Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord
BRICS
BRICS-groep
BRICS-landen
Contactgroep EU-Rusland
Financiële compensatie van een akkoord
Financiële tegenprestatie in een akkoord
Follow-upcomité EU-Rusland
Interinstitutioneel Akkoord
Protocol van akkoord
Rusland
Russische Federatie
Schengen Akkoord
Tegenprestatie in een overeenkomst
Wit-Rusland

Vertaling van "akkoord met rusland " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]

pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]


contactgroep EU-Rusland | follow-upcomité EU-Rusland

comité de suivi UE-Russie | groupe de contact UE-Russie


Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 7 november 2002 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering van het solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure

accord interinstitutionnel | accord interinstitutionnel du 7 novembre 2002 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur le financement du Fonds de solidarité de l'Union européenne complétant l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire




tegenprestatie in een overeenkomst [ financiële compensatie van een akkoord | financiële tegenprestatie in een akkoord ]

contrepartie d'accord [ compensation financière d'un accord | contrepartie financière d'un accord ]


Akkoord van 5 maart 1973 houdende wijziging van het Akkoord van de Vertegenwoordigers van de Regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 28 mei 1969 betreffende de status-quo en de kennisgeving aan de Commissie

Accord, du 5 mars 1973, modifiant l'accord des représentants des Gouvernements des Etats membres réunis au sein du Conseil, du 28 mai 1969, concernant le statu quo et l'information de la Commission








Rusland [ Russische Federatie ]

Russie [ Fédération de Russie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Russisch vernieuwingsprogramma valt binnen de limieten van het 'New START' (Strategic Arms Reduction Treaty) akkoord tussen Rusland en de Verenigde Staten en vormt bijgevolg geen inbreuk op internationale ontwapeningsakkoorden. c) en d) België deelt met een groot aantal landen de visie van een wereld zonder nucleaire wapens.

Le programme de renouvellement russe tombe dans les limites de l'accord 'New START' (Strategic Arms Reduction Treaty) entre la Russie et les États-Unis et n'est par conséquent pas une infraction aux accords internationaux de désarmement. c) et d) La Belgique partage avec un grand nombre de pays la vision d'un monde sans armes nucléaires.


De Verenigde Staten willen een dergelijk akkoord gebruiken als hefboom voor een beleid op lange termijn en in drie stappen, met intense diplomatieke inspanningen voor de niet-verspreiding van kernwapens, en een zo stevig mogelijk akkoord met Rusland om Iran onder druk te zetten. Op dit vlak zullen de Verenigde Staten immers niets bereiken zonder Rusland, aangezien het de belangrijkste partner is van Iran voor leveringen van wapens en burgerlijke kerntechnologie, en een mogelijke bron van verrijkt uranium in het buitenland.

Les États-Unis veulent utiliser un tel accord comme levier d'une politique à long terme, en trois étapes, incluant une action diplomatique intensive en faveur de la non-prolifération et un accord aussi proche que possible avec la Russie sur le type de pression à l'égard de l'Iran puisque dans ce dossier, sans la Russie, les États-Unis n'arriveront à rien dans la mesure où, en tant que fournisseur d'armement, fournisseur de technologies nucléaires civiles et possible source d'enrichissement à l'étranger, la Russie est le principal partenaire de l'Iran.


De Verenigde Staten willen een dergelijk akkoord gebruiken als hefboom voor een beleid op lange termijn en in drie stappen, met intense diplomatieke inspanningen voor de niet-verspreiding van kernwapens, en een zo stevig mogelijk akkoord met Rusland om Iran onder druk te zetten. Op dit vlak zullen de Verenigde Staten immers niets bereiken zonder Rusland, aangezien het de belangrijkste partner is van Iran voor leveringen van wapens en burgerlijke kerntechnologie, en een mogelijke bron van verrijkt uranium in het buitenland.

Les États-Unis veulent utiliser un tel accord comme levier d'une politique à long terme, en trois étapes, incluant une action diplomatique intensive en faveur de la non-prolifération et un accord aussi proche que possible avec la Russie sur le type de pression à l'égard de l'Iran puisque dans ce dossier, sans la Russie, les États-Unis n'arriveront à rien dans la mesure où, en tant que fournisseur d'armement, fournisseur de technologies nucléaires civiles et possible source d'enrichissement à l'étranger, la Russie est le principal partenaire de l'Iran.


Wat de relaties met de nieuwe buurlanden betreft, kan een akkoord met Rusland en met Oekraïne worden aangekondigd.

