Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord van Schengen
GVI
Gemeenschappelijke visuminstructie
SUO
Schengenakkoord
Schengenovereenkomst
Schengenuitvoeringsovereenkomst

Vertaling van "akkoord opgerichte gemeenschappelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]

Instruction consulaire commune (1) | Instruction consulaire commune adressée aux représentations diplomatiques et consulaires de carrière des parties contractantes de la convention de Schengen (2) [ ICC ]


beëindiging van de arbeidsovereenkomst in gemeenschappelijk akkoord

cessation du contrat de travail de commun accord


Overeenkomst ter uitvoering van het Akkoord van Schengen | Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen | Schengenovereenkomst | Schengenuitvoeringsovereenkomst | SUO [Abbr.]

Convention d'application de l'Accord de Schengen | Convention d'application de l'Accord de Schengen entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française, relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes | convention de Schengen | CAAS [Abbr.] | CAS [Abbr.]


Akkoord inzake de vaststelling van een gedeelte van het gemeenschappelijk douanetarief met betrekking tot de producten van lijst G opgenomen in het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap (= Akkoord van Rome)

Accord concernant l'établissement d'une partie du tarif douanier commun relative aux produits de la liste G prévue au Traité instituant la Communauté économique européenne | Accord de Rome


Akkoord tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen | Akkoord van Schengen | Schengenakkoord

Accord de Schengen | Accord entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. Het door dit akkoord opgerichte gemeenschappelijke centrum is opgericht zonder afbreuk te doen aan de centra die werden opgericht door de akkoorden die werden ondertekend tussen de regering van de Franse Republiek en de regering van de Duitse Bondsrepubliek, op 9 oktober 1997, en tussen de regering van de Franse Republiek en de regering van het Koninkrijk België, op 5 maart 2001, alsook door de relevante bepalingen van het akkoord dat op 15 oktober 2001 ondertekend werd tussen de regering van de Franse Republiek en de regering van het Groothertogdom Luxemburg.

6. Le centre commun institué par le présent accord l'est sans préjudice de ceux institués par les accords signés entre le gouvernement de la République française et le gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le 9 octobre 1997, et entre le gouvernement de la République française et le gouvernement du Royaume de Belgique, le 5 mars 2001, ainsi que par les dispositions pertinentes de l'Accord signé entre le gouvernement de la République française et le gouvernement du Grand-Duché de Luxembourg, le 15 octobre 2001.


6. Het door dit akkoord opgerichte gemeenschappelijke centrum is opgericht zonder afbreuk te doen aan de centra die werden opgericht door de akkoorden die werden ondertekend tussen de regering van de Franse Republiek en de regering van de Duitse Bondsrepubliek, op 9 oktober 1997, en tussen de regering van de Franse Republiek en de regering van het Koninkrijk België, op 5 maart 2001, alsook door de relevante bepalingen van het akkoord dat op 15 oktober 2001 ondertekend werd tussen de regering van de Franse Republiek en de regering van het Groothertogdom Luxemburg.

6. Le centre commun institué par le présent accord l'est sans préjudice de ceux institués par les accords signés entre le gouvernement de la République française et le gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le 9 octobre 1997, et entre le gouvernement de la République française et le gouvernement du Royaume de Belgique, le 5 mars 2001, ainsi que par les dispositions pertinentes de l'Accord signé entre le gouvernement de la République française et le gouvernement du Grand-Duché de Luxembourg, le 15 octobre 2001.


6. Het door dit Akkoord opgerichte gemeenschappelijke centrum is opgericht zonder afbreuk te doen aan de centra die werden opgericht door de akkoorden die werden ondertekend tussen de Regering van de Franse Republiek en de Regering van de Duitse Bondsrepubliek, op 9 oktober 1997, en tussen de Regering van de Franse Republiek en de Regering van het Koninkrijk België, op 5 maart 2001, alsook door de relevante bepalingen van het Akkoord dat op 15 oktober 2001 ondertekend werd tussen de Regering van de Franse Republiek en de Regering van het Groothertogdom Luxemburg.

