Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «akkoord van 23 juni omvat drie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Intern Akkoord tussen de vertegenwoordigers van de Lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, betreffende de financiering en het beheer van de steun van de Gemeenschap in het kader van het financieel protocol bij de partnerschapsovereenkomst tussen de Staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan en de Europese Gemeenschap en haar Lidstaten, ondertekend te Cotonou (Benin) op 23 juni 2000,

Accord interne entre les représentants des gouvernements des Etats membres, réunis au sein du Conseil, relatif au financement et à la gestion des aides de la Communauté dans le cadre du protocole financier de l'accord de partenariat entre les Etats d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique et la Communauté européenne et ses Etats membres, signé à Cotonou (Bénin) le 23 juin 2000, et à l'affectation des aides financières destinées aux pays et territoires d'outre-mer auxquels s ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het akkoord van 23 juni omvat drie onderdelen: - het definitieve staakt-het-vuren en het neerleggen van de wapens; - veiligheidsgaranties en de strijd tegen georganiseerde criminele organisaties; - het mechanisme waarbij het definitieve akkoord ter goedkeuring zal voorgelegd worden aan de bevolking.

L'accord du 23 juin contient trois éléments: - le cessez-le-feu définitif et le dépôt des armes; - des garanties de sécurité et la lutte contre les organisations criminelles; - le mécanisme dans lequel l'accord définitif sera soumis pour approbation à la population.


Art. 23. Ter uitvoering van punt 7 van het nationaal interprofessioneel akkoord van 15 juni 1971 stelt deze overeenkomst de criteria en de modaliteiten vast met het oog op een gepaste opleiding van de vertegenwoordigers van de werknemers die lid zijn van één der interprofessionele representatieve werknemersorganisaties die op nationaal niveau zijn verbonden en van het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen.

Art. 23. En exécution du point 7 de l'accord national interprofessionnel du 15 juin 1971, la présente convention fixe les critères et les modalités qui permettent de donner une formation adéquate aux représentants des travailleurs qui sont membres d'une des organisations représentatives interprofessionnelles de travailleurs fédérées sur le plan national et membres de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes.


24 JUNI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de overdracht van personeelsleden binnen de diensten van de Vlaamse overheid ingevolge de rationalisatie van de managementondersteunende functies en de oprichting van drie gemeenschappelijke dienstencentra en tot wijziging van bijlage 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 2015 houdende de overdracht van personeelsleden binnen de diensten van de Vlaamse overheid ingevolge de rationalisatie van de managementondersteunende functies en de oprichting van ...[+++]

24 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant transfert de membres du personnel au sein des services de l'Autorité flamande suite à la rationalisation des fonctions d'aide à la gestion et la création de trois centres de services communs et modifiant l'annexe 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 2015 portant transfert de membres du personnel au sein des services de l'Autorité flamande suite à la rationalisation des fonctions d'aide à la gestion et la création de trois centres de services communs LE GOUVERNEMENT FLAMAND, Vu le décret du 28 novembre 2008 réglant le transfert de membres du personnel au sein des services de l'Autorité fl ...[+++]


De in artikel 2, § 1, a) beoogde jaarlijkse bijdrage wordt voor 2017 vastgesteld respectievelijk op 1° 4.790,23 EUR enerzijds voor de artsen die van rechtswege geacht worden volledig tot het geldende nationaal akkoord artsen - ziekenfondsen te zijn toegetreden en die de in bijlage I opgenomen activiteitsdrempel behalen of die door dit besluit worden vrijgesteld van de voorwaarde inzake activiteitsdrempel, en 2° 2.259,67 EUR anderzijds voor de artsen die van rechtswege geacht worden volledig tot het geldende nationaal akkoord artsen - ziekenfond ...[+++]

La cotisation annuelle visée à l'article 2, § 1, a), est, pour l'année 2017, respectivement fixée 1° à 4.790,23 euros, d'une part, en faveur des médecins qui sont réputés de plein droit avoir adhéré complètement à l'accord national médico-mutualiste en vigueur et qui atteignent le seuil d'activité repris en annexe I ou qui sont exemptés de la condition du seuil d'activité par le présent arrêté, et 2° à 2.259,67 euros, d'autre part, en faveur des médecins qui sont réputés de plein droit avoir adhéré complèt ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de wet van 15 december 2013 met betrekking tot medische hulpmiddelen, artikel 23; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 25 mei 2016; Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging, gegeven op 30 mei 2016; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 juni 2016; Gelet op het akkoord van de Mi ...[+++]

