Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord inzake veiligheid

Vertaling van "akkoord inzake grensoverschrijdende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Akkoord inzake de vaststelling van een gedeelte van het gemeenschappelijk douanetarief met betrekking tot de producten van lijst G opgenomen in het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap (= Akkoord van Rome)

Accord concernant l'établissement d'une partie du tarif douanier commun relative aux produits de la liste G prévue au Traité instituant la Communauté économique européenne | Accord de Rome


Akkoord inzake exportkredieten voor grondstations voor telecommunicatiesatellieten

Arrangement concernant les crédits à l'exportation de stations terrestres pour satellites de télécommunications


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Frans-Belgisch akkoord inzake grensoverschrijdende gezondheidssamenwerking - Ratificatie - Dossier ter voorbereiding van de instemmingsprocedure - Akkoord.

Accord franco-belge de coopération sanitaire transfrontalière - Ratification - Dossier préparatoire d'acte d'assentiment - Accord.


Op verschillende plaatsen in het Belgisch-Franse grensgebied, met name in de regio Rijsel ­ Kortrijk ­ Moeskroen ­ Doornik waar een aantal lokale samenwerkingsprojecten een door de Partijen erkend juridisch kader vereisen, is er veel vraag naar zodanig akkoord inzake grensoverschrijdende samenwerking tussen de territoriale gemeenschappen en de lokale openbare lichamen.

Le souhait d'un pareil accord en matière de coopération transfrontalière entre les collectivités territoriales et les organismes publics locaux est très actuel en différents endroits de la frontière belgo-française, principalement dans la région de Lille ­ Courtrai ­ Mouscron ­ Tournai, où plusieurs projets de coopération locale nécessitent un cadre juridique reconnu par les parties.


Over dit project werd op diplomatiek niveau van gedachten gewisseld tussen de secretarissen-generaal van het Belgische en het Franse ministerie van Buitenlandse Zaken. Het leidde tot de oprichting door beide partijen van een Belgisch-Franse werkgroep voor het onderhandelen van een akkoord inzake grensoverschrijdende samenwerking.

Ce projet fit l'objet d'un échange de vues sur le plan diplomatique entre les secrétaires généraux des ministère belge et français des Affaires étrangères et donna lieu à la création par les deux parties d'un groupe de travail belgo-français pour la négociation d'un accord en matière de coopération transfrontalière.


In Frankrijk was gewezen Eerste Minister en voorzitter van de Rijselse metropool, de heer Pierre Mauroy, een groot voorstander en pleitbezorger van een akkoord inzake grensoverschrijdende samenwerking.

En France, l'ancien Premier Ministre et président de la métropole lilloise, M. Pierre Mauroy, était surtout le grand partisan et défenseur d'un accord en matière de coopération transfrontalière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Frans-Belgisch akkoord inzake grensoverschrijdende gezondheidssamenwerking.

Accord franco-belge de coopération sanitaire transfrontalière.


24. waardeert de constructieve benadering van de Servische regering ten aanzien van de betrekkingen met de buurlanden, omdat daardoor aanzienlijke vooruitgang bij de regionale samenwerking en bij de toenadering van Servië tot de EU kon worden geboekt, en verzoekt Servië door te gaan met het opbouwen van zijn goede nabuurschapsbetrekkingen; verzoekt Servië goed nabuurschap en een vreedzame oplossing van geschillen te bevorderen, wat onder meer betekent dat gestreefd wordt naar een klimaat van verdraagzaamheid, dat alle vormen van haatpraat of oorlogsretoriek veroordeeld worden en dat wordt afgezien van symbolische handelingen zoals het publiekelijk verwelkomen van de terugkeer van personen die veroordeeld zijn wegens oorlogsmisdaden; wijst ...[+++]

24. salue l'esprit constructif dont fait preuve le gouvernement serbe en ce qui concerne ses relations avec les pays voisins, ce qui a permis des progrès notables, tant en matière de coopération régionale qu'en ce qui concerne le rapprochement avec l'Union, et encourage la Serbie à continuer à entretenir des relations de bon voisinage; appelle la Serbie à favoriser les relations de bon voisinage et le règlement amiable des différends, notamment en promouvant un climat de tolérance et en condamnant toute forme de discours haineux ou de rhétorique belliqueuse et en s'abstenant de tous gestes négatifs, comme l'accueil public réservé à des criminels de guerre à leur sortie de prison; note qu'une solution doit être trouvée aux différends et au ...[+++]


