Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «akkoord dat beide banken hebben » (Néerlandais → Français) :

Want hoe je het ook wendt of keert, beide partijen hebben belang bij een verenigd Europa om tot een akkoord te komen.

Car, au bout de la route, nous aurons besoin – les uns et les autres – d'une Europe unie pour conclure un accord.


Er werd geen nieuwe datum aangekondigd, maar beide partijen hebben hun wil om snel tot een definitief akkoord te komen herhaald.

Une nouvelle date n'a pas été annoncée mais les deux parties ont rappelé leur souhait de conclure rapidement un accord définitif.


Wij zijn bijzonder blij met het akkoord dat beide banken hebben bereikt met de Wereldbank, in een gezamenlijk initiatief, om hun financiële instrumenten te versterken en hun doeltreffendheid te verhogen bij het gebruik van hun kredietinstrumenten in de landen in Midden- en Oost-Europa, die een uiterst moeilijke periode doormaken.

Plus précisément, nous sommes extrêmement satisfaits de l’accord des deux banques avec la Banque mondiale dans une initiative conjointe destinée à renforcer leurs instruments financiers et à améliorer leur efficacité dans l’utilisation de leurs instruments de prêt dans les pays d’Europe centrale et orientale, qui se trouvent dans une situation particulièrement difficile.


Om rekening te houden met de nieuwe context die is opgelegd door de Europese richtlijn 2011/70/Euratom tot vaststelling van een communautair kader voor een verantwoord en veilig beheer van verbruikte splijtstof en radioactief afval, hebben onze beide regeringen in 2015 afgesproken een intergouvernementeel akkoord voor te bereiden waarin het technisch en financieel kader zou worden geschetst voor de verwerking en de opslag van het Luxemburgs radioactief afval op Belgisch grondgebied.

Pour tenir compte du nouveau contexte imposé par la directive européenne 2011/70/Euratom établissant un cadre communautaire pour la gestion responsable et sûre du combustible usé et des déchets radioactifs, nos deux gouvernements ont convenu en 2015 de préparer un accord intergouvernemental fixant le cadre technique et financier de la prise en charge et du stockage des déchets radioactifs luxembourgeois sur le territoire de la Belgique.


Beide regeringen zouden officieel vastgelegd hebben dat er een werkgroep zal worden opgericht om een regelmatige uitwisseling van gegevens betreffende de respectieve kerncentrales mogelijk te maken, en het voornemen geuit hebben om op regeringsniveau een akkoord te sluiten inzake de samenwerking op het stuk van nucleaire veiligheid.

Ainsi, nos Gouvernements auraient acté la constitution d'un groupe de travail afin de permettre un échange régulier de données sur nos centrales respectives, et émis la volonté de signer un accord de coopération nucléaire au niveau gouvernemental.


In plaats van de samenwerking tussen de banken en andere belanghebbende partijen te bespreken, lijkt het me beter om er eerst voor te zorgen dat er voor, tijdens en na kredietverlening controles worden uitgevoerd, aangezien beide banken in 2007 aanzienlijke bedragen hebben geleend.

Plutôt que de parler de coopération entre les banques et les autres parties intéressées, je pense qu’il serait plus approprié de commencer par s’assurer que des contrôles sont effectués avant, pendant et après l’octroi du financement, les deux banques ayant prêté des sommes particulièrement substantielles en 2007.


Verder denk ik dat velen het erover eens zijn dat de maatregelen van beide banken voor zover mogelijk moeten worden uitgebreid in die landen van de Europese Unie die het meest door de crisis getroffen zijn, maar ook in landen buiten onze EU-grenzen, en ik schaar mij achter het verzoek van al diegenen onder u die deze banken hebben verzocht om méér te doen.

Je pense qu’il y a également un accord très généralisé sur la nécessité d’intensifier, dans la mesure du possible, les actions des deux banques dans les pays qui sont particulièrement affectés ou touchés par la crise, aussi bien au sein de l’Union européenne qu’au-delà de nos frontières.


De beide Commissies hebben hun goedkeuring gegeven, de beide Parlementen sowieso, maar ook de beide Raden zijn akkoord gegaan.

Les deux commissions sont tombées d’accord, comme les deux parlements ainsi que les deux conseils.


We hebben deze landen als toekomstige handelspartners nodig en ik dring er bij beide banken op aan om na te denken over hetgeen ik hier gezegd heb, omdat ik geloof dat dit een manier is om de ontwikkelende wereld te helpen.

Nous en avons besoin en tant que futurs partenaires commerciaux et j’invite les banques à réfléchir à ce que j’ai dit ici, parce que je pense que c’est une manière d’aider le monde en développement.


Antwoord : Er bestaat onenigheid tussen de Europese Gemeenschap en Israël over het territoriaal kader van het associatie-akkoord dat beide partijen hebben gesloten.

Réponse : Il existe un désaccord entre la Communauté européenne et Israël sur le cadre territorial de l'accord d'association que les deux parties ont conclu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akkoord dat beide banken hebben' ->

Date index: 2022-11-02
w