Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «akkoord dat thyssen-krupp » (Néerlandais → Français) :

Naar aanleiding van het bereikte akkoord zei Marianne Thyssen, commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit:

À la suite de cet accord, Marianne Thyssen, commissaire européenne pour l'emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, a déclaré:


Commissaris voor Begroting en Personeelszaken, Günther H. Oettinger, commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Jongerenzaken en Sport, Tibor Navracsics en commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit, Marianne Thyssen, verwelkomen het akkoord.

Le commissaire pour le budget et les ressources humaines, M. Günther H. Oettinger, le commissaire pour l'éducation, la culture, la jeunesse et le sport, M. Tibor Navracsics, et la commissaire pour l'emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, M Marianne Thyssen, saluent cet accord.


Marianne Thyssen, commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit, toont zich verheugd over het akkoord: “Slechts enkele dagen na de sociale top en de afkondiging van de Europese pijler van sociale rechten presenteren wij een Europees semester dat de pijler in de praktijk omzet, voor een hernieuwde convergentie in de richting van betere arbeids- en leefomstandigheden tussen en binnen de lidstaten”.

Marianne Thyssen, membre de la Commission chargée de l'emploi, des affaires sociales, des compétences et de la mobilité des travailleurs, a salué l'accord trouvé aujourd'hui et a déclaré à ce propos: «Quelques jours seulement après le sommet social et la proclamation du socle européen des droits sociaux, nous présentons un Semestre européen qui met en pratique ce socle, dans la perspective d'un retour à la convergence en vue d'améliorer les conditions de vie et de travail entre les États membres et au sein de ceux-ci».


Marianne Thyssen, commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit, toonde zich verheugd over het akkoord: "Deze bijeenkomst van de Raad betekent een belangrijke stap naar een socialer Europa.

Marianne Thyssen, membre de la Commission chargée de l'emploi, des affaires sociales, des compétences et de la mobilité des travailleurs, a salué l'accord trouvé aujourd'hui et a déclaré à ce propos: «Cette réunion du Conseil marque une étape importante pour l'Europe sociale.


Commissaris Marianne Thyssen, die verantwoordelijk is voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit, toonde zich verheugd met het akkoord: "Elk jaar overlijden meer werknemers aan kanker dan aan enig andere werkgerelateerde ziekte en dit veroorzaakt enorm veel leed voor veel families.

La commissaire Marianne Thyssen, chargée de l'emploi, des affaires sociales, des compétences et de la mobilité des travailleurs, a salué l'accord intervenu aujourd'hui et a déclaré à cet égard: «Le cancer tue plus de travailleurs que toute autre maladie liée au travail et cause d'immenses souffrances dans de nombreuses familles.


Het mobiliteitspakket van Marianne Thyssen zal pas worden voorgesteld wanneer er een akkoord is gevonden tussen alle partners.

La présentation du paquet de Madame Thyssen est repoussée jusqu'au moment où un accord sera trouvé entre tous les partenaires.


Gaat u akkoord met mijn interpretatie van de uitspraken van mevrouw Thyssen?

Êtes-vous d'accord avec mon interprétation des déclarations de Mme Thyssen?


1. Wat uw eerste vraag betreft kan ik niet helemaal akkoord gaan met uw interpretatie van de toespraak van Marianne Thyssen tijdens een conferentie van het European Political Strategy Centre.

1. En ce qui concerne votre première question, je ne peux souscrire entièrement à votre interprétation du discours de Marianne Thyssen prononcé lors d'une conférence du European Political Strategy Centre.


De Commissie heeft op 22 maart 2006 een bijeenkomst gehad met de Griekse autoriteiten (bij welke gelegenheid de Griekse autoriteiten werden vergezeld door vertegenwoordigers van HSY en van de Bank van Piraeus, en genoemde autoriteiten de Commissie enkele aanvullende documenten overhandigden). Met de klager hebben bijeenkomsten plaatsgevonden op 10 januari 2003, 14 januari 2005, 10 maart 2005, 20 mei 2005, 19 oktober 2005, 8 november 2005 en 23 maart 2006, en met Thyssen Krupp Marine Systems AG (hierna: „TKMS”) op 21 maart 2006.

Le 22 mars 2006, la Commission a rencontré les autorités grecques qui étaient accompagnées de délégués de HSY et de la Banque du Pirée qui ont soumis à la Commission certains documents complémentaires. Les 10 janvier 2003, 14 janvier 2005, 10 mars 2005, 20 mai 2005, 19 octobre 2005, 8 novembre 2005 et 23 mars 2006, la Commission s’est entretenue avec le plaignant et, le 21 mars 2006, avec Thyssen Krupp Marine Systems AG (ci-après, «TKMS»).


Sinds maart 1992, toen Thyssen, Krupp en Klöckner aan de overige aandeelhouders hun besluit mededeelden dat zij hun deelnemingen zouden afstoten, werkte de Beierse Regering aan een levensvatbaar privatiserings- en herstructureringsplan voor de onderneming.

À partir de mars 1992, lorsque Thyssen, Krupp et Klöckner ont fait connaître aux autres associés leur décision de céder leurs parts, le gouvernement bavarois s'est efforcé de mettre sur pied un plan viable de privatisation et de restructuration de l'entreprise.




D'autres ont cherché : bereikte akkoord     verwelkomen het akkoord     akkoord     gaat u akkoord     gaat     niet helemaal akkoord     akkoord dat thyssen-krupp     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akkoord dat thyssen-krupp' ->

Date index: 2025-05-23
w