Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Volledige uitvoering van het akkoord

Vertaling van "akkoord volledig verenigbaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
volledige uitvoering van het akkoord

exécution du concordat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De GAM-verordening moet uiteindelijk volledig verenigbaar zijn met het akkoord over Richtlijn [ ] dat tussen het Europees Parlement en de Raad gesloten wordt.

Le règlement instituant le MRU devra, in fine, être pleinement conforme à l'accord sur la directive [ ] trouvé entre le Parlement européen et le Conseil.


De GAM-verordening moet uiteindelijk volledig verenigbaar zijn met het akkoord over Richtlijn [ ] dat tussen het Europees Parlement en de Raad gesloten wordt.

Le règlement instituant le MRU devra, in fine, être pleinement conforme à l'accord sur la directive [ ] trouvé entre le Parlement européen et le Conseil.


Ik denk dat wij uiteindelijk een akkoord zullen bereiken dat volledig verenigbaar is met de communautaire benadering, en ik wil nogmaals het Parlement bedanken voor zijn belangstelling en engagement voor deze benadering.

Je pense que nous avons là un accord totalement compatible avec une approche communautaire et je remercie à nouveau le Parlement pour son intérêt et son engagement à l’égard de cette approche.


2° Het medisch attest voor klasse 2 kan door de EGE met het akkoord van de SLG afgeleverd worden, indien de klinische toestand stabiel is met bevredigende longfunctieproeven, indien de behandeling strikt verenigbaar is met de veiligheid van het luchtverkeer en onder voorbehoud van een volledig gunstig verslag aan de SLG.

2° Le certificat médical de classe 2 peut être délivré par le MEA avec l'accord de la SMA si l'état clinique est stable, si les épreuves fonctionnelles respiratoires sont satisfaisantes, si le traitement est strictement compatible avec la sécurité aérienne, et sous réserve de la transmission d'un rapport complet satisfaisant à la SMA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. vestigt er daarom de aandacht op dat nieuwe onderhandelingen over het Interinstitutioneel Akkoord nodig zijn, om neerslag te geven, voor zover dit verenigbaar is met het huidige Verdrag, aan de algemene erkenning – die ook zijn neerslag heeft gekregen in de bepalingen inzake handel in het ontwerp van Verdrag van Lissabon – dat het EU-handelsbeleid moet worden onderworpen aan strengere democratische controle; verzoekt de Commissie en de Raad het Interinstitutioneel Akkoord te herzien en te verduidelijken, om te zo ...[+++]

14. fait remarquer par conséquent la nécessité de renégocier le traité interinstitutionnel de manière à refléter, dans la mesure où cela est compatible avec le traité existant, le besoin largement reconnu – exprimé dans les dispositions commerciales du projet de traité de Lisbonne – de soumettre la politique commerciale de l'UE à un contrôle démocratique plus rigoureux; invite la Commission et le Conseil à réviser et à clarifier l'accord interinstitutionnel afin d'établir la participation pleine et entière du Parlement aux négociations commerciales internationales de l'UE, en assurant en particulier et conformément à l'article 83 du règ ...[+++]


2° Het medisch attest voor klasse 2 kan door de EGE met het akkoord van de SLG afgeleverd worden, indien de klinische toestand stabiel is met bevredigende longfunctieproeven, indien de behandeling strikt verenigbaar is met de veiligheid van de vlucht en onder voorbehoud van een volledig gunstig verslag aan de SLG.

2° Le certificat médical de classe 2 peut être délivré par le MEA avec l'accord de la SMA si l'état clinique est stable, si les épreuves fonctionnelles respiratoires sont satisfaisantes, si le traitement est strictement compatible avec la sécurité aérienne, et sous réserve de la transmission d'un rapport complet satisfaisant à la SMA.


Een akkoord over een MAI is onderworpen aan de normale procedures van de Raad, onder meer eenparigheid, op het passende tijdstip, en moet natuurlijk volledig verenigbaar zijn met de beginselen van het internationale recht.

Tout accord auquel on serait parvenu sur l'AMI ferait, le moment venu, l'objet des procédures normales du Conseil y compris la règle de l'unanimité et devrait naturellement être pleinement compatible avec les principes du droit international.


Volgens de voorgestelde goedkeuringsbeslissing zou de Commissie ook bereid zijn een verzoek te evalueren tot goedkeuring van nog een kapitaalinjectie in het Iberia concern namelijk door TENEO van 20 miljard peseta in 1997 op basis van financiële en andere indicatoren die bevestigd worden door gecontroleerde jaarrekeningen voor 1995 en 1996. Neil Kinnock beklemtoonde dat dit akkoord volledig verenigbaar is met de toezegging van de Commissie om zich in te zetten voor de gezonde ontwikkeling binnen de Europese Unie van onafhankelijke luchtvaartmaatschappijen die voldoen aan de internationale concurrentienormen op een commerciële basis zonde ...[+++]

Aux termes de la proposition de décision d'autorisation, la Commission se déclarerait également prête à examiner une demande d'autorisation concernant une autre dotation en capital du groupe Iberia, effectuée par le groupe TENEO et allant jusqu'à 20 milliards de pesetas en 1997, en fonction de la réalisation des indicateurs financiers et autres, confirmés par les comptes certifiés des exercices 1995 et 1996. M. Kinnock a souligné que cet accord était totalement compatible avec l'engagement de la Commission en faveur de la santé et du développement, dans l'Union européenne, des entreprises indépendantes de transports aériens respectant le ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : volledige uitvoering van het akkoord     akkoord volledig verenigbaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akkoord volledig verenigbaar' ->

Date index: 2025-06-14
w