Le centre commun institué par le présent Accord l'est sans préjudice de ceux institués par les accords signés entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le 9 octobre 1997, et entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement du Royaume de Belgique, le 5 mars 2001, ainsi que par les dispositions pertinentes de l'Accord signé entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement du grand-duché de Luxembourg, le 15 octobre 2001.


In overeenstemming met de verordening (EG) nr. 550/2004 betreffende de verlening van luchtvaartnavigatiediensten in het Gemeenschappelijk Europees Luchtruim, zal er in onderling akkoord tussen de Staten een functioneel Luchtruimblok opgericht worden.

Pour rappel, conformément au règlement (CE) nº 550/2004 relatif à la fourniture de services de navigation aérienne dans le ciel unique européen, un bloc d'espace aérien fonctionnel sera établi moyennant un accord mutuel entre les États.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Binnen drie maanden volgend op de inwerkingtreding van dit Akkoord wordt een gemeenschappelijk adviescomité opgericht dat bestaat uit vertegenwoordigers van het Agentschap en van de betrokken Belgische autoriteiten.

Un Comité consultatif conjoint, comprenant des représentants de l'Agence et des autorités belges concernées, est établi dans les trois mois suivant l'entrée en vigueur du présent Accord.


Op verzoek van één van de Overeenkomstsluitende Partijen kan een gemeenschappelijke werkgroep opgericht worden bestaande uit vertegenwoordigers van de Overeenkomstsluitende Partijen, teneinde de uitvoering van dit Akkoord te controleren en vast te leggen wat eventueel moet worden aangevuld of bijgewerkt.

À la demande d'une des Parties contractantes, un groupe de travail commun composé de représentants des Parties contractantes peut être mis sur pied afin de procéder à la vérification de la mise en œuvre du présent Accord et à l'identification des compléments ou des actualisations éventuellement nécessaires.


Zodra de gemeenschappelijke onderneming ENIAC is opgericht, treedt zij toe tot het Interinstitutioneel akkoord van 25 mei 1999 tussen het Europees Parlement, de Raad van de Europese Unie en de Commissie betreffende de interne onderzoeken verricht door het OLAF (13).

Dès que l'entreprise commune est établie, elle adhère à l'accord interinstitutionnel du 25 mai 1999 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission relatif aux enquêtes internes effectuées par l'OLAF (13).


Zodra de gemeenschappelijke onderneming is opgericht, treedt zij toe tot het Interinstitutioneel akkoord van 25 mei 1999 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de interne onderzoeken verricht door het OLAF.

Dès que l'entreprise commune est établie, elle adhère à l'accord interinstitutionnel du 25 mai 1999 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission relatif aux enquêtes internes effectuées par l'OLAF.


Zodra de gemeenschappelijke onderneming IMI is opgericht, treedt zij toe tot het Interinstitutioneel akkoord van 25 mei 1999 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie van de Europese Gemeenschappen betreffende de interne onderzoeken verricht door het Europees Bureau voor Fraudebestrijding (OLAF) (12).

Dès que l'entreprise commune IMI est établie, elle adhère à l'accord interinstitutionnel du 25 mai 1999 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission des Communautés européennes relatif aux enquêtes internes effectuées par l'Office européen de lutte antifraude (OLAF) (12).


Zodra de gemeenschappelijke onderneming is opgericht, treedt die toe tot het Interinstitutioneel Akkoord van 25 mei 1999 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de interne onderzoeken verricht door OLAF (2).

Dès que l'entreprise commune est établie, elle adhère à l'accord interinstitutionnel du 25 mai 1999 entre le Parlement européen, le Conseil de l'Union européenne et la Commission des Communautés européennes relatif aux enquêtes internes effectuées par l'Office européen de lutte antifraude (OLAF) (2).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akkoord opgerichte gemeenschappelijke' ->

Date index: 2022-01-09
w