Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «akkoord werden waarborgen » (Néerlandais → Français) :

Aldus werden in de context van de recente beslissing van de Nuclear Suppliers Group over de civiele nucleaire samenwerking met India, Indiase verbintenissen verkregen op verscheidene essentiële gebieden van de non-proliferatie (bijvoorbeeld moratorium op nucleaire tests, akkoord van waarborgen en aanvullend protocol met het IAEA, versterking van de controle op de export, zich aansluiten bij het onderhandelingsproces voor een verdrag op het stopzetten van de productie van splijtstof).

C'est ainsi que dans le contexte de la décision récente du Groupe des Fournisseurs Nucléaires au sujet de la coopération nucléaire civile avec l'Inde, des engagements indiens ont été obtenus dans différents domaines essentiels de la non-prolifération (p. ex. moratoire sur les essais nucléaires, accord de garanties et protocole additionnel avec l'AIEA, renforcement du contrôle à l'exportation, s'inscrire dans le processus de négociations d'un traité sur l'arrêt de production de matières fissiles).


Aldus werden in de context van de recente beslissing van de Nuclear Suppliers Group over de civiele nucleaire samenwerking met India, Indiase verbintenissen verkregen op verscheidene essentiële gebieden van de non-proliferatie (bijvoorbeeld moratorium op nucleaire tests, akkoord van waarborgen en aanvullend protocol met het IAEA, versterking van de controle op de export, zich aansluiten bij het onderhandelingsproces voor een verdrag op het stopzetten van de productie van splijtstof).

C'est ainsi que dans le contexte de la décision récente du Groupe des Fournisseurs Nucléaires au sujet de la coopération nucléaire civile avec l'Inde, des engagements indiens ont été obtenus dans différents domaines essentiels de la non-prolifération (p. ex. moratoire sur les essais nucléaires, accord de garanties et protocole additionnel avec l'AIEA, renforcement du contrôle à l'exportation, s'inscrire dans le processus de négociations d'un traité sur l'arrêt de production de matières fissiles).


3. is erover verheugd dat de terugkeer van vluchtelingen en binnenlands ontheemden zo succesvol verlopen is, evenals de wederopbouw en de teruggave van eigendom, in overeenstemming met bijlage VII van het akkoord van Dayton; wijst andermaal op de noodzaak om de bijlage bij het vredesakkoord van Dayton en de daaraan gerelateerde strategie volledig ten uitvoer te leggen, teneinde de duurzame terugkeer van binnenlands ontheemde personen, vluchtelingen en andere door de oorlog getroffen personen te waarborgen; onderstreept de noodzaak o ...[+++]

3. se félicite des résultats obtenus en ce qui concerne le retour des réfugiés et des personnes déplacées dans leur propre pays (PDI), la reconstruction et la restitution des biens, conformément aux dispositions de l'annexe VII de l'accord de Dayton; insiste sur la nécessité d'une mise en œuvre complète de l'annexe et de la stratégie y afférente afin de garantir un retour durable et des solutions équitables, globales et durables aux personnes déplacées dans leur propre pays, aux réfugiés et aux autres personnes touchées par la guerre; souligne la nécessité de réaliser des progrès en vue d'améliorer l'intégration socio‑économique des pe ...[+++]


3. is erover verheugd dat de terugkeer van vluchtelingen en binnenlands ontheemden zo succesvol verlopen is, evenals de wederopbouw en de teruggave van eigendom, in overeenstemming met bijlage VII van het akkoord van Dayton; wijst andermaal op de noodzaak om de bijlage bij het vredesakkoord van Dayton en de daaraan gerelateerde strategie volledig ten uitvoer te leggen, teneinde de duurzame terugkeer van binnenlands ontheemde personen, vluchtelingen en andere door de oorlog getroffen personen te waarborgen; onderstreept in dit verban ...[+++]

3. se félicite des résultats obtenus en ce qui concerne le retour des réfugiés et des personnes déplacées dans leur propre pays (PDI), la reconstruction et la restitution des biens, conformément aux dispositions de l'annexe VII de l'accord de Dayton; insiste sur la nécessité d'une mise en œuvre complète de l'annexe et de la stratégie y afférente afin de garantir un retour durable et des solutions équitables, globales et durables aux personnes déplacées dans leur propre pays, aux réfugiés et aux autres personnes touchées par la guerre; souligne à cet égard la nécessité du retour durable des Croates, des Bosniaques et d'autres dans la Re ...[+++]


