Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord over diensten
Algemeen Akkoord over de Douane- en Handelstarieven
Interinstitutioneel Akkoord
Interinstitutioneel Akkoord over beter wetgeven
Interinstitutioneel Akkoord over betere regelgeving
POP-protocol
Protocol van Aarhus

Traduction de «akkoord over grensoverschrijdende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 7 november 2002 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering van het solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure

accord interinstitutionnel | accord interinstitutionnel du 7 novembre 2002 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur le financement du Fonds de solidarité de l'Union européenne complétant l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire


Interinstitutioneel Akkoord over beter wetgeven | Interinstitutioneel Akkoord over betere regelgeving

Accord interinstitutionnel «Mieux légiférer» | accord interinstitutionnel relatif à l'amélioration de la réglementation


POP-protocol | Protocol bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand, inzake persistente organische verontreinigende stoffen | Protocol inzake persistente organische verontreinigende stoffen (POP's) | Protocol inzake persistente organische verontreinigende stoffen bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand | Protocol van Aarhus

Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, de 1979, relatif aux polluants organiques persistants | Protocole d'Aarhus | Protocole d'Aarhus de 1998 relatif aux polluants organiques persistants | Protocole relatif aux polluants organiques persistants


Verdrag van Espoo over de evaluatie van de milieueffecten in een grensoverschrijdende context

Convention d'Espoo sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontalière


Algemeen Akkoord over de Douane- en Handelstarieven

Accord général sur les Tarifs douaniers et le Commerce


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Over dit project werd op diplomatiek niveau van gedachten gewisseld tussen de secretarissen-generaal van het Belgische en het Franse ministerie van Buitenlandse Zaken. Het leidde tot de oprichting door beide partijen van een Belgisch-Franse werkgroep voor het onderhandelen van een akkoord inzake grensoverschrijdende samenwerking.

Ce projet fit l'objet d'un échange de vues sur le plan diplomatique entre les secrétaires généraux des ministère belge et français des Affaires étrangères et donna lieu à la création par les deux parties d'un groupe de travail belgo-français pour la négociation d'un accord en matière de coopération transfrontalière.


Over dit project werd op diplomatiek niveau van gedachten gewisseld tussen de secretarissen-generaal van het Belgische en het Franse ministerie van Buitenlandse Zaken. Het leidde tot de oprichting door beide partijen van een Belgisch-Franse werkgroep voor het onderhandelen van een akkoord inzake grensoverschrijdende samenwerking.

Ce projet fit l'objet d'un échange de vues sur le plan diplomatique entre les secrétaires généraux des ministère belge et français des Affaires étrangères et donna lieu à la création par les deux parties d'un groupe de travail belgo-français pour la négociation d'un accord en matière de coopération transfrontalière.


Een bevoegdheid tot aanhouding wordt – via het Frans-Belgische akkoord over grensoverschrijdende samenwerking inzake politie en douanezaken op 18 maart 2013 afgesloten met de minister van Binnenlandse Zaken, Manuel Valls - toegekend aan de Belgische en Franse politiemannen die optreden op het grondgebied van de andere partij voor de uitvoering van een wettelijke opdracht in geval van betrapping op heterdaad, en dit zelfs indien zij alleen optreden, dit wil zeggen zonder de aanwezigheid van politiemannen van het betrokken grondgebied.

Un pouvoir d’arrestation est attribué -par l’accord franco-belge relatif à la coopération transfrontalière en matière policière et douanière conclu avec le ministre de l’Intérieur Manuel Valls le 18 mars 2013- aux policiers belges et français opérant sur le territoire de l’autre partie pour l’exécution d’une mission légale en cas de flagrant délit, et ce même s’ils opèrent seuls, c’est-à-dire sans la présence d’agents du territoire concerné.


Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie hebben een akkoord bereikt over de coördinatie van het gebruik van de 700 MHz-band met het oog op mobielinternetdiensten voor alle Europeanen en nieuwe grensoverschrijdende toepassingen.

