Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «akkoord meer rvt-bedden » (Néerlandais → Français) :

3° voor woonzorgcentra die in toepassing van artikel 5 van dit besluit een voornemen tot planningsvergunning ontvangen voor vijf of meer bijkomende bedden met een bijzondere erkenning als rust- en verzorgingstehuis: het verslag van de gebruikersraad waaruit blijkt dat de gebruikers geïnformeerd zijn over de bestemming van de bijkomende RVT-middelen.

3° en ce qui concerne les centres de soins résidentiels qui, en application de l'article 5 du présent arrêté, reçoivent une intention d'autorisation de planification pour au moins cinq lits supplémentaires disposant d'un agrément spécial comme maison de repos et de soins : le rapport du conseil des usagers dont il ressort que les usagers ont été mis au courant de la destination des moyens RVT supplémentaires.


15 APRIL 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de planning van bedden met een bijzondere erkenning als rust- en verzorgingstehuis De Vlaamse Regering, Gelet op de wet betreffende de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, gecoördineerd op 10 juli 2008, artikel 170, § 1; Gelet op het ministerieel besluit van 2december 1982 houdende vaststelling van de programmatiecriteria voor rust- en verzorgingstehuizen, voor centra voor dagverzorging en voor centra voor niet aangeboren hersenletsels; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister bevoegd voor begroting, gegeven op 16 februari 2016; Gelet op het advies 59.044/3 van ...[+++]

15 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand établissant le planning de lits disposant d'un agrément spécial comme maison de repos et de soins Le Gouvernement flamand, Vu la loi coordonnée du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux et autres établissements de soins, notamment l'article 170, § 1 ; Vu l'arrêté ministériel du 2 décembre 1982 fixant les critères de programmation des maisons de repos et de soins, des centres de soins de jour et des centres pour les lésions cérébrales acquises ; Vu l'accord de la Ministre flamande chargée du budget, donné le 16 février 2016 ; Vu l'avis 59.044/3 du Conseil d'Etat, rendu le 30 mars 2016, par app ...[+++]


15 APRIL 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de toekenning en de erkenning van bijkomende bedden met een bijzondere erkenning als rust- en verzorgingstehuis De Vlaamse Regering, Gelet op de wet betreffende de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, gecoördineerd op 10 juli 2008, artikel 170, § 1; Gelet op het decreet van 20 maart 2009 houdende diverse bepalingen betreffende het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, artikel 28 tot en met 30; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor begroting, gegeven op 16 februari 2016; Gelet op het advies 59.044/3 van de Raad van State, gegeven op 30 ...[+++]

15 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant attribution et agrément de lits supplémentaires disposant d'un agrément spécial comme maison de repos et de soins Le Gouvernement flamand, Vu la loi coordonnée du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux et autres établissements de soins, notamment l'article 170, § 1 ; Vu le décret du 20 mars 2009 portant diverses dispositions relatives au domaine politique Aide sociale, Santé publique et Famille, articles 28 à 30 ; Vu l'accord de la Ministre flamande chargée du budget, donné le 16 février 2016 ; Vu l'avis 59.044/3 du Conseil d'Etat, rendu le 30 mars 2016, par application de l'article 8 ...[+++]


b) hetzij bedden die het voorwerp uitmaken van een voorafgaand principieel akkoord, vóór 1 januari 2015 toegekend door een bevoegde overheid, voor zover de instelling, enerzijds, dit principieel akkoord nog genoot op het ogenblik waarop ze aan de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie heeft ter kennis gebracht dat ze niet meer uitsluitend behoorde tot de ene of de andere gemeenschap en waarvoor, anderzijds, de bepaling van artikel 48/1, § 1, tweede o ...[+++]

b) soit de lits faisant l'objet d'un accord de principe préalable délivré avant le 1 janvier 2015 par une autorité compétente, pour autant que, d'une part, l'établissement concerné bénéficiait encore de cet accord de principe au moment où il a notifié à la Commission communautaire commune qu'il n'appartenait plus exclusivement à l'une ou l'autre communauté, et, d'autre part, que la disposition de l'article 48/1, § 1, alinéa 2 ou 4, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions ait été appliquée à cet établissement.


