Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "akkoord komt er evenwel bijzonder weinig " (Nederlands → Frans) :

Het komt nog steeds in zeer weinig gevallen tot onderzoek en vervolging en dat stemt tot ongerustheid, in het bijzonder gezien het grote aantal slachtoffers dat wordt geïdentificeerd.

Le taux de poursuites et de condamnations reste faible, ce qui est inquiétant,surtout si on le compare au nombre de victimes identifiées.


Onverminderd de artikelen 2043bis tot 2043octies van het Burgerlijk Wetboek en onverminderd de gevolgen van een bijzonder akkoord bedoeld in artikel XX. 74, komt het plan de medeschuldenaars en de stellers van persoonlijke zekerheden niet ten goede.

Sans préjudice des articles 2043bis à 2043octies du Code civil et des effets d'un accord spécifique visé à l'article XX. 74, le plan ne profite pas aux codébiteurs ni aux constituants de sûreté personnelle.


De tijd die aan deze bijeenkomsten besteed wordt, wordt vooraf overeengekomen en beschouwd als arbeidsprestatie en als zodanig betaald, zonder evenwel aanleiding te geven tot loontoeslag of inhaalrust in geval van overschrijding van de normale werkuren, tenzij met een bijzonder akkoord tussen de partijen.

Le temps consacré à ces assemblées est convenu à l'avance et considéré comme prestation de travail et rétribué comme tel, sans qu'il puisse donner lieu à sursalaire ou à récupération en cas de dépassement des heures normales de travail, sauf accord particulier entre les parties.


Maar als er hier een akkoord komt tussen de sociale partners – ik bedoel tussen de bedrijven en de anderen die het aangaat, omdat dit ook mensen omvat die geen lid van een vakbond zijn, aangezien deze sector een bijzonder lage organisatiegraad kent – zal ook ik graag de verordening aanvaarden.

Toutefois, je souhaiterais également voir adopter ce règlement en cas d’accord entre les partenaires sociaux – et j’entends par là un accord entre les entreprises et les autres parties concernées, parce qu’il s’agit aussi de personnes qui ne font partie d’aucun syndicat étant donné le taux de syndicalisation particulièrement bas du secteur.


erkent evenwel dat het functioneren van autonome veiligheidstroepen in het land een min of meer langetermijndoelstelling is en vestigt daarom in het bijzonder de aandacht op de noodzaak om bij de politieopleiding en bij de opleiding van legerofficieren - die gescheiden van elkaar plaatsvinden - een beter gecoördineerde en meer geïntegreerde benadering te volgen, en wijst er voorts op dat de financiële middelen die ervoor worden uitgetrokken ...[+++]

est conscient, toutefois, que la mise sur pied de forces de sécurité autonomes est plutôt un objectif à long terme; attire donc l'attention particulièrement sur la nécessité d'une démarche plus coordonnée et plus intégrée dans la formation de la police, ainsi que, dans un registre distinct, dans la formation des officiers de l'armée, et sur les fonds investis dans la formation de la police, qui n'offrent que peu de résultats concrets; invite toutes les parties prenantes à se coordonner étroitement afin d'éviter les doubles emplois et d'accomplir des missions complémentaires sur les plans stratégique et opérationnel;


Wij zijn het hierin volledig met u eens en zullen dat in daden omzetten. Mijn dringende boodschap aan u is evenwel: laten we een stap terugzetten – of een stap vooruit, zo u wilt – in de richting van beleidsmaatregelen die zijn gebaseerd op sociale verantwoordelijkheid. Dat geldt ook voor de Commissie, want wat we nu zien is te weinig en komt te laat.

Mais le message urgent que je souhaite vous adresser est le suivant: nous devons faire un pas en arrière – ou un pas en avant, si vous préférez – pour revenir à des politiques basées sur la responsabilité sociale.


Dit jaar hebben de Commissie en de Raad slechts bijzonder weinig tijd gehad om in de voorbereiding van het debat rekening te houden met de adviezen van het Parlement in deze verslagen. Dat komt doordat we net zijn begonnen met het coördineren van het economisch beleid en doordat alle instellingen daarvoor een zeer strak tijdsschema moesten hanteren, in het kader van de herziening van de Lissabon-strategie.