Le Parlement européen, le Conseil et la Commission se sont entendus sur la façon de coordonner l'utilisation de la bande 700 MHz pour que tous les Européens puissent bénéficier des services d'internet mobile et des nouvelles applications par-delà les frontières, facilitant ainsi l'introduction de la 5G dès 2020.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Ingevolge richtlijn 2011/82/EU van het Europees parlement en de Raad van 25 oktober 2011 ter facilitering van de grensoverschrijdende uitwisseling van informatie over verkeersveiligheidsgerelateerde verkeersovertredingen (de zogenaamde "Cross Border Enforcement richtlijn") is de grensoverschrijdende uitwisseling van informatie over bepaalde verkeersovertredingen die in een andere lidstaat dan de lidstaat waar het betrokken voertuig is ingeschreven mogelijk geworden en beperkt deze uitwisseling zich niet langer tot de landen waarmee een b ...[+++]

4. En vertu de la directive 2011/82/UE du Parlement européen et du Conseil du 25 octobre 2011 facilitant l'échange transfrontalier d'informations concernant les infractions en matière de sécurité routière (la directive "Cross Border Enforcement"), l'échange transfrontalier d'informations sur certaines infractions routières, commises dans un autre État membre que celui où est immatriculé le véhicule en question, a été rendu possible et ne se limite plus aux pays où un accord bilatéral a été conclu.


Op mijn schriftelijke vraag nr. 3-5767 over de vooruitzichten op een spoedige ratificatie van het Frans-Belgisch akkoord inzake grensoverschrijdende gezondheidssamenwerking (Vragen en Antwoorden nr. 3-75, blz. 8072) heeft de minister van Volksgezondheid mij het volgende geantwoord :

À ma question écrite nº 3-5767 relative aux perspectives de ratification prochaine de l'Accord franco-belge sur la coopération sanitaire transfrontalière (Questions et Réponses nº 3-75, p. 8072), le ministre de la Santé me répondait :


Art. 4. De regels betreffende de instelling van een bijzondere onderhandelingsgroep, buiten de wijze van verkiezing of aanwijzing van haar leden, de overlegprocedure om tot een akkoord te komen over de regelingen van de medezeggenschap van de werknemers in de uit de grensoverschrijdende fusie ontstane vennootschap en de inhoud van dit akkoord zijn onderworpen aan het recht van de lidstaat waar de uit de grensoverschrijdende fusie ontstane vennootschap ...[+++]

Art. 4. Les règles relatives à la création du groupe spécial de négociation, en dehors du mode d'élection ou de désignation de ses membres, à la procédure de négociation en vue de parvenir à un accord sur les modalités relatives à la participation des travailleurs au sein de la société issue de la fusion transfrontalière et au contenu de cet accord sont soumises à la loi de l'Etat membre sur le territoire duquel est situé le siège statutaire de la société issue de la fusion transfrontalière.


Volgend op de gesprekken die plaatsvonden tussen de vertegenwoordigers van onze twee regeringen over de Frans-Belgische samenwerking op het gebied van politie en douane, heb ik de eer, op voordracht van mijn regering, u voor te stellen dat, op basis van artikel 14 van het akkoord tussen de regering van de Republiek Frankrijk en de regering van het Koninkrijk België betreffende de grensoverschrijdende samenwerking inzake politie en ...[+++]

A la suite des entretiens qui se sont déroulés entre des représentants de nos deux gouvernements au sujet de la coopération policière et douanière franco-belge, j'ai l'honneur, d'ordre de mon gouvernement, de vous proposer que, sur la base de l'article 14 de l'accord entre le gouvernement de la République française et le gouvernement du Royaume de Belgique relatif à la coopération transfrontalière en matière policière et douanière signé à Tournai le 5 mars 2001, les agents des services compétents au sens de l'article premier de l'accord précité puissent participer à des patrouilles conjointes dans la zone frontalière telle que définie à ...[+++]


Het verslag verwelkomt de geboekte vooruitgang zoals de goedkeuring van de witwasrichtlijn, de overeenkomst betreffende de grensoverschrijdende betalingen, de goedkeuring van het statuut van de Europese vennootschap, het politiek akkoord over de richtlijn betreffende de verkoop op afstand en de oprichting voor het effectenbedrijf van de in het verslag Lamfalussy voorgestelde comités.

Le rapport note avec satisfaction les progrès réalisés comme l'adoption de la directive antiblanchiment, l'accord sur le règlement relatif aux paiements transfrontaliers, l'adoption du statut de la Société européenne, l'accord politique sur la directive sur la commercialisation à distance et la création, dans le secteur des valeurs mobilières, des comités préconisés dans le rapport Lamfalussy.


Het akkoord over grensoverschrijdende samenwerking steunt op verschillende vaststellingen. Vooreerst is er de opmerkelijke ontwikkeling van Rijsel als metropool met de daaruit voortvloeiende transportinfrastructuur, culturele activiteiten en economische opleving.

Cet accord de coopération transfrontalière se fonde sur plusieurs constats, notamment le développement impressionnant de la métropole lilloise en matière d'infrastructures de transport et de culture ainsi que sur le plan économique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akkoord over grensoverschrijdende' ->

Date index: 2022-03-11
w