De directe aanzet tot deze schriftelijke vraag vonden we tijdens het doornemen van het bulletin van Vragen en Antwoorden van de Belgische Kamer van volksvertegenwoordigers (nr. 70 van de gewone zitting 1996-1997), meer bepaald vraag nr. 371 op naam van collega J. Valkeniers die afgedrukt staat op bladzijde 9426-9427. Navraag wordt er gedaan naar het bestand aan RVT-bedden en ROB-bedden voor de drie regio's.

La présente question trouve son origine dans le bulletin des Questions et Réponses de la Chambre belge des représentants (nº 70 de la session ordinaire 1996-1997), et plus précisément dans la question nº 371 posée par M. Valkeniers et reproduite aux pages 9426-9427, concernant le nombre de lits M.R. et M.R.S. pour les trois régions.


Wetende dat elke regio specifieke bevoegdheden heeft op het vlak van de erkenning van rustoordbedden, dat de reglementering van de RVT-bedden een federale bevoegdheid is en wetende dat er verschillen bestaan tussen de regio's op het vlak van onder meer de programmatie van bedden, de erkenningsnormen, alternatieve vormen voor de verzorging en opvang van bejaarden, heb ik in de loop van 1996 het initiatief genomen om met alle betrokken partijen (zowel regionaal als federaal) rond de tafel te gaan zitten met als doel te komen tot het slu ...[+++]

Sachant que chaque région a des compétences spécifiques en matière d'agrément de lits de maisons de repos, que la réglementation concernant les lits M.R.S. relève de la compétence fédérale et qu'il existe des différences entre les régions sur le plan, entre autres, de la programmation de lits, des normes d'agrément, des formes alternatives pour les soins et l'accueil des personnes âgées, j'ai pris l'initiative, dans le courant de 1996, d'organiser une table ronde avec toutes les parties concernées (tant régionales que fédérales) en vue de la conclusion d'un protocole.


Deze forfaitaire financiering wordt voorzien voor instellingen vanaf meer dan 60 erkende RVT- en/of ROB-bedden (De instellingen met minder dan 60 erkende bedden kunnen nu reeds voor hun palliatieve opdracht een beroep doen op de samenwerkingsverbanden en de palliatieve equipes.)

Ce financement forfaitaire est prévu pour les établissements à partir de 60 lits MRS et/ou MR agréés (Les établissements comptant moins de 60 lits agréés peuvent déjà actuellement faire appel, pour leur mission palliative, aux accords de coopération et aux équipes de soins palliatifs.)


Het voorstel van de ministers voorziet in een forfaitaire financiering per instelling voor de instellingen met meer dan 60 RVT- en/of ROB-bedden, die de opleiding van het personeel moet dekken.

La proposition des ministres prévoit un financement forfaitaire par institution pour les institutions comptant plus de 60 lits agréés MRS et/ou MRPA couvrant la formation du personnel.


De verwezenlijking van bepaalde elementen van het luik « tewerkstelling » en meer bepaald het in aanmerking komen voor de reconversie van ROB-bedden in RVT-bedden is verbonden aan de voorafgaande ondertekening van collectieve arbeidsovereenkomsten door de sociale partners.

La mise en oeuvre de certains éléments du volet « emploi » et, plus particulièrement, le fait de pouvoir entrer en ligne de compte pour bénéficier de la reconversion de lits MR en lits MRS est liée à la signature préalable par les partenaires sociaux de conventions collectives de travail.


Naast het verhogen van de doelstelling met een correcte inschatting van het aantal ouderen, werd in 2002 in bijkomende middelen voorzien voor een anciënniteitsstijging van 0,39% gedurende 9 maanden; de financiering van de tweede fase van het sociaal akkoord van 1 maart 2000 en de eindeloopbaanregeling; de laatste reconversie van 5000 rusthuisbedden naar RVT-bedden vanaf 1 juli 2002.

En plus du relèvement de l'objectif, basé sur une estimation correcte du nombre de personnes âgées, des moyens supplémentaires ont été dégagés en 2002 pour une augmentation liée à l'ancienneté de 0,39% pendant neuf mois, pour le financement de la seconde phase de l'accord social du 1 mars 2000 et le régime de fin de carrière, pour l'ultime reconversion de 5.000 lits de maisons de repos en lits MRS à partir du 1 juillet 2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akkoord meer rvt-bedden' ->

Date index: 2024-10-07
w