Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "akkoord hebben geratificeerd over verlenging " (Nederlands → Frans) :

2. Wat de akkoorden inzake de uitwisseling van fiscale inlichtingen op verzoek betreft, stel ik vast dat een aantal landen, zoals Panama en nog andere (met offshoreconstructies zoals vennootschappen, stichtingen of trusts waarvoor de economische begunstigden nog altijd in grote en veelbetekenende mate anonimiteit genieten), zo geen akkoord hebben gesloten met België, maar wel met andere Europese landen (Frankrijk, Groot-Brittannië, Scandinavische landen, Duitsland, enz.) Naar verluidt over ...[+++]

2. En ce qui concerne les accords en matière d'échanges d'informations sur demande, je constate qu'un certain nombre d'États comme le Panama et d'autres (disposant de dispositifs de type société, fondation ou trust offshore pour lesquels l'anonymat des bénéficiaires économiques est toujours importante et significative) n'ont pas conclu ce type d'accord avec la Belgique. Pourtant, ces États ont conclu ce type d'accord avec d'autres pays européens (France, Royaume-Uni, pays scandinaves, Allemagne, etc.) Il semblerait toutefois que le go ...[+++]


3. De AAFisc beschikt momenteel nog niet over een specifieke boordtabel met de statistische gegevens inzake het aantal belastingplichtigen die een collectieve akkoord hebben afgesloten.

3. L'AGFisc ne dispose pas encore d'un tableau de bord contenant les données statistiques relatives au nombre de contribuables qui ont conclu un accord collectif.


Q. overwegende dat het Russische en het Oekraïense parlement op 27 april 2010 een akkoord hebben geratificeerd over verlenging van het huurcontract met Rusland voor de Krimhaven Sevastopol ten behoeve van de Russische Zwartezeevloot tot 2042,

Q. considérant que, le 27 avril 2010, les parlements russe et ukrainien ont ratifié un accord visant à étendre jusqu'en 2042 la location, par la Russie, du port de Sébastopol, en Crimée, pour sa flotte de la mer Noire,


Wat betreft de samenwerking met Nederland en Luxemburg kan ik u (nog) geen verdere details geven, tenzij dat de betrokken administraties een akkoord hebben bereikt over de operationele aspecten en dat er pas een pilootproject is opgestart.

En ce qui concerne la collaboration avec les Pays-Bas et le Luxembourg, je ne peux pas (encore) vous donner plus de détails si ce n'est que les administrations concernées se sont mises d'accords pour les aspects opérationnels et qu'un projet pilote vient d'être lancé.


Wat betreft de samenwerking met Nederland en Luxemburg kan ik (nog) niet verder in detail treden, tenzij dat de betrokken administraties een akkoord hebben bereikt over de operationele aspecten.

En ce qui concerne la collaboration avec les Pays-Bas et le Luxembourg, je ne peux pas (encore) entrer plus dans les détails, si ce n'est que les administrations concernées se sont mises d'accord sur les aspects opérationnels.


De ministers van Financiën van de eurozone hebben eindelijk een akkoord bereikt over de verlenging van het steunprogramma voor Griekenland tot eind juni 2015.

Vous et vos collègues de l'Eurogroupe avez donc enfin abouti à un accord sur le prolongement du plan d'aide à la Grèce jusque fin juin 2015.


F. overwegende dat vijf lidstaten nog steeds de Internationale Conventie tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad van de Verenigde Naties niet hebben geratificeerd, dat vijf lidstaten het aanvullend protocol niet hebben geratificeerd ter preventie, onderdrukking en bestraffing van handel in personen, vooral vrouwen en kinderen, dat tien lidstaten nog niet het facultatieve protocol van de VN bij de Conventie over de rechten van het kind hebben ...[+++]

F. considérant que cinq États membres n'ont toujours pas ratifié la convention des Nations unies contre la criminalité internationale organisée, que cinq États membres n'ont toujours pas ratifié son protocole additionnel visant à prévenir, réprimer et punir la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants, que dix États membres n'ont pas ratifié le protocole facultatif des Nations unies à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants, et qu'un seul État membre a ratifié la convention du Conseil de l'Europe sur la ...[+++]


F. overwegende dat vijf lidstaten nog steeds de Internationale Conventie tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad van de Verenigde Naties niet hebben geratificeerd, dat vijf lidstaten het aanvullend protocol niet hebben geratificeerd ter preventie, onderdrukking en bestraffing van handel in personen, vooral vrouwen en kinderen, dat tien lidstaten nog niet het facultatieve protocol van de VN bij de Conventie over de rechten van het kind hebben ...[+++]

F. considérant que cinq États membres n'ont toujours pas ratifié la convention des Nations unies contre la criminalité internationale organisée, que cinq États membres n'ont toujours pas ratifié son protocole additionnel visant à prévenir, réprimer et punir la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants, que dix États membres n'ont pas ratifié le protocole facultatif des Nations unies à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants, et qu'un seul État membre a ratifié la convention du Conseil de l'Europe sur la ...[+++]


8. verlangt naast ratificatie van dit akkoord van New York ook ratificatie van de interpretatienota's die correcte toepassing ervan moeten waarborgen, en van de gedragscode voor verantwoorde visserij van de FAO; dringt er bij de Gemeenschap op aan de onlangs door de FAO vastgestelde actieplannen voor haaiensoorten en zeevogels, regulering van de vangstcapaciteit en beëindiging van de illegale, niet-aangegeven en niet-gereglementeerde visvangst, ten uitvoer te leggen en dringt er bij de lidstaten die het akkoord van New York nog niet hebben ...[+++]

8. demande que soient ratifiés non seulement l'accord de New York mais aussi les notes interprétatives qui en garantissent la bonne application, ainsi que le code de conduite pour une pêche responsable de la FAO; exhorte la Communauté à appliquer les plans d'action récemment adoptés par la FAO concernant les requins, les oiseaux marins, l'aménagement de la capacité de pêche et l'élimination de la pêche illicite, non déclarée et non réglementée, et demande instamment aux États membres qui ne l'ont pas déjà fait de ratifier sans délai l'accord ...[+++]


8. verlangt naast ratificatie van dit akkoord ook ratificatie van de interpretatienota's die correcte toepassing ervan moeten waarborgen, en van de gedragscode voor verantwoorde visserij van de FAO; dringt er bij de Gemeenschap op aan de onlangs door de FAO vastgestelde actieplannen voor haaiensoorten en zeevogels, regulering van de vangstcapaciteit en beëindiging van de illegale, niet-aangegeven en niet-gereglementeerde visvangst, ten uitvoer te leggen en dringt er bij de lidstaten die het VN-akkoord inzake transzonale en sterk migrerende vissoorten nog niet ...[+++]

8. demande que soient ratifiés non seulement ledit accord mais aussi les notes interprétatives qui en garantissent la bonne application, ainsi que le code de conduite pour une pêche responsable de la FAO; exhorte la Communauté à appliquer les plans d'action récemment adoptés par la FAO concernant les requins, les oiseaux marins, l'aménagement de la capacité de pêche et l'élimination de la pêche illicite, non déclarée et non réglementée, et demande instamment aux États membres qui ne l'ont pas déjà fait de ratifier sans délai l'accord ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akkoord hebben geratificeerd over verlenging' ->

Date index: 2021-03-12
w