Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "akkoord moet daarom " (Nederlands → Frans) :

Een Belgische erkenning moet daarom worden geïnterpreteerd als een bijdrage tot een eerlijk en evenwichtig akkoord tussen beide partijen.

Une reconnaissance par la Belgique doit dès lors être interprétée comme une contribution à un accord juste et équilibré entre les deux parties.


38. erkent de beoordeling van de Commissie dat de gezamenlijke schulden van overheids- en particuliere actoren de ruimte voor nieuwe activiteiten en investeringen in de lidstaten beperken; verzoekt de lidstaten niettemin om hun bni-bijdrage aan de EU-begroting niet als een aanpassingsvariabele in hun consolidatie-inspanningen te beschouwen en er evenmin naar te streven om de omvang van de groeibevorderende uitgaven uit de EU-begroting kunstmatig te verlagen, hetgeen in strijd zou zijn met de politieke toezeggingen die zij op het hoogste niveau hebben gedaan; is zich evenwel ten volle bewust van de economische spanning tussen de noodzaak van consolidering van de overheidsfinanciën op korte termijn en een potentiële verhoging van de op het ...[+++]

38. approuve l'analyse de la Commission selon laquelle les possibilités de créer de nouvelles activités et de réaliser de nouveaux investissements dans les États membres sont limitées en raison du niveau d'endettement des acteurs publics et privés; demande néanmoins aux États membres de ne pas considérer leur contribution nationale au budget de l'Union (basée sur le RNB) comme une variable d'ajustement de leurs efforts d'assainissement, ni de chercher à réduire artificiellement le volume des dépenses du budget de l'Union favorables à la croissance en reniant les engagements politiques qu'ils ont pris au niveau le plus élevé; est toutef ...[+++]


39. erkent de beoordeling van de Commissie dat de gezamenlijke schulden van overheids- en particuliere actoren de ruimte voor nieuwe activiteiten en investeringen in de lidstaten beperken; verzoekt de lidstaten niettemin om hun bni-bijdrage aan de EU-begroting niet als een aanpassingsvariabele in hun consolidatie-inspanningen te beschouwen en er evenmin naar te streven om de omvang van de groeibevorderende uitgaven uit de EU-begroting kunstmatig te verlagen, hetgeen in strijd zou zijn met de politieke toezeggingen die zij op het hoogste niveau hebben gedaan; is zich evenwel ten volle bewust van de economische spanning tussen de noodzaak van consolidering van de overheidsfinanciën op korte termijn en een potentiële verhoging van de op het ...[+++]

39. approuve l'analyse de la Commission selon laquelle les possibilités de créer de nouvelles activités et de réaliser de nouveaux investissements dans les États membres sont limitées en raison du niveau d'endettement des acteurs publics et privés; demande néanmoins aux États membres de ne pas considérer leur contribution nationale au budget de l'Union (basée sur le RNB) comme une variable d'ajustement de leurs efforts d'assainissement, ni de chercher à réduire artificiellement le volume des dépenses du budget de l'Union favorables à la croissance en reniant les engagements politiques qu'ils ont pris au niveau le plus élevé; est toutef ...[+++]


60. verzoekt daarom de lidstaten om hun bni-bijdrage aan de EU-begroting niet als een aanpassingsvariabele in hun consolidatie-inspanningen te beschouwen en er evenmin naar te streven om – in tegenstelling tot de politieke toezeggingen die zij op het hoogste niveau hebben gedaan – de omvang van de groeibevorderende uitgaven uit de EU-begroting kunstmatig te verlagen; is zich evenwel bewust van de economische spanning tussen de noodzaak van consolidering van de overheidsfinanciën op korte termijn en een potentiële verhoging van de op het bni gebaseerde bijdrage van sommige lidstaten als gevolg van een verhoging van het betalingsniveau in ...[+++]

60. demande par conséquent aux États membres de ne pas considérer leur contribution nationale au budget de l'Union (basée sur le RNB) comme une variable d'ajustement de leurs efforts d'assainissement ni de chercher à réduire artificiellement le volume des dépenses du budget de l'Union favorables à la croissance en reniant les engagements politiques qu'ils ont pris au niveau le plus élevé; est toutefois conscient des tensions qui existent du point de vue financier entre, d'une part, l'assainissement indispensable des finances publiques à court terme et, d'autre part, l'augmentation éventuelle de la contribution (basée sur le RNB) de certains États membres qui découlerait de l'augmentation du niveau des paiements du budget de l'Union; réitè ...[+++]


