Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «akkoord tussen alle sociale partners mogelijk bleek » (Néerlandais → Français) :

Aldus heeft de overheid in de afspraken omtrent de loonontwikkeling een subsidiaire rol gespeeld en heeft zij slechts ingegrepen toen geen akkoord tussen alle sociale partners mogelijk bleek.

L'autorité publique a donc joué un rôle subsidiaire dans la conclusion d'accords sur l'évolution salariale et n'est intervenue que lorsqu'il s'est avéré impossible de dégager un accord unanime entre les partenaires sociaux.


Het “Op weg naar 2016”-akkoord tussen de sociale partners in Ierland.

L'accord des partenaires sociaux irlandais "Vers 2016".


Wat betreft meer flexibiliteit op de werkplek is met het gezamenlijke akkoord tussen de sociale partners over telewerken [23] van juli 2002, dat de opvolger is van de akkoorden van 2001 in de sectoren handel en telecommunicatie [24] een belangrijke stap voorwaarts gezet.

En ce qui concerne l'amélioration de la flexibilité sur le lieu de travail, un pas important a été franchi avec la signature, en juillet 2002, par les partenaires sociaux de l'accord commun sur le télétravail [23], qui suit les accords de 2001 dans les secteurs du commerce et des télécommunications [24].


Bij gebrek aan een consensus tussen alle sociale partners heeft de Regering op 11 februari 2015 een bemiddelingsvoorstel gedaan, dat identiek was aan het ontwerp van interprofessioneel akkoord en waarover evenmin een akkoord werd bereikt.

A défaut d'un consensus entre tous les partenaires sociaux, le gouvernement a formulé, le 11 février 2015, une proposition de médiation, identique au projet d'accord interprofessionnel, qui n'a pas non plus abouti à un accord.


Het is mogelijk dat zij in de toekomst voorstellen formuleren om de wetgeving aan te passen op een manier waarover een akkoord is tussen de sociale partners.

Il est possible qu'à l'avenir, le Conseil national du travail formule des propositions en vue d'adapter la législation de manière qu'elle fasse l'objet d'un accord entre les partenaires sociaux.


Waar de sociale partners er alleen niet in zijn geslaagd om tot dit akkoord te komen, bleek dit wel mogelijk met een sterke vrouw aan het roer.

Il a fallu la détermination d'une femme pour réussir là où les partenaires sociaux ont échoué.


Waar de sociale partners er alleen niet in zijn geslaagd om tot dit akkoord te komen, bleek dit wel mogelijk met een sterke vrouw aan het roer.

Il a fallu la détermination d'une femme pour réussir là où les partenaires sociaux ont échoué.


Spreekster herinnert eraan dat men, op het einde van de vorige legislatuur, in de commissie voor de Sociale Aangelegenheden van de Senaat zeer dicht bij een akkoord was over deze aangelegenheid en dat een tussenoplossing mogelijk bleek, die het midden hield tussen een algemeen verbod op commerciële navelstrengbloedbanken en het toelaten ervan.

L'intervenante évoque la fin de la législature précédente où la commission des Affaires sociales du Sénat était très proche d'un accord sur cette matière et où il s'était avéré qu'il était possible de trouver une solution intermédiaire entre une interdiction générale des banques de sang de cordon commerciales et leur autorisation.


Tijdens de onderhandelingen van het interprofessioneel akkoord 2001-2002 hebben de sociale partners afgesproken de verschillen tussen beide statuten te bestuderen en voor eind 2001 conclusies neer te leggen die een duurzame oplossing zouden mogelijk maken.

Lors des concertations relatives à l’accord interprofessionnel 2001-2002, les partenaires sociaux sont convenus d’étudier les différences entre le statut des ouvriers et celui des employés et à déposer avant fin 2001 des conclusions permettant de trouver une solution durable.


Voorts moeten de lidstaten in een beperkt aantal omstandigheden, op basis van een op nationaal niveau gesloten akkoord tussen de sociale partners, binnen zekere grenzen kunnen afwijken van het beginsel van gelijke behandeling, mits in een adequaat beschermingsniveau is voorzien.

Par ailleurs, dans certains cas bien délimités, les États membres devraient, sur la base d’un accord conclu par les partenaires sociaux au niveau national, avoir la possibilité de déroger, de manière limitée, au principe de l’égalité de traitement, pour autant qu’un niveau de protection suffisant soit assuré.


w