D. overwegende dat de activiteiten van alle vloten die in verafgelegen wateren vissen, met inbegrip van die van de Gemeenschap, in wateren van derde landen op een rationele en verantwoorde wijze dienen te geschieden, overeenkomstig de bepalingen van het VN-Zeerechtverdrag, het Akkoord inzake grensoverschrijdende visbestanden en over grote afstanden trekkende vissoorten en de FAO-Gedragscode voor een verantwoorde visserij,

D. considérant que les activités de pêche de toutes les flottes de pêche lointaine, y compris la flotte communautaire, dans les eaux de pays tiers, devraient s'effectuer de manière rationnelle et responsable, conformément aux dispositions prévues dans la Convention des Nations unies sur le droit de la mer et l'Accord sur les stocks de poissons chevauchants et grands migrateurs ainsi que dans le Code de conduite pour une pêche responsable établi par la FAO,


D. overwegende dat de activiteiten van alle vloten die in verafgelegen wateren vissen, met inbegrip van die van de Gemeenschap, in wateren van derde landen op een rationele en verantwoorde wijze dienen te geschieden, overeenkomstig de bepalingen van het VN-Zeerechtverdrag, het Akkoord inzake grensoverschrijdende visbestanden en over grote afstanden trekkende vissoorten en de FAO-Gedragscode voor een verantwoorde visserij,

D. considérant que les activités de pêche de toutes les flottes de pêche lointaine, y compris la flotte communautaire, dans les eaux de pays tiers, devraient s'effectuer de manière rationnelle et responsable, conformément aux dispositions prévues dans la Convention des Nations unies sur le droit de la mer et l'Accord sur les stocks de poissons chevauchants et grands migrateurs ainsi que dans le Code de conduite pour une pêche responsable établi par la FAO,


59. beveelt aan dat de Top van 2006 formeel een uitgebreide inventaris vaststelt van alle wettelijke, praktische en technische obstakels voor grensoverschrijdende overheidsopdrachten tussen beide partners, plus een lijst met maatregelen om deze aan te pakken met inachtneming van het bijzondere geval van diensten van algemeen belang; moedigt beide partners alle bestaande en toekomstige afspraken in het kader van het akkoord inzake overheidsopdrachten te overtreffen, zodat enerzijds voor beide partijen het terrein ...[+++]

59. recommande que soient dressés lors du sommet de 2006 un inventaire complet de toutes les entraves d'ordre juridique, pratique et technique aux marchés publics transfrontaliers entre les deux partenaires et une liste des mesures à adopter, qui prennent en compte les services d'intérêt général; encourage les deux partenaires à aller au-delà des engagements contractés dans le cadre de l'accord sur les marchés publics (AMP), ce qui permettrait, d'une part, d'élargir le champ des possibilités pour les deux parties et, d'autre part, d'accroître la compétitivité européenne et de créer de nouveaux débouchés pour les entreprises de l'Union e ...[+++]


E. overwegende dat de Unie toezeggingen heeft gedaan met betrekking tot en belang heeft bij de ontwikkeling van het internationale zeerecht, hoofdzakelijk vervat in het Zeerecht-Verdrag van de Verenigde Naties van 10 december 1982 en het akkoord inzake de tenuitvoerlegging van de bepalingen van het Zeerecht-Verdrag van de Verenigde Naties met betrekking tot de instandhouding en het beheer van de visbestanden die zich zowel binnen als buiten de exclusieve economische zones verplaatsen, de grensoverschrijdende visbestanden en de ...[+++]

E. compte tenu de l'engagement et de l'intérêt de l'Union à développer le droit international de la mer, résumé principalement dans la Convention des Nations unies, du 10 décembre 1982, sur le droit de la mer, et dans l'Accord aux fins de l'application des dispositions de la Convention des Nations unies sur le droit de la mer relatives à la conservation et la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà des zones économiques exclusives et des stocks de poissons grands migrateurs, dit "Accord de New York”, qui a été adopté le 4 août 1995,




Anderen hebben gezocht naar : akkoord inzake veiligheid     akkoord inzake grensoverschrijdende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akkoord inzake grensoverschrijdende' ->

Date index: 2025-08-28
w