Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "akkoord heeft weten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
schuldenaar die een akkoord heeft verkregen van zijn schuldeisers

débiteur concordataire


akkoord dat aanzienlijke gevolgen heeft voor de Gemeenschapsbegroting

accord ayant des implications budgétaires notables pour la Communauté
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Een bevoegde autoriteit kan de door dit Akkoord beoogde uitwisseling van inlichtingen tijdelijk opschorten door een andere bevoegde autoriteit schriftelijk te laten weten dat ze vastgesteld heeft dat laatstgenoemde bevoegde autoriteit een ernstige inbreuk pleegt of gepleegd heeft op dit Akkoord.

5. Une autorité compétente peut suspendre temporairement l'échange de renseignements visé par le présent Accord moyennant préavis écrit adressé à l'autorité compétente de l'autre partie indiquant que cette dernière commet ou a commis un manquement grave au présent Accord.


Volgens de minister is het zaak te weten of de vorige regering het indertijd gesloten akkoord heeft uitgevoerd.

Selon le ministre, la question est de savoir si le gouvernement précédent a appliqué l'accord conclu à l'époque.


Een Belgische groepsentiteit die niet de uiteindelijke moederentiteit van een multinationale groep is, moet binnen 12 maanden na de laatste dag van de rapporteringsperiode bij de Belgische administratie bevoegd voor de vestiging van de inkomstenbelastingen een landenrapport indienen, dat betrekking heeft op de laatst afgesloten rapporteringsperiode van de multinationale groep waarvan ze een groepsentiteit is, indien een van de volgende voorwaarden vervuld is : - de uiteindelijke moederentiteit van de multinationale groep is in het rechtsgebied waarvan zij fiscaal inwoner is niet verplicht om een landenrapport in te dienen; of - uiterlij ...[+++]

Une entité constitutive belge qui n'est pas l'entité mère ultime d'un groupe multinational doit, dans les 12 mois qui suivent le dernier jour de la période déclarable, faire parvenir à l'administration belge compétente pour l'établissement des impôts sur les revenus une déclaration pays par pays portant sur la dernière période déclarable clôturée du groupe multinational dont elle est une entité constitutive, si l'une des conditions suivantes est remplie : - l'entité mère ultime du groupe multinational n'est pas tenue de déposer une déclaration pays par pays dans la juridiction dont elle est résidente fiscale; ou - au plus tard 12 mois après le dernier jour de la période déclarable, la juridiction dont l'entité mère ultime est résidente fiscale ...[+++]


In de pers heeft de voorzitter van de Vlaamse Federatie Vrije Beroepen laten weten dat de sector bereid is elk initiatief te steunen en dat men, hoewel de faillissementswetgeving niet klakkeloos op de sector kan worden toegepast omdat die een aantal specifieke kenmerken heeft, met name het beroepsgeheim, zonder problemen een akkoord zou kunnen bereiken.

Dans la presse, la présidente de la fédération flamande des professions libérales rappelle qu'ils sont "prêts à soutenir toute initiative" et que même si le secteur présente des caractéristiques particulières rendant difficile l'application telle quelle de cette loi, notamment le secret professionnel, un accord pourrait être trouvé sans difficulté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Commissie heeft met betrekking tot het Safe Harbour-akkoord de lidstaten tijdens de JBZ-Raad van 8 en 9 oktober 2015 laten weten dat het commerciële gedeelte van het nieuwe Safe Harbour-akkoord afgerond is.

En ce qui concerne le Safe Harbour, la Commission européenne a informé les États membres lors du Conseil JAI du 8 et 9 octobre 2015 que la partie commerciale du nouveau Safe Harbour était finalisée.


Deze gegevens bevatten het detail van de beperking van de uitgevoerde activiteit, zowel binnen als buiten het kader van het akkoord voor zover de arts dit heeft laten weten aan de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV overeenkomstig de bepalingen van dat akkoord.

Ces données délimitent dans le détail l'activité effectuée tant dans le cadre de l'accord qu'en dehors de celui-ci pour autant que le médecin l'ait fait savoir au Service des soins de santé de l'INAMI conformément aux dispositions de cet accord.


1) Het gaat helemaal niet om een “akkoord” in de juridische zin, maar om een “joint declaration”, te weten een “gemeenschappelijke verklaring” die geen bindende kracht heeft zoals een “akkoord” of een 'verdrag' in de eigenlijke zin.

1) Il ne s'agit pas du tout d'un 'accord' au sens juridique mais d’une « joint declaration », donc une « déclaration commune » n'ayant pas de force contraignante comme un « accord » ou un « traité » au sens propre.


De EU heeft met Oekraïne de politieke bepalingen van de associatieovereenkomst ondertekend, en heeft tegelijk laten weten dat zij bereid blijft de andere delen van het akkoord te ondertekenen.

L’UE a signé avec l’Ukraine, les dispositions politiques de l’accord d’association, tout en indiquant qu’elle restait prête à procéder à la signature des autres parties de l’accord.


17. betreurt ten zeerste het feit dat de Top geen akkoord heeft weten te bereiken over maatregelen voor nucleaire non-proliferatie en ontwapening, en wijst er met klem op dat het werk en de inspanningen gericht op progressie ten aanzien van deze thema's aanzienlijk moeten worden geïntensiveerd, waarbij in eerste instantie gezorgd moet worden voor eerbiediging van de bestaande verdragen, met name het non-proliferatieverdrag;

17. déplore vivement le fait que le sommet ait échoué à trouver un accord sur des mesures relatives à la non-prolifération et au désarmement nucléaire; souligne qu'il importe d'intensifier considérablement le travail et les efforts pour progresser sur ces questions; en garantissant notamment le plein respect des traités existants, en particulier le traité sur la non-prolifération des armes nucléaires;


We zullen nooit weten of de N-VA een akkoord wilde, maar we weten in ieder geval dat ze iedereen gedurende maanden bij de neus heeft genomen.

On ne saura jamais si la N-VA voulait un accord ; on sait en tout cas qu'elle a mené tous les gens en bateau pendant des mois.




Anderen hebben gezocht naar : akkoord heeft weten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akkoord heeft weten' ->

Date index: 2023-01-23
w