Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «akkoord dat voorafgaand aan de wto-top in hongkong » (Néerlandais → Français) :

De Europese Commissie en de Raad hebben geen enkele extra financiële concessie willen doen aan de overzeese gebiedsdelen, maar Frankrijk heeft toestemming gekregen bepalingen ten uitvoer te leggen waarmee overheidssteun kan worden toegekend bovenop de communautaire middelen, via het politieke akkoord dat voorafgaand aan de WTO-top in Hongkong binnen de Raad is bereikt.

Si la Commission européenne et le Conseil se sont refusés à toute concession financière supplémentaire en faveur des DOM, la France a été autorisée à mettre en place des dispositifs permettant l’octroi d’une aide d’État complémentaire au fonds communautaire par l’accord politique qui est intervenu au Conseil à la veille du sommet de l’OMC à Hong Kong.


– Voorzitter, commissaris, was er meer resultaat te verwachten van de WTO-top in Hongkong? Ik denk het niet.

- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je doute fort que nous eussions pu espérer plus du sommet de l’OMC à Hong Kong.


"De Commissie is zich volledig bewust van de obstakels op de weg naar een evenwichtig akkoord inzake markttoegang dat in december op de WTO-top in Hongkong moet worden gesloten. Het is een akkoord dat profijtelijk zal zijn voor zowel de Europese Unie als haar handelspartners, producenten en consumenten".

Dans sa réponse à la question H-0425/05 sur les importations de bœuf et l’OMC, la Commission constate qu’elle est bien consciente qu’il ne sera pas facile de parvenir, lors de la réunion ministérielle qui se tiendra à Hong Kong en décembre de cette année, à un accord équilibré sur l’accès au marché, qui servira les intérêts de l’Union européenne, de ses producteurs et consommateurs, et de ses partenaires commerciaux.


Wat de WTO-top in Hongkong betreft, mijnheer Rübig: zoals u weet heeft dat onderwerp onze volledige aandacht en hopen wij nog altijd op een positieve overeenkomst in Hongkong.

Pour ce qui concerne, Monsieur Rübig, la réunion de l’OMC à Hong-Kong, vous savez bien que nous sommes très attentifs à cette question, que nous espérons toujours que nous pourrons obtenir un accord positif à Hong-Kong.


De Commissie is zich volledig bewust van de obstakels op de weg naar een evenwichtig akkoord inzake markttoegang dat in december op de WTO-top in Hongkong moet worden gesloten. Het is een akkoord dat profijtelijk zal zijn voor zowel de Europese Unie als haar handelspartners, producenten en consumenten.

La Commission est pleinement consciente des difficultés qui se dressent devant nous pour parvenir à un accord équilibré sur l’accès au marché lors de la conférence ministérielle de Hong-Kong en décembre de cette année: un accord qui profitera tant à l’Union européenne et à ses partenaires commerciaux qu’à ses producteurs et ses consommateurs.


29. verwelkomt de uitvoering door de Europese Unie van het initiatief "Alles behalve wapens", op grond waarvan de minst ontwikkelde landen hun gehele productie zonder invoerheffingen of quota naar de Europese markt kunnen exporteren, en roept alle ontwikkelde landen en vergevorderde ontwikkelingslanden dringend op dit voorbeeld te volgen; is in dezen ingenomen met het akkoord van die strekking dat tijdens de recente WTO-onderhandelingen in Hongkong is bereik ...[+++]

29. se félicite de la mise en œvre de l'initiative "Tout sauf les armes" par l'UE, permettant aux PMA d'exporter la totalité de leur production sur le marché européen sans droit de douane ni quota; encourage fortement tous les pays développés et tous les pays en développement avancé à suivre ce modèle; se félicite de l'accord intervenu en ce sens lors des dernières négociations de l'OMC à Hong-Kong; regrette toutefois que la pos ...[+++]


Indien men de ronde in 2006 tot een succes wil maken, moeten de WTO-leden de top van Hongkong gebruiken om het kader vast te stellen voor een definitief akkoord.

S’ils veulent achever le cycle en 2006, les membres de l’OMC doivent mettre à profit le sommet de Hong Kong pour définir le cadre d’un accord final.


De delegaties van het Verenigd Koninkrijk en Zweden spraken de wens uit dat tijdens de ministeriële bijeenkomst van de WTO in Hongkong in december 2005 een akkoord wordt bereikt.

Les délégations du Royaume-Uni et de la Suède ont exprimé le souhait qu'un accord soit trouvé lors de la réunion ministérielle de l'OMC à Hong-Kong en décembre 2005.


Mevrouw Fischer-Boel verklaarde dat er in juni of begin juli een wetgevingsvoorstel zal worden ingediend, en dat het wenselijk is dat in november 2005 een akkoord over dit hervormingsvoorstel wordt bereikt zodat de EU in december 2005 in Hongkong vanuit een goede onderhandelingspositie aan de ministeriële WTO-conferentie kan deelnemen.

Elle a indiqué qu'une proposition législative serait présentée au mois de juin ou au début de juillet, et qu'un accord sur cette proposition de réforme serait souhaitable dès le mois de novembre 2005, afin que l'UE puisse se présenter dans une position de négociation optimale lors de la conférence ministérielle OMC de ...[+++]


Interpellatie van de heer Guido Tastenhoye tot de minister van Buitenlandse Zaken over " de kansen op een akkoord op de top van de Wereldhandelsorganisatie in Hongkong vanaf 13 december 2005" (nr. 732).

Interpellation de M. Guido Tastenhoye au ministre des Affaires étrangères sur " les chances que le sommet de l'Organisation mondiale du commerce, qui se tiendra à Hong-Kong à partir du 13 décembre 2005, débouche sur un accord" (n° 732).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akkoord dat voorafgaand aan de wto-top in hongkong' ->

Date index: 2022-12-02
w