En ce qui concerne les relations avec les nouveaux pays voisins, on peut annoncer un accord avec la Russie et l'Ukraine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De houders van een rijbewijs uit de hiernavolgende landen, die zijn ingeschreven in het bevolkings-, vreemdelingen- of wachtregister van een Belgische gemeente, genieten een vrijstelling van het theoretisch en het praktisch rijexamen op basis van de Conventies van Genève (1949) en Wenen (1968) over het wegverkeer, zonder dat hierover een bilateraal akkoord werd gesloten: Albanië; Algerije; Armenië; Aruba; Australië; Azerbeidzjan; Benin; Bosnië-Herzegovina; Burkina Faso; Centraal Afrika; Congo (Kinshasa); Cuba; Djibouti; Dominicaanse Republiek; Egypte; Filipijnen; Franse overzeese gebieden (Nieuw-Caledonië, Polynesië, Wall ...[+++]

Les titulaires d'un permis de conduire des pays suivants, inscrits au registre de la population, au registre des étrangers ou au registre d'attente dans une commune belge, sont dispensés des examens théorique et pratique sur base des Conventions de Genève (1949) et Vienne (1968) sur la circulation routière, sans qu'un accord bilatéral ait été conclu à cet effet: Albanie ; Algérie ; Arménie ; Aruba ; Australie ; Azerbaïdjan ; Bénin ; Bosnie-Herzégovine ; Burkina Faso ; Centrafrique ; Congo (Kinshasa) ; Cuba ; Djibouti ; République Dominicaine ; Égypte ; Philippines ; France - TOM (Nouvelle Calédonie, Polynésie, Wallis et F ...[+++]


EU-beleid EU-controle rijksbegroting zwarte handel heractivering van de economie wapenhandel Verenigde Staten terrorisme Europees Verdrag voor de rechten van de mens bevordering van investeringen Rusland monetaire crisis EU-programma GBVB migratiebeleid van de EU vrijhandelsovereenkomst internationale rol van de EU Europese Commissie extremisme Federaal Adviescomité voor Europese Aangelegenheden eurozone interne markt Verenigd Koninkrijk Oekraïne Griekenland belastingbeleid Europese Investeringsbank Akkoord ...[+++]

politique de l'UE contrôle de l'UE budget de l'État trafic illicite relance économique commerce des armes États-Unis terrorisme convention européenne des droits de l'homme promotion des investissements Russie crise monétaire programme de l'UE PESC politique migratoire de l'UE accord de libre-échange rôle international de l'UE Commission européenne extrémisme Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes zone euro marché unique Royaume-Uni Ukraine Grèce politique fiscale Banque européenne d'investissement accord de Schengen politique de l'emploi de l'UE frontière extérieure de l'UE politique sociale européenne union économique et ...[+++]


EU-beleid actieprogramma EU-controle rijksbegroting Syrië Frontex terrorisme Rusland bankcontrole EU-programma GBVB elektronische handel migratiebeleid van de EU digitale technologie EVDB Europese Commissie EU-milieubeleid Federaal Adviescomité voor Europese Aangelegenheden energiebeleid interne markt vennootschapsbelasting Akkoord van Schengen economische en sociale samenhang buitengrens van de EU

politique de l'UE programme d'action contrôle de l'UE budget de l'État Syrie Frontex terrorisme Russie contrôle bancaire programme de l'UE PESC commerce électronique politique migratoire de l'UE technologie numérique PESD Commission européenne politique de l'environnement de l'UE Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes politique énergétique marché unique impôt sur les sociétés accord de Schengen cohésion économique et sociale frontière extérieure de l'UE


actieprogramma EU-controle rijksbegroting Syrië Frontex terrorisme Rusland bankcontrole EU-programma GBVB elektronische handel migratiebeleid van de EU digitale technologie EVDB Europese Commissie EU-milieubeleid Federaal Adviescomité voor Europese Aangelegenheden energiebeleid interne markt vennootschapsbelasting Akkoord van Schengen economische en sociale samenhang buitengrens van de EU

programme d'action contrôle de l'UE budget de l'État Syrie Frontex terrorisme Russie contrôle bancaire programme de l'UE PESC commerce électronique politique migratoire de l'UE technologie numérique PESD Commission européenne politique de l'environnement de l'UE Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes politique énergétique marché unique impôt sur les sociétés accord de Schengen cohésion économique et sociale frontière extérieure de l'UE


Vervolgens werd op de werkgroep Gemengde Verdragen van 3 december 2003 verwezen naar de analogie met het akkoord met Rusland over de overeenkomst tot regeling van de activiteiten van staten op de maan en andere hemellichamen, die eveneens exclusief federaal werd verklaard.

Ensuite, lors de sa réunion du 3 décembre 2003, le groupe de travail « Traités mixtes » a fait référence à l'analogie avec l'accord conclu avec la Russie relatif à la réglementation des activités des États sur la Lune et les autres astres, qui fut également déclaré exclusivement fédéral.


Aangezien geen andersluidende standpunten werden ingenomen, noteerde de voorzitter van de werkgroep gemengde verdragen dat er een consensus bestaat om het exclusief federaal karakter van het akkoord met Rusland te behouden.

Puisqu'aucun point de vue divergent n'a été exprimé, le président du groupe de travail « Traités mixtes » a indiqué qu'il existe un consensus pour maintenir le caractère exclusivement fédéral de l'accord avec la Russie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akkoord met rusland' ->

Date index: 2022-01-01
w