3. is erover verheugd dat de terugkeer van vluchtelingen en binnenlands ontheemden zo succesvol verlopen is, evenals de wederopbouw en de teruggave van eigendom, in overeenstemming met bijlage VII van het akkoord van Dayton; wijst andermaal op de noodzaak om de bijlage bij het vredesakkoord van Dayton en de daaraan gerelateerde strategie volledig ten uitvoer te leggen, teneinde de duurzame terugkeer van binnenlands ontheemde personen, vluchtelingen en andere door de oorlog getroffen personen te waarborgen; onderstreept in dit verban ...[+++]

3. se félicite des résultats obtenus en ce qui concerne le retour des réfugiés et des personnes déplacées dans leur propre pays (PDI), la reconstruction et la restitution des biens, conformément aux dispositions de l'annexe VII de l'accord de Dayton; insiste sur la nécessité d'une mise en œuvre complète de l'annexe et de la stratégie y afférente afin de garantir un retour durable et des solutions équitables, globales et durables aux personnes déplacées dans leur propre pays, aux réfugiés et aux autres personnes touchées par la guerre; souligne à cet égard la nécessité du retour durable des Croates, des Bosniaques et d'autres dans la Re ...[+++]


Zoals de commissie opmerkt betekent dat onder andere dat het evenredigheidsbeginsel nageleefd wordt bij het raadplegen van de gegevensbanken om de juistheid van de persoonsgegevens die tijdens de registratieprocedure opgegeven werden, na te gaan. Ook heeft de overheid een informatieplicht jegens de betrokkene, moet zij de nodige maatregelen treffen om een aanvaardbare mate van veiligheid te waarborgen, en moet zij een akkoord sluiten met eventuele onderaannemers die voldoen aan de bepalingen van artikel 16, § 1, van de wet van 8 decem ...[+++]

Cela implique notamment, comme la Commission le fait remarquer, le respect du principe de proportionnalité lors de l'accès aux banques de données à des fins de vérification de l'exactitude des données à caractère personnel communiquées pendant la procédure d'enregistrement, un devoir d'information envers l'intéressé, la prise des mesures nécessaires pour assurer un niveau de sécurité convenable et la conclusion d'un accord avec les sous-traitants éventuels satisfaisant aux dispositions de l'article 16, § 1, de la loi du 8 décembre 1992.


In het interinstitutioneel akkoord "Beter wetgeven" van 16 december 2003 werd bovendien de noodzaak benadrukt dat lidstaten artikel 10 van het Verdrag naleven en werden de lidstaten ertoe opgeroepen te waarborgen dat de Gemeenschapswetgeving naar behoren en binnen de voorgeschreven termijnen wordt omgezet in nationaal recht.

L'accord interinstitutionnel "Mieux légiférer" du 16 décembre 2003 soulignait également l'importance du respect par les États membres de l'article 10 du traité CE et invitait les États membres à veiller à une transposition correcte et rapide dans les délais prescrits du droit communautaire dans la législation nationale.


In geen enkel onderdeel van het akkoord werden waarborgen gegeven aan de Brusselse Vlamingen.

Aucune partie de l'accord n'offre des garanties aux Flamands bruxellois.


Ik ben van oordeel dat, zolang er in de Interministeriële Conferentie geen akkoord is bereikt tussen de federale regering en de Gemeenschappen en de Gewesten, we het onszelf verplicht zijn de continuïteit te waarborgen van de activiteiten van deze partners in de ontwikkelingssamenwerking in het kader van lopende overeenkomsten of programma's die nooit werden opgezegd.

Selon moi, tant qu'un accord n'est pas intervenu au sein de la conférence interministérielle entre le gouvernement fédéral, les Communautés et les Régions, nous nous devons de garantir la continuité des activités poursuivies par ces organisations partenaires de la coopération, dans le cadre de conventions ou de programmes en cours qui n'ont jamais été dénoncés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akkoord werden waarborgen' ->

Date index: 2024-03-22
w