Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "akkoorden die israël zelf " (Nederlands → Frans) :

Daarin stonden een aantal aanbevelingen aan de EU-regeringen, onder meer om - de aanbevelingen van de Europese Commissie mbt de labeling van producten uit de nederzettingen volledig toe te passen; - verdere richtlijnen tot differentiatie te willen onderzoeken in andere domeinen; - een duidelijke communicatiestrategie ontwikkelen over de EU-positie omtrent de nederzettingen (met inbegrip van een afwijzing van een boycott van Israël zelf); - de risico's in de verf zetten van zakendoen met de Israëlische nederzettingen.

Ce document adressait une série de recommandations aux gouvernements de l'UE, leur demandant notamment - d'appliquer intégralement les recommandations de la Commission européenne en matière d'étiquetage des produits en provenance des territoires occupés; - d'étudier d'autres mesures de différenciation dans d'autres domaines; - de développer une stratégie de communication claire en ce qui concerne l'attitude de l'UE sur la question des colonies de peuplement (incluant le rejet d'un boycott d'Israël lui-même); - d'insister sur les risques inhérents au développement de relations commerciales avec les colonies israéliennes.


De Palestijnse gevangenen worden meestal in Israël zelf gevangengezet, wat in strijd is met de vierde Geneefse conventie.

Les prisonniers palestiniens sont le plus souvent détenus en Israël même, en violation de la IVe Convention de Genève.


3. Komen de tijdvakken van activiteit van iemand met de Israëlische nationaliteit in aanmerking om recht te verkrijgen op socialezekerheidsprestaties in België, net zoals het geval zou zijn voor zijn werk in Israël zelf?

3. Les périodes d'activité d'une personne de nationalité israélienne sont-elles prises en considération pour le droit à des prestations de sécurité sociale en Belgique, comme lorsqu'il s'agit d'un travail sur le territoire-même d'Israël?


De bedoeïenen woonden, sinds ze hier door Israël zelf geplaatst werden 30 jaar geleden, in de Westelijke Jordaanoever in de buurt van een Israëlische nederzetting.

Les Bédouins habitaient en Cisjordanie, dans les environs d'une colonie israélienne, depuis que les autorités israéliennes les y avaient elles-mêmes placés il y a 30 ans.


Mijn diensten hebben de andere FOD uitgenodigd om ons op de hoogte te houden van eventuele ontwerpen van nieuwe bilaterale akkoorden met Israel.

Mes services ont invité les autres services fédéraux à nous informer des nouveaux projets d'accords bilatéraux avec Israël.


De voortdurende raketbeschietingen op Israël door Hezbollah bewijzen echter het tegendeel en laten toe te veronderstellen dat het probleem niet zozeer betrekking heeft op het territorium, maar dat de Staat Israël zelf in vraag wordt gesteld.

Les tirs incessants de roquettes du Hezbollah sur Israël prouvent en tout cas le contraire et donnent à penser que le problème ne se pose pas tant en termes de territoire, mais que c'est l'État même d'Israël qui est remis en question.


De voortdurende raketbeschietingen op Israël door Hezbollah bewijzen echter het tegendeel en laten toe te veronderstellen dat het probleem niet zozeer betrekking heeft op het territorium, maar dat de Staat Israël zelf in vraag wordt gesteld.

Les tirs incessants de roquettes du Hezbollah sur Israël prouvent en tout cas le contraire et donnent à penser que le problème ne se pose pas tant en termes de territoire, mais que c'est l'État même d'Israël qui est remis en question.


De storm van protest in Israël zelf, die vooral kwam van leden van de Labourpartij, van mensenrechtenorganisaties en zelfs van de Israëlische president Katsav, heeft de regering echter gedwongen om het project opnieuw in overweging te nemen en er de discriminerende elementen uit te verwijderen.

Vu la tempête de protestations soulevée en Israël, essentiellement par le parti travailliste, par des organisations de défense des droits de l'homme et même par le président israélien, M. Katsav, le gouvernement a été contraint de reconsidérer le projet et d'en supprimer les éléments discriminatoires.


Onder leiding van Hamas verwijdert de regering van de Palestijnse Autoriteit zich van de PLO door haar weigering om de internationale grondbeginselen te eerbiedigen en om de akkoorden met Israël te erkennen waardoor ze als `staat in wording' een gesprekspartner was geworden.

Sous la direction du Hamas, le gouvernement de l'autorité palestinienne s'éloigne de l'OLP, refusant de respecter des principes internationaux de base et de reconnaître les accords avec Israël qui en avaient fait un interlocuteur « étatique » en puissance.


Een aantal lidstaten zette ondertussen stappen om een onderscheid te maken tussen producten uit Israël zelf en uit de illegale nederzettingen in bezet gebied op de Westelijke Jordaanoever, de Golanhoogten en Oost-Jeruzalem.

Entre-temps, certains États membres ont entrepris de faire une distinction entre les produits provenant d'Israël même et ceux provenant des colonies illégales en territoires occupés de Cisjordanie, du plateau du Golan et de Jérusalem-Est.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akkoorden die israël zelf' ->

Date index: 2021-04-04
w