie, het Internationaal Monetair Fonds, de Wereldbank en de Europese Investeringsbank om zo te komen tot een coherent beleid op internationaal vlak;

1. D'intégrer au sein des ces accords des clauses sociales contraignantes incluant le respect des normes de l'OIT dont la liberté syndicale, l'interdiction du travail des enfants, l'interdiction de toute forme d'esclavage, la lutte contre les discriminations liées au genre et, de manière générale, l'interdiction de l'exploitation des travailleurs et de conditions de travail dégradantes, ainsi que de continuer à aborder cette problématique au niveau de l'Union européenne, des Nations unies, de l'Organisation mondiale du commerce, du Fonds monétaire international, de la Banque mondiale et de la Banque européenne d'investissement, afin qu'u ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 23. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten zonder afbreuk te doen aan de bestaande situaties, noch aan de onderhandelde akkoorden op ondernemingsvlak in de geest van een positief en constructief overleg (bijvoorbeeld rekening houdend met de georgrafische ligging van fabrieken of dwingende gegevenheden eigen aan het werk in team).

Art. 23. La présente convention collective est conclue sans porter atteinte ni aux situations existantes, ni aux accords négociés au niveau des entreprises dans l'esprit d'une concertation positive et constructive (par exemple compte tenu de la configuration géographique des usines ou des impératifs inhérents au travail en équipes).


Waarom dat zo is, is gemakkelijk te begrijpen: de internationale handel wordt geregeld door akkoorden tussen landen, waarmee voor deze landen dwingende juridische regels worden vastgesteld; maatschappelijk verantwoord ondernemen is gebaseerd op niet dwingende regels die bedrijven zich vrijwillig engageren na te leven.

La raison est facile à comprendre : le commerce international est régi par des accords entre Etats qui fixent des règles juridiques contraignantes pour ces Etats; la responsabilité sociale des entreprises repose sur des règles non contraignantes auxquelles s'engagent les entreprises sur une base volontaire.


Overwegende dat in het belang van de patiënten de tariefzekerheid voorzien in de akkoorden afgesloten tussen verzekeringsinstellingen en geneesheren, dient te worden gerespecteerd, dringen dwingende maatregelen zich op gelet op de oproep van sommige representatieve beroepsorganisaties om de tarieven niet meer te respecteren;

Considérant que dans l'intérêt des patients, la sécurité tarifaire prévue dans les accords conclus entre les organismes assureurs et les médecins, doit être respectée, des mesures contraignantes doivent être prises de manière urgente vu l'appel de certaines organisations professionnelles représentatives de ne plus respecter les tarifs;


Het door de Commissie aangekondigde gebruik van niet-dwingende maatregelen - of het nu gaat om akkoorden tussen belanghebbende partijen of mederegulering - vindt plaats in de fase van de goedkeuring van de uitvoeringsmaatregelen van het wetgevingsbesluit, die in geen geval verward mag worden met de procedure voor de goedkeuring van wetgevingsbesluiten.

Par contre, le recours, annoncé par la Commission, à des mesures non contraignantes - qu'il s'agisse d'accords entre les parties intéressées ou de modalités de corégulation - se situe à la phase de l'adoption de mesures d'exécution de l'acte législatif, ne devant donc en aucun cas être confondu avec la procédure visant à adopter des actes législatifs.


Deze bijlage heeft tot doel de praktische en dwingende werkingsregels vast te leggen voor de uitwisseling van elektronische gegevens voor het luik " Akkoorden adviserend geneesheren - Geneesmiddelen Hoofdstuk IV" .

L'objectif de cette annexe est de fixer les règles de travail pratiques et impératives pour l'échange des données électroniques pour le volet « accords médecins-conseils-médicaments chapitre IV ».


Moeten we niet op Europees niveau tussenbeide komen om de met de auto-industrie gesloten akkoorden dwingender te maken?

N'y a-t-il pas lieu d'intervenir à l'échelon européen pour rendre plus contraignants les accords passés avec l'industrie automobile ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akkoorden dwingende' ->

Date index: 2025-05-22
w