Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord over diensten
Algemeen Akkoord over de Douane- en Handelstarieven
IIA
Interinstitutioneel Akkoord
Interinstitutioneel Akkoord over beter wetgeven
Interinstitutioneel Akkoord over betere regelgeving

Vertaling van "akkoord over versterkte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 7 november 2002 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering van het solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure

accord interinstitutionnel | accord interinstitutionnel du 7 novembre 2002 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur le financement du Fonds de solidarité de l'Union européenne complétant l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire


Interinstitutioneel Akkoord over beter wetgeven | Interinstitutioneel Akkoord over betere regelgeving

Accord interinstitutionnel «Mieux légiférer» | accord interinstitutionnel relatif à l'amélioration de la réglementation


Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure | IIA [Abbr.]

accord interinstitutionnel | accord interinstitutionnel sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire | AII [Abbr.]




Algemeen Akkoord over de Douane- en Handelstarieven

Accord général sur les Tarifs douaniers et le Commerce
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is daarom van cruciaal belang dat samenwerking met derde landen nog verder wordt versterkt en dat het platform van Durban tegen 2015 een akkoord bereikt over de periode na 2020.

De ce fait, il est crucial de s'engager davantage avec les pays tiers et de parvenir d'ici 2015, dans le cadre de la plateforme de Durban, à un accord sur l'après 2020.


In het akkoord is ook een uitgebreid hoofdstuk over handel en duurzame ontwikkeling opgenomen; zijn de hoogste normen op het gebied van werk, veiligheid en milieu- en consumentenbescherming vastgelegd; worden de inspanningen van de EU en Japan op het gebied van duurzame ontwikkeling en klimaatverandering verder versterkt en worden openbare diensten volledig gevrijwaard.

L'accord contient aussi un chapitre complet sur le commerce et le développement durable, fixe les normes les plus rigoureuses en matière de travail, de sécurité, d'environnement et de protection des consommateurs, renforce les actions de l'UE et du Japon en matière de développement durable et de lutte contre le changement climatique et préserve pleinement les services publics.


De samenwerking is ook versterkt met de partnerlanden in Noord- en West-Afrika en in Azië, waar een akkoord is bereikt met Bangladesh over operationele standaardprocedures.

La coopération a également été intensifiée avec les pays partenaires d'Afrique du Nord et de l'Ouest ainsi qu'en Asie où un accord a été conclu avec le Bangladesh sur les instructions permanentes.


Het institutioneel akkoord over de 6e staatshervorming en het regeerakkoord voorzien dat de werking van de NKC wordt geoptimaliseerd en haar rol wordt versterkt.

L'Accord institutionnel sur la 6ème réforme de l'état et l'accord de gouvernement prévoient que le fonctionnement de la CNC sera optimalisé et son rôle renforcé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ons systeem is trouwens nog versterkt door de gedragscode van het gezamenlijk standpunt van de Europese Unie (EU) in 2008, door raadplegingen tussen de Lidstaten die hierin voorzien zijn en door de uitwisseling van informatie over de weigering tot export tussen landen van de EU, door de uitwisseling van informatie in het kader van het akkoord van Wassenaar en binnenkort, door het Verdrag over de Wapenhandel.

Notre système est d’ailleurs encore renforcé par le code de conduite de la position commune de l’Union européenne (UE) de 2008, par les consultations entre EM qui y sont prévues et par l’échange d’information sur les refus d’exportation entre pays de l’UE, par l’échange d’informations dans le cadre de l’arrangement de Wassenaar et bientôt par le Traité sur le Commerce des armes.


Op de zelfde wijze, is het onlangs bereikte akkoord over het Europees aanhoudingsbevel een belangrijke etappe die in de komende jaren moet worden versterkt.

De même, l'accord politique récent sur le mandat d'arrêt européen est une étape importante qui doit être consolidée dans les prochaines années.


Het is daarom van cruciaal belang dat samenwerking met derde landen nog verder wordt versterkt en dat het platform van Durban tegen 2015 een akkoord bereikt over de periode na 2020.

De ce fait, il est crucial de s'engager davantage avec les pays tiers et de parvenir d'ici 2015, dans le cadre de la plateforme de Durban, à un accord sur l'après 2020.


4. is ingenomen met het akkoord over versterkte samenwerking in alle relevante internationale en regionale fora; dringt erop aan dat de EU en Rusland zich er, naast de overeengekomen samenwerkingsterreinen, voor inzetten om het wapenbeheersingsoverleg, geïnstitutionaliseerde op multilateraal niveau binnen VN-verband of via onderhandelingen, bilateraal nieuw leven in te blazen, een nieuwe wapenwedloop te voorkomen, regionale en mondiale maatregelen ter voorkoming van de verspreiding van kleine en lichte wapens te steunen en bij te dragen tot een algemene versterking van de maatregelen om conflicten langs niet-militaire weg te voorkomen;

4. se félicite de l'accord conclu en matière de renforcement de la coopération dans toutes les enceintes internationales et régionales concernées; demande instamment à l'UE et à la Russie de s'employer, en dehors des domaines de coopération déjà convenus, à rétablir sur le plan multilatéral, au sein du système des Nations unies, un contrôle institutionnalisé ou négocié de l'armement et, sur le plan bilatéral, de prévenir une nouvelle course aux armements, de soutenir les actions régionales et internationales visant à empêcher la prolifération des armes légères et de petit calibre et de participer au renforcement général des mesures de p ...[+++]


Terwijl dit vraagstuk zich verder ontwikkelt, zoals het bereikte akkoord over de universaliteit van fundamentele arbeidsnormen duidelijk maakt, worden de voor de universele verwezenlijking van deze rechten benodigde instrumenten slechts fragmentarisch en eerder sporadisch versterkt.

Si le fond du problème a évolué grâce au consensus auquel on est parvenu sur l'universalité des normes fondamentales du travail, l'élaboration des instruments nécessaires à la concrétisation universelle de ces droits n'a été que fragmentaire et sporadique.


Het akkoord van 21 juli versterkt eveneens de informatie aan het parlement over de operaties die het Fonds voert.

L'accord du 21 juillet renforce également l'information du parlement sur les opérations menées par le Fonds.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akkoord over versterkte' ->

Date index: 2025-04-15
w