Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "akkoord te bereiken over de drie belangrijkste kwesties " (Nederlands → Frans) :

Minstens even belangrijk als de nieuwe initiatieven die dit jaar worden geformuleerd, zijn onze aanhoudende inspanningen om samen met het Europees Parlement en de Raad een akkoord te bereiken over de ambitieuze voorstellen die de Commissie al in de eerste drie jaar van haar ambtstermijn heeft gepresenteerd.

Les travaux que nous poursuivons avec le Parlement européen et le Conseil pour parvenir à un accord sur les propositions ambitieuses présentées au cours des trois premières années du mandat de la Commission sont tout aussi importants que les nouvelles initiatives prévues cette année.


Ik roep de Raad op om nog voor het verstrijken van deze zittingsperiode een akkoord te bereiken over de drie belangrijkste kwesties van het moment: ratingkantoren, richtlijnen inzake kapitaalverplichtingen en de Richtlijn Solvabiliteit II. De Raad moet met die laatste tekst zo snel mogelijk verder, zodat die mogelijk al in april in eerste lezing kan worden goedgekeurd.

J’appelle le Conseil à tout faire pour permettre un accord avant la fin de cette législature sur les trois dossiers majeurs actuellement sur la table: agences de notation de crédits, directives sur les fonds propres réglementaires et directive Solvabilité II. Sur ce dernier texte, le Conseil doit avancer plus vite pour rendre possible une adoption ...[+++]


De onderhandelingen op ministerieel niveau tussen de ACS en de EG werden op 23 februari 2005 afgerond met een globaal akkoord over de drie belangrijkste kwesties waarover nog geen uitsluitsel bestond :

Les négociations ministérielles ACP-CE se sont clôturées le 23 février 2005 par un accord global sur les trois principales questions en suspens:


Volgens het interinstitutioneel akkoord moeten de instellingen overeenstemming bereiken over de belangrijkste zaken waaraan de wetgevers prioriteit moeten hechten, zoals de vereenvoudiging van de bestaande regelgeving.

L'accord interinstitutionnel prévoit que les institutions se mettent d'accord sur les questions clés que les législateurs devraient traiter en priorité, notamment les opérations de simplification de la législation en vigueur.


In de eerste fase van de onderhandelingen zullen drie belangrijke thema's aan bod komen: het beschermen van de status en de rechten van burgers – burgers van de EU27 in het VK en Britse burgers in de EU27 – en hun gezinsleden; het bereiken van overeenstemming over de beginselen van de financiële afwikkeling van de Britse verplichtingen van het EU-lidmaatschap; regelingen treffen voor de nieuwe buitengrenzen van de EU, met inbegrip van de bescherming van het Goede Vrijdag-akkoord, en creatiev ...[+++]

Au cours de la première phase, les négociations porteront sur trois domaines principaux: la préservation du statut et des droits de citoyens – les citoyens de l'UE-27 installés au Royaume-Uni et les ressortissants britanniques installés dans l'UE-27 – et de leur famille; l'obtention d'un accord sur les principes de la liquidation des obligations financières du Royaume-Uni en tant que membre de l'UE; la définition des nouvelles frontières extérieures de l'UE, y compris la préservation de l'accord du Vendredi Saint, et l'élaboration d ...[+++]


Het bemiddelingscomité kwam in de avond van 30 november 2010 in het Europees Parlement bijeen met de bedoeling om de bemiddelingsprocedure officieel in te leiden en zo mogelijk een akkoord te bereiken over alle nog openstaande kwesties.

Le comité de conciliation s'est réuni au Parlement européen dans la soirée du 30 novembre 2010 afin d'ouvrir officiellement la procédure de conciliation et de dégager éventuellement un accord sur toutes les questions en suspens.


Het bemiddelingscomité kwam daarop in de avond van 15 mei 2007 in het Europees Parlement bijeen met de bedoeling om de bemiddelingsprocedure officieel in te leiden en zo mogelijk een akkoord te bereiken over de nog openstaande kwesties.

Le comité de conciliation s'est alors réuni dans les locaux du Parlement, dans la soirée du 15 mai 2007, afin d'ouvrir officiellement la procédure de conciliation et, éventuellement, de parvenir à un accord sur les questions en suspens.


P. overwegende dat het Europees Parlement blijk heeft gegeven van een grote snelheid en compromisbereidheid door in eerste lezing een akkoord te bereiken over de drie wetsteksten die het "pakket" vormen inzake de rechtsgrond van SIS II,

P. considérant qu'il a fait preuve d'une remarquable célérité et d'esprit de compromis en obtenant un accord en première lecture sur les trois textes législatifs qui constituent le "paquet" relatif à la base juridique du SIS II,


P. overwegende dat het Europees Parlement blijk heeft gegeven van een grote snelheid en compromisbereidheid door in eerste lezing een akkoord te bereiken over de drie wetsteksten die het "pakket" vormen inzake de rechtsgrond van SIS II,

P. considérant qu'il a fait preuve d'une remarquable célérité et d'esprit de compromis en obtenant un accord en première lecture sur les trois textes législatifs qui constituent le "paquet" relatif à la base juridique du SIS II,


unaniem worden goedgekeurd, wanneer de woordvoerders van de drie belangengroepen volledige overeenstemming bereiken over het onderwerp in kwestie,

être pris de manière unanime, lorsque les porte-paroles des trois groupes d’intérêt expriment leur accord total avec la question faisant l’objet de la discussion.


w