Vu la loi du 15 décembre 2013 en matière de dispositifs médicaux, article 23; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 25 mai 2016; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 30 mai 2016; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 juin 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 juin 2016; Vu la demande d'urgence, motivée par le fait que : les déclarations d'accord en cours dans ...[+++]


De sectorale collectieve arbeidsovereenkomsten van bepaalde duur worden verlengd voor de duur van dit akkoord, met name : collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2009 betreffende het tijdskrediet, einde geldigheidsduur op 30 juni 2011, nr. 95271/CO/312; collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2009 betreffende het conventioneel brugpensioen, einde geldigheidsduur op 31 december 2011, nr. 95274/CO/312; collectieve arbeidsov ...[+++]

Les conventions collectives de travail sectorielles à durée déterminée sont prolongées pour la durée du présent accord : convention collective de travail du 23 juin 2009 relative au crédit-temps, fin de validité le 30 juin 2011, n° 95271/CO/312; convention collective de travail du 23 juin 2009 relative à la prépension conventionnelle, fin de validité le 31 décembre 2011, n° 95274/CO/312; convention collective de travail du 23 septembre 2009 concernant la prépension à partir de 56 ans, fin de validité le 31 décembre 2010, n° 95275/CO ...[+++]


Overwegende dat partijen het Transparantieregister (hierna „het register” genoemd) dat is ingevoerd bij het akkoord van 23 juni 2011 tussen het Europees Parlement en de Europese Commissie over de invoering van een Transparantieregister voor organisaties en als zelfstandige werkzame personen die betrokken zijn bij het maken en het uitvoeren van het EU-beleid (1) overeenkomstig paragraaf 30 van dat akkoord hebben herbezien,

considérant que les parties ont réexaminé le registre de transparence (ci-après «le registre») établi par l'accord entre le Parlement européen et la Commission européenne du 23 juin 2011 sur l'établissement d'un registre de transparence pour les organisations et les personnes agissant en qualité d'indépendants qui participent à l'élaboration et à la mise en œuvre des politiques de l'Union européenne (1), conformément au paragraphe 30 de cet accord,


Dit (van juni 2005 daterende) initiatief omvat drie grote actielijnen die het de EU mogelijk moeten maken profijt te trekken van grootschalige toepassing van ICT en de meest recente ontwikkelingen op het gebied van de technologische convergentie, zonder doelstellingen van algemeen belang, zoals de culturele verscheidenheid uit het oog te verliezen, door:

L’initiative i2010 [9] (juin 2005) comporte trois lignes principales d’action pour permettre à l’UE de tirer profit de la diffusion massive des TIC et des dernières vagues de la convergence technologique, tout en assurant des objectifs d’intérêt public comme la diversité culturelle :


In uitvoering van o.a. het akkoord van 11 juni 2002 tussen de Regering en de vertegenwoordigers van de Verenigingen van Steden en Gemeenten van de drie gewesten verleent de federale overheid niet alleen een toelage aan een boventallig personeelslid van het operationeel kader teneinde hem/haar te stimuleren om in mobiliteit te gaan naar een andere zone, maar verleent de federale overheid in 2002 en ...[+++]

En exécution notamment de l'accord du 11 juin 2002 entre le Gouvernement et les représentants des Unions des Villes et Communes des trois régions, l'autorité fédérale accorde non seulement une allocation à un membre du personnel du cadre opérationnel surnuméraire afin de le stimuler pour entrer dans la mobilité et passer à une autre zone, mais l'autorité fédérale accorde en 2002 et en 2003 une subvention à la zone de police en ques ...[+++]


Art. 2. Onder de strikte voorwaarden bepaald door het koninklijk besluit van 7 december 1992 betreffende de toekenning van werkloosheidsuitkeringen ingeval van conventioneel brugpensioen, wordt in uitvoering van artikel 5.2.1. van het nationaal akkoord van 16 juni 1999 de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 1997, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 8 oktober 1998 verlengd voor een maximale termijn van drie jaar en wel vanaf ...[+++]

Art. 2. Sous les conditions strictes fixées par l'arrêté royal du 7 décembre 1992 sur l'octroi des allocations de chômage en cas de prépension conventionnelle, la convention collective de travail du 26 juin 1997, rendue obligatoire par arrêté royal du 8 octobre 1998, est prorogée pour un délai maximum de trois ans en exécution de l'article 5.2.1. de l'accord national du 16 juin 1999, et ce à partir du 1 juillet 2000 jusqu'au 30 juin 2003 inclus.




D'autres ont cherché : akkoord van 23 juni omvat drie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akkoord van 23 juni omvat drie' ->

Date index: 2021-06-23
w