8. verzoekt daarom de lidstaten om hun bni-bijdrage aan de EU-begroting niet als een aanpassingsvariabele in hun consolidatie-inspanningen te beschouwen en er evenmin naar te streven om – in tegenstelling tot de politieke toezeggingen die zij op het hoogste niveau hebben gedaan – de omvang van de groeibevorderende uitgaven uit de EU-begroting kunstmatig te verlagen; is zich evenwel bewust van de economische spanning tussen de noodzaak van consolidering van de overheidsfinanciën op korte termijn en een potentiële verhoging van de op het bni gebaseerde bijdrage van sommige lidstaten als gevolg van een verhoging van het betalingsniveau in ...[+++]

8. demande par conséquent aux États membres de ne pas considérer leur contribution nationale au budget de l'Union (basée sur le RNB) comme une variable d'ajustement de leurs efforts d'assainissement ni de chercher à réduire artificiellement le volume des dépenses du budget de l'Union favorables à la croissance en reniant les engagements politiques qu'ils ont pris au niveau le plus élevé; est toutefois conscient des tensions qui existent du point de vue financier entre, d'une part, l'assainissement indispensable des finances publiques à court terme et, d'autre part, l'augmentation éventuelle de la contribution (basée sur le RNB) de certains États membres qui découlerait de l'augmentation du niveau des paiements du budget de l'Union; réitèr ...[+++]


Deze overeenkomst moet daarom worden gezien als tijdelijke oplossing, die moet worden vervangen door een voldoende stevig akkoord over de handel in grondstoffen tussen de EU en de Russische Federatie, eventueel als onderdeel van de Nieuwe Overeenkomst (toekomstige partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst) waarover momenteel wordt onderhandeld.

L'accord à l'examen doit dès lors être considéré comme une solution temporaire appelée à être remplacée par un solide accord sur le commerce des matières premières entre l'UE et la Fédération de Russie, éventuellement dans le cadre du nouvel accord (futur accord de partenariat et de coopération) qui est en cours de négociation.


Daarom bepaalt het wetsontwerp dat een voor eensluidend verklaard afschrift van het memorandum houdende het akkoord tussen de procureur des Konings of de federale procureur en de medewerker met het gerecht aan het strafdossier aangaande de feiten waarover de medewerker met het gerecht een verklaring aflegt, dient te worden toegevoegd en dat in elk proces-verbaal van de getuigenverklaring van de medewerker met het gerecht met betrekking tot deze feiten melding moet worden gemaakt van ...[+++]

C'est la raison pour laquelle le projet de loi prévoit qu'une copie certifiée conforme du mémorandum contenant l'accord conclu entre le procureur du Roi ou le procureur fédéral et le collaborateur de la justice soit jointe au dossier répressif concernant les faits qui font l'objet d'une déposition du collaborateur de la justice. De même, il prévoit l'obligation de mentionner l'existence de cet accord dans chaque procès-verbal de déposition du collaborateur de la justice se rapportant à ces faits.


Daarom bepaalt het wetsontwerp dat een voor eensluidend verklaard afschrift van het memorandum houdende het akkoord tussen de procureur des Konings of de federale procureur en de medewerker met het gerecht aan het strafdossier aangaande de feiten waarover de medewerker met het gerecht een verklaring aflegt, dient te worden toegevoegd en dat in elk proces-verbaal van de getuigenverklaring van de medewerker met het gerecht met betrekking tot deze feiten melding moet worden gemaakt van ...[+++]

C'est la raison pour laquelle le projet de loi prévoit qu'une copie certifiée conforme du mémorandum contenant l'accord conclu entre le procureur du Roi ou le procureur fédéral et le collaborateur de la justice soit jointe au dossier répressif concernant les faits qui font l'objet d'une déposition du collaborateur de la justice. De même, il prévoit l'obligation de mentionner l'existence de cet accord dans chaque procès-verbal de déposition du collaborateur de la justice se rapportant à ces faits.


Iedereen van de hoekenwerkgroep moet ook akkoord gaan met het opstel dat je geschreven hebt : daarom moet de meerderheid van het hoekenwerkgroepje (de helft +1 van de leerlingen van het groepje) stemmen over die taak (= wetsvoorstel).

Pour que le résultat de ce travail (la rédaction) puisse être présenté à toute la classe, il faut que la moitié + 1 des membres du groupe soit d'accord avec le résultat du travail ( le texte de la rédaction).


Daarom ook heeft de minister gesteld dat het volgende akkoord van de Nationale Commissie geneesheren-ziekenfondsen de intellectuele acte moet herwaarderen, wil men kunnen beschikken over extra financiële middelen.

C'est aussi pour cette raison qu'il a déclaré que le prochain accord de la Commission nationale médico-mutualiste devait revaloriser l'acte intellectuel si l'on veut pouvoir disposer de moyens financiers supplémentaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akkoord moet daarom' ->

Date index: 2022-07-26
w