Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «akkoord werd gezegd » (Néerlandais → Français) :

Anders gezegd zal het Kaderverdrag, dat nochtans in 2001 werd ondertekend, niet worden geratificeerd zolang de Interministeriële Conferentie Buitenlands Beleid (ICBB) geen akkoord heeft bereikt over de omschrijving van de minderheden in België.

Autrement dit, selon vous, tant que la Conférence interministérielle de politique étrangère (CIPE) n'aura pas trouvé d'accord sur la définition des minorités en Belgique, la Convention-cadre, pourtant signée en 2001, ne sera jamais ratifiée.


Aangezien de overeenkomsten eind 2013 aflopen heeft de Nationale artsen-ziekenfondsencommissie van het RIZIV immers in juli 2013 zijn principieel akkoord gegeven om de LMN-overeenkomsten in 2014 te verlengen, met een verdere financiering van het LMN-personeel. Daarbij werd wel gezegd dat de nadere uitvoeringsregels van de overeenkomst en andere aspecten van de financiering op basis van de uitslag van de evaluatie zouden moeten worden vastgelegd.

En effet, les contrats se terminant fin 2013, la Commission nationale médico-mutualiste de l’INAMI a donné son accord de principe en juillet 2013 sur la prolongation des conventions RML en 2014 avec une continuation du financement du personnel des RML, tout en en précisant que les modalités d’exécution de la convention et autres aspects du financement devraient être définis sur base des résultats de l’évaluation.


Toch dient gezegd dat het in mei 2006, toen het Interinstitutioneel Akkoord over het financieel kader werd goedgekeurd, zeer duidelijk was dat het Parlement de garantie wilde, en kreeg, dat het kader tussentijds zou worden herzien.

Il faut dire cependant qu’en mai 2006, lorsque les accords interinstitutionnels concernant le cadre financier ont été adoptés, il était déjà parfaitement clair à ce moment-là qu’il fallait garantir une révision à mi-parcours, comme cela fut effectivement le cas.


Erkent het voorzitterschap dat er een “akkoord” was bereikt over een verdrag of geldt wat zojuist werd gezegd, dat er geen enkel akkoord is zolang er geen akkoord over alles is?

La présidence reconnaît-elle qu’un traité a été "approuvé", ou est-il vrai que, comme il a été dit auparavant, rien n’est approuvé tant qu’il n’y a pas d’accord sur le tout?


Overeenkomstig het interprofessioneel akkoord en wat hierover werd gezegd tijdens de voorbereidende werkzaamheden voor de programmawet die de controles opheft, moet de werkgever niettemin informatie blijven verstrekken over de toepassing van de tewerkstellingsverplichtingen.

Conformément à l'accord interprofessionnel et à ce qui a été dit à ce sujet dans les travaux préparatoires de la loi-programme supprimant les mesures de contrôle, l'employeur doit néanmoins continuer à fournir une information concernant l'application des obligations d'emploi.


Over het gerechtelijk akkoord werd gezegd dat het niet werkt zoals bedoeld, maar eerder een antichambre is van het faillissement.

Il a ainsi été dit que le concordat judiciaire ne fonctionne pas bien et est plutôt une antichambre de la faillite.


Er werd gezegd dat de sp.a zelfs akkoord ging met een wit blad of met een blanco cheque voor Brussel.

On a dit que le sp.a avait même marqué son accord sur une feuille vierge ou donné un chèque en blanc pour Bruxelles.


Bij de besprekingen van het Octopusakkoord in 1998-1999 werd een politiek akkoord bereikt waarin gezegd werd dat de beroepsopleiding en de vorming van de magistratuur via een samenwerking met de gemeenschappen dienden te gebeuren.

Lors des discussions sur l'accord Octopus, on aboutit à un accord politique selon lequel la formation professionnelle des magistrats devait être organisée en collaboration avec les Communautés.


Tenslotte zij nog gezegd dat het Associatie-akkoord dat op 26 februari laatstleden tussen de Europese Unie en Marokko werd ondertekend, bepalingen bevat die een samenballing van de krachten van beide contracterende partijen in de bestrijding van drugs en van het witwassen van geld voorzien.

Finalement dans l'accord d'association qui a été signé le 26 février dernier entre l'Union européenne et le Maroc, il est prévu que les deux parties contractantes joindront leurs forces dans la lutte contre la drogue et contre le blanchiment de l'argent.


In de memorie van toelichting wordt gezegd dat met het ontwerp uitvoering wordt verleend aan het akkoord dat bereikt werd in het Overlegcomité van 22 september 2003.

L'exposé des motifs précise que le projet exécute l'accord conclu au Comité de concertation du 22 septembre 2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akkoord werd gezegd' ->

Date index: 2021-10-13
w