Il est vrai que, cette année, les délais impartis au débat devant permettre à la Commission et au Conseil de prendre en considération l’avis du Parlement, exprimé dans ces rapports, ont été particulièrement courts, mais ceci est dû au début du cycle et au calendrier très serré imposé à l’ensemble des institutions en vue d’entamer ce nouveau cycle de coordination des politiques économiques, dans le contexte d’une révision de la stratégie de Lisbonne.


dat de doelstellingen geformuleerd in het ontwerp van GemOP weinig proactief en vernieuwend zijn, dat ze enkel als doel hebben het administratieve gebied van de Vorstlaan te versterken (waarbij nieuwe grote gebouwen enkel worden toegelaten indien de bereikbaarheid met het openbaar vervoer wordt uitgebouwd) en tevens een kwalitatieve verbetering beogen van de administratieve pool van de Delleurlaan (deze doelstelling komt evenwel enkel tegemoet aan milieuprioriteiten, niet aan economische prior ...[+++]

que les objectifs formulés dans le projet de PCD sont peu proactifs et novateurs, qu'ils visent simplement à consolider la zone administrative du boulevard du Souverain (tout en n'autorisant la création de nouveaux grands immeubles que si l'accessibilité en transports en commun est renforcée) et visent aussi à une amélioration qualitative du pôle administratif de l'avenue Delleur (toutefois, cet objectif rencontre des priorités uniquement environnementales et non économiques);


1. neemt nota van het akkoord inzake een nieuwe transitregeling tussen de regio Kaliningrad en andere delen van Rusland, dat beoogt door middel van eenvoudige douaneprocedures de menselijke contacten te vergemakkelijken en de ontwikkeling van de regio te bevorderen zonder evenwel te tornen aan de legitieme belangen van het volk van Kaliningrad en het soevereine recht van de Republiek Litouwen zijn grenzen te controleren, omdat met dit akkoord een belangrijk obstakel voor de verdere verbetering van de succesvolle samenwerking met de Ru ...[+++]

1. prend acte de l'accord sur un nouveau régime de transit entre la région de Kaliningrad et le reste de la Russie qui vise, afin de faciliter les contacts humains et de promouvoir le développement de cette région, à assurer un franchissement aisé des frontières sans porter atteinte aux intérêts légitimes de la population de Kaliningrad et sans empiéter sur le droit souverain de la République de Lituanie à exercer le contrôle de ses frontières, ce qui lève ainsi un obstacle décisif à l'approfondissement futur d'une coopération fructueuse avec la Fédération de Russie; craint cependant des difficultés pratiques, d'ordre technique, dans la ...[+++]


1. neemt nota van het akkoord inzake een nieuwe transitregeling tussen de regio Kaliningrad en andere delen van Rusland, dat beoogt door middel van eenvoudige douaneprocedures de menselijke contacten te vergemakkelijken en de ontwikkeling van de regio te bevorderen zonder evenwel te tornen aan het recht van de soevereine Republiek Litouwen zijn grenzen te controleren, omdat met dit akkoord een belangrijk obstakel voor de verdere verbetering van de succesvolle samenwerking met de Russische Federatie is weggenomen; voorziet echter prak ...[+++]

1. prend acte de l'accord sur un nouveau régime de transit entre la région de Kaliningrad et le reste de la Russie qui vise, afin de faciliter les contacts humains et de promouvoir le développement de cette région, à assurer un franchissement aisé des frontières sans empiéter sur le droit souverain de la République de Lituanie à exercer le contrôle de ses frontières, ce qui lève ainsi un obstacle décisif à l'approfondissement futur d'une coopération fructueuse avec la Fédération de Russie; craint cependant des difficultés pratiques, d'ordre technique, dans la mise en œuvre du document facilitant le transit et, en particulier, du documen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akkoord komt er evenwel bijzonder weinig' ->

Date index: 2021-07-30
w