Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het eens worden
Tot een akkoord komen

Vertaling van "akkoord kon komen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het eens worden | tot een akkoord komen

tomber d'accord
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De missie in Kameroen kon geen doorgang vinden, omdat bij de uitvoering van het programma aanzienlijke vertraging werd opgelopen en omdat de drie productiemaatschappijen lange tijd nodig hadden om tot een akkoord te komen over de verdeelsleutel van de kredieten.

La mission au Cameroun n'a pas pu se faire étant donné le retard considérable dans la mise en oeuvre du programme du fait que l'importance du délais pris par les trois sociétés productrices pour arriver à un accord sur la clef de répartition des crédits.


Het probleem in de zaak-Lernout & Hauspie in Amerika was echter het feit dat België aan het universalisme hield en dat er geen akkoord kon komen met de Amerikaanse curatoren over een territoriaal faillissement.

Mais le problème, dans l'affaire Lernout & Hauspie, aux États-Unis, résidait dans le fait que la Belgique tenait à l'universalisme et qu'il ne fut pas possible d'arriver à un accord avec les curateurs américains à propos d'une faillite territoriale.


Het probleem in de zaak-Lernout & Hauspie in Amerika was echter het feit dat België aan het universalisme hield en dat er geen akkoord kon komen met de Amerikaanse curatoren over een territoriaal faillissement.

Mais le problème, dans l'affaire Lernout & Hauspie, aux États-Unis, résidait dans le fait que la Belgique tenait à l'universalisme et qu'il ne fut pas possible d'arriver à un accord avec les curateurs américains à propos d'une faillite territoriale.


De twee andere Instituten gingen hiermee akkoord omdat het leek alsof men zo zonder veel moeilijkheden tot een oplossing kon komen.

Cela avec l'accord des deux autres instituts puisque cette option semblait permettre sans trop de difficultés d'arriver à une solution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het EP heeft dit akkoord bekrachtigd in zijn resolutie van 3 juli 2013, waarin het een aantal voorwaarden vaststelde waaraan moest worden voldaan vooraleer het Parlement officieel kon instemmen met de MFK-verordening: de goedkeuring van gewijzigde begrotingen om te voorzien in extra betalingskredieten voor het begrotingjaar 2013 voor een totaal bedrag van 11,2 miljard EUR, een politiek akkoord over de relevante rechtsgronden voor de meerjarenprogramma's van de EU, met name over thema's die ook in de MFK-verordening aan bod komen, en de op ...[+++]

Cet accord a été avalisé par le Parlement dans sa résolution du 3 juillet 2013, dans laquelle le Parlement fixait une série de conditions à remplir avant qu'il ne puisse officiellement approuver le règlement sur le CFP: adoption des budgets rectificatifs indispensables pour disposer de crédits de paiement supplémentaires pour l'exercice 2013 d'un montant global de 11,2 milliards d'EUR, accord politique sur les bases juridiques pertinentes des programmes pluriannuels de l'Union, notamment sur les points figurant également dans le règlement sur le CFP, et mise en place d'un groupe de haut niveau sur les ressources propres.


Op een gegeven moment dachten we dat we een akkoord in eerste lezing konden bereiken, maar om tijdsredenen en omdat wij het pakket maatregelen voor het gemeenschappelijk Europees asielsysteem wilden afmaken, kon het niet zo ver komen.

Nous pensions à un moment pouvoir obtenir un accord en première lecture sur cette question, mais le temps et, en réalité, notre souhait de traiter ensemble le paquet de mesures consacrées au système européen commun en matière d’asile expliquent notre manque de progression.


Dankzij acht compromisamendementen kon Ewa Klamt met de andere fracties van het Parlement tot een akkoord komen over een aantal essentiële criteria.

Grâce à huit amendements de compromis, Ewa Klamt est parvenue à un accord avec les autres groupes du Parlement concernant les critères essentiels.


Na de stemming in de plenaire vergadering zijn er informele contacten tussen Parlement, Commissie en Raad geweest om tot een akkoord te komen. Er kon een compromis tussen de drie instellingen worden bereikt.

A la suite du vote en séance plénière, des contacts informels ont eu lieu entre le Parlement, la Commission et le Conseil afin de trouver un accord. Un compromis a pu être dégagé entre les trois institutions.


Toen ik vorige week woensdag andermaal constateerde dat er geen akkoord kon worden gevonden en dat dit akkoord er zeker niet zou komen voor 7 juni, vond ik het onaanvaardbaar om de groep migranten die in de meest schrijnende situatie verkeert, nogmaals te laten wachten.

Lorsque j'ai constaté, mercredi dernier, qu'aucun accord ne pouvait à nouveau intervenir et qu'il n'interviendrait certainement pas pour le 7 juin, j'ai trouvé qu'il était inacceptable de faire attendre une fois de plus le groupe de migrants qui se trouve dans la situation la plus précaire.


Omdat de Belgische regering niet kon instemmen met de nieuwe kostprijs en niet tot een politiek akkoord konden komen, zijn we nu tot een voorstel tot arbitrage gekomen.

Comme le gouvernement belge ne pouvait accepter le nouveau prix et ne pouvait conclure un accord politique, nous en arrivons maintenant à une proposition d'arbitrage.




Anderen hebben gezocht naar : het eens worden     tot een akkoord komen     akkoord kon komen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akkoord kon komen' ->

Date index: 